分卷閱讀71
看到他們的正臉。 “酷!”爵士吹了聲口哨,或者說是某種類似口哨的調(diào)子? “那是什么?一種武器嗎?”這個(gè)塊頭也不小,而且身上似乎……掛滿了大/炮? “算是?但在其他方面也很有用。”塔拉甩甩手,擰了擰脖子,“你想試試嗎?” 你知道你這個(gè)語調(diào)聽上去就像是在約架嗎?! 彼得手忙腳亂把自家女朋友摁下來:“呃,抱,抱歉,但是塔拉真的沒有要打架的意思!” “你說出來了,傻子?!惫麘z憫的看他一眼。 “在你眼里我竟然是個(gè)暴力狂嗎?”塔拉控訴的瞪大了眼睛,“我只是想試試能不能接下他一炮?!?/br> “你只是想試試……試什么?”彼得眼睛比她瞪得還大。 “你們變種人都這么剛的嗎……”山姆語氣都飄了。 “不,請(qǐng)不要把我算進(jìn)去?!惫訔壍母莾蓚€(gè)傻子劃清界限。 “哦哦!要來嗎!”頂著武/器專家名頭的鐵皮興致勃勃的給自己的炮/筒充了能。 “鐵皮?!鼻嫣熘鶝_他搖了搖頭,“不能對(duì)人類出手?!?/br> 鐵皮悻悻的熄滅了炮/筒,塔拉跳到他身邊的集裝箱上拍了拍他,小小聲:“我們可以下回專門去申請(qǐng)個(gè)場地……” 她沒來得及說完就被男朋友拎走了:“塔拉!” 大黃蜂在一旁安靜的像個(gè)鵪鶉。他一直沒把聲波被削了胳膊削了腿的事情報(bào)告上去,具體的場面太兇殘,他覺得還是讓他的戰(zhàn)友們眼見為實(shí)比較好。 誰又會(huì)知道,這個(gè)細(xì)胳膊細(xì)腿的人類小姑娘竟然能分分鐘背后張腿戳戳樂呢?大黃蜂滄桑的咕嚕了一聲。 擎天柱簡單的交代了一下他們的來意,這一點(diǎn)大黃蜂之前已經(jīng)詳細(xì)的解釋過了。 那么…… “也許我們可以去找斯塔克先生?”彼得默默舉手。 “哈?讓我猜猜看,是不是又是睡衣男孩在叫我?”他話音剛落,熟悉的金紅色盔甲就飛了過來。 “晚上好啊,汽車人們?!泵婕追珠_,斯塔克挑了挑眉毛。 ☆、第六十三章 “斯塔克先生!”這個(gè)反應(yīng)可能是彼得見到斯塔克的條件反射。比膝跳反射還忠誠的那種。 尤其他這回還成功體驗(yàn)了一把“說曹cao曹cao到”的刺激。 場面突然就像是換到了另一個(gè)片場。某種大佬和談之類的現(xiàn)場。 擎天柱和斯塔克你來我往, 用一種似乎是嚴(yán)肅又似乎放松的語氣, 總之是其他人摻和不進(jìn)去的氛圍。 也不知道該不該慶幸不是隊(duì)長在這兒, 不然恐怕直接就成國家領(lǐng)導(dǎo)人的談判桌了。 不等其他人反應(yīng)過來, 那邊已經(jīng)三言兩語定下了汽車人的臨時(shí)居所——斯塔克大廈。他的地下車庫要說塞滿那還要點(diǎn)兒功夫。就算是有錢如斯塔克也不是看一輛舊買一輛的,又不是每一輛豪車的款型都能入他的眼。 其他沒聽明白不要緊, 最后那句“出發(fā)”還是很淺顯易懂的。 看了圈周圍紛紛變形成載具模式的汽車人,塔拉可恥的心動(dòng)了。該怎么說呢, 懶惰從來都是一件很誘人的事情。她既然能有順風(fēng)車搭, 為什么非要邁著兩條腿跑呢? 是的,蜘蛛精小姐現(xiàn)在已經(jīng)看不上哈利的推動(dòng)器了。被人拎著哪有坐車舒服?同理,卡車哪有超跑舒服? 爵士剛變完形,就見那個(gè)之前暴言要把自己帶回家的小姑娘湊了過來,臉上的期待都快具現(xiàn)化了。 不用塔拉多說什么, 爵士便主動(dòng)彈開了車門, 車燈閃爍著邀請(qǐng)女孩上車:“上來吧!我載你?!?/br> 半秒猶豫都沒有, 塔拉順著空就鉆了進(jìn)去:“謝謝!可以把頂篷打開嗎?” 與此同時(shí),塔拉熟練的一鍵換裝, 換上了一套常服。她可不想在報(bào)紙或是網(wǎng)上看到什么#蜘蛛女豪車#這類的關(guān)鍵詞。 倒是爵士受到了驚嚇, 發(fā)聲器都卡殼了一瞬間:“你,你也會(huì)換涂裝?” “嗯?什么涂裝?”塔拉正研究爵士方向盤中間那個(gè)汽車人的標(biāo)志, 對(duì)著問題表現(xiàn)出了十二萬分的懵逼。 “就是……”他大概是去網(wǎng)上緊急搜索了一下,“換衣服,對(duì),你們?nèi)祟愂沁@么說的?!?/br> 雖然前后文直譯顯得這個(gè)問題有點(diǎn)兒無厘頭——畢竟每個(gè)人類都會(huì)換衣服, 當(dāng)然特殊人群除外——不過塔拉還是順溜的接上了爵士的思路:“你可以理解成一種……小技巧?” 塔拉撓撓頭,“或者你直接理解成我換衣服很快也行,就像你們換涂裝那么快。”這么說其實(shí)沒錯(cuò),塔拉還真能像他們掃描變形那樣給自己換衣服,她都不知道從時(shí)尚雜志上照搬了多少衣服了! 彼得爬上了卡車的駕駛座。雖說論車型他更喜歡龐蒂亞克,但他喜歡彼得比爾特車身上火焰似的涂裝。 哈利就顯得很有良心——他選擇自己飛。跟斯塔克一起。兩個(gè)真實(shí)的有錢人并不能感受到窮人蹭車的樂趣。 —————— 由于這次有了這些不能爬墻也不能飛的大朋友們,斯塔克難得的沒有直接在頂層降落。 塔拉其實(shí)一直不大明白斯塔克的車庫到底是有什么用。他很少開車,非常少。大部分時(shí)間他都更樂意穿這身盔甲到處晃蕩,做紐約最靚的那個(gè)仔。 與其說這是個(gè)車庫,倒不如說是個(gè)不見天日的車展。豪車展。生動(dòng)形象的體現(xiàn)了有錢人錢多的沒處燒的生活現(xiàn)狀。非常真實(shí),過于真實(shí),引起強(qiáng)烈不適。 爵士就是一路跟塔拉扯著皮開進(jìn)去的。他性子活潑,活潑的說他是擎天柱的副官塔拉都差點(diǎn)兒沒信。一妖一機(jī)沒花多大功夫就愉快的聊到了一起,氣氛和諧的宛如相聲大會(huì)。 “所以說,塔拉,你到底有什么可羨慕我的?”爵士打量著車庫里一個(gè)比一個(gè)打眼的車標(biāo),嘖嘖感慨,“你身邊不是就有這么一個(gè)超級(jí)富豪嗎?” 他這么一路聊天聊下來,從網(wǎng)上緊急拷貝下來的語言文包已經(jīng)掌握的很熟練了,他還分清了地球上的豪車車標(biāo),并大肆夸贊了一下自己的品味。 可不是嘛,他一眼就挑中了他落點(diǎn)附近車展上最貴的那輛車。 “那些是斯塔克先生的,”塔拉心塞的撐著下巴靠在降下的車窗上,“而且我沒有駕照?!?/br> “你沒有什么?”爵士的發(fā)生器滋滋啦啦一陣亂響,隨后的聲音充滿的難以置信,“你都沒有駕照你還想著開車?” “就是因?yàn)闆]有駕照才更想開車?。 彼碇睔鈮训暮?,她向來自信自己的邏輯無懈可擊,“而且不然你以為我為什么會(huì)想把你帶回家?” 爵士沉默兩秒,試探著開口:“難道不是因?yàn)槲沂驱嫷賮喛???/br> “嗯,好吧,這當(dāng)