分卷閱讀47
書迷正在閱讀:柔骨嬌娘在九零[穿書]、養(yǎng)蜂人、聽說我會(huì)青史留名、親親我的哥哥、最愛你的那十年、HP十夜七殺、在豪門寵文里當(dāng)女主角、外星王子愛上我、異世之亞人藥師、黑病合集
,像一尊充滿神性的偶像,一舉一動(dòng)都合乎某種凡人無法理解的規(guī)范,而那種規(guī)范無疑是充滿美的??涩F(xiàn)在恩佐自己打破了那種規(guī)范。朱利亞諾現(xiàn)在才意識(shí)到,緘默者的華服之下包裹的是一個(gè)個(gè)活生生的人,而他們會(huì)因?yàn)楦鞣N各樣的事氣憤、懊惱、憂傷。然而他們一旦戴上緘默者的面具,就會(huì)摒棄那些世俗的情感,摒棄身為人的一面,變成充滿神性的符號(hào)。朱利亞諾從未思考過成為緘默者會(huì)有這樣一層意義。恩佐意識(shí)到了自己的失態(tài),松開學(xué)徒的衣襟。一瞬間,他的表情有些茫然,但很快恢復(fù)原狀。他推開朱利亞諾,走出書房。朱利亞諾追上去,他不耐煩地吼道:“別跟著我!”于是朱利亞諾氣沖沖地甩上門,一屁股坐在椅子上。片刻之后,他聽見窗外響起馬蹄聲。那聲音逐漸遠(yuǎn)去了。莊園安靜下來,只剩下微風(fēng)拂過樹梢,吹落秋葉的沙沙聲。有人敲了敲門。朱利亞諾還在生悶氣,一聲不吭。外面的人自顧自地開了門。是管家伯納德。他端著一只木托盤,盤中盛著一杯冰薄荷酒。他鞠了鞠躬,將酒杯放到朱利亞諾面前。朱利亞諾本想說“我不想喝”,但他生氣得很,干脆端起酒杯一飲而盡。薄荷酒像冰冷的瀑布灌進(jìn)他胃里,令他咳嗽起來,有那么一會(huì)兒,他覺得酒精使他更加憤怒了,但時(shí)間長了,怒火反到被冰冷的飲料壓了下來。“恩佐呢?”他問管家。“剛剛騎馬走了?!?/br>“他去哪兒了?”“老朽也不知道?!?/br>朱利亞諾不高興地想,他還能上哪兒去?人在生氣的時(shí)候,無非找個(gè)渺無人煙的地方待著而已。他才不愿傻乎乎地追出去。他自己還需要安靜呢!他吩咐伯納德去準(zhǔn)備晚餐,并送到臥室,接著他回到房間,一頭倒在柔軟舒適的羽毛床上。他真搞不懂恩佐在想什么。博尼韋爾是他不共戴天的仇人,也是委托人欲除之而后快的目標(biāo)。他們大可以合作,他報(bào)仇,恩佐領(lǐng)賞,各取所需,一石二鳥。就算他不成為緘默者又能如何?他本來也沒打算一輩子當(dāng)一名見不得光的殺手。緘默者只是他人生中的一個(gè)階段。等他的家族沉冤昭雪,他就會(huì)成為薩孔家族的新族長,帶領(lǐng)家族走向復(fù)興。為什么恩佐非要執(zhí)著地將他拖進(jìn)緘默者的行列中呢?恩佐一整天都沒回來。第二天,朱利亞諾稍微消氣了,他思來想去,覺得恩佐可能在他身上寄托著某種希望,就像老師總希望學(xué)生繼承自己的事業(yè)。他應(yīng)該早點(diǎn)把話說清,這樣恩佐就不會(huì)對他抱著無謂的期待。他的人生還那么長,他從未想過自己會(huì)一輩子當(dāng)一名刺客。假如他要退出緘默者的行列,感覺又有些對不起恩佐。如果可以,兩者兼顧自然最好,但一邊管理家業(yè),一邊殺人,這可能嗎?朱利亞諾無心練劍,也不想看書,一上午都坐在庭院里發(fā)呆。他時(shí)而想,要是沒遇到那個(gè)委托人就好了,反正他的委托無人敢接,博尼韋爾還能茍活幾年,等他成為緘默者再取梵內(nèi)薩總督的項(xiàng)上人頭也來得及,也不會(huì)和恩佐爭執(zhí);時(shí)而又覺得恩佐簡直無理取鬧,這樁委托是個(gè)再好不過的機(jī)會(huì),簡直就是命運(yùn)把他們推倒風(fēng)口浪尖,他不肯接,簡直是瘋了。渾渾噩噩度過了上午,管家伯納德喊他吃飯。餐廳中空空蕩蕩,只有他一人用餐。真古怪,從前也只有恩佐和他兩個(gè)人而已,為什么那時(shí)他從不覺得餐廳這么空曠,這么冷清?就連飯菜都味同嚼蠟。朱利亞諾明白不是莊園廚師水平下降,問題出在自己身上。“恩佐說過他什么時(shí)候回來嗎?”朱利亞諾問管家。“沒有?!辈{德回答。“他走的時(shí)候帶了什么?”“沒帶什么。兩位剛剛回來,馬夫還沒來得及卸下行李,恩佐主人就騎馬離開了,所以應(yīng)該只帶了馬和原本的行李?!?/br>“他朝哪個(gè)方向去?”“老朽沒看到。”“一定有人看到!比如馬夫、仆人!快去問問!”伯納德應(yīng)聲退下。下午時(shí),他報(bào)告朱利亞諾說,馬夫看見恩佐往北方去了??杀狈侥敲创?,他究竟會(huì)去哪兒?他會(huì)不會(huì)遇上什么危險(xiǎn)?不……笑話,恩佐怎么會(huì)遇上危險(xiǎn),他那么厲害,遇上他的人才會(huì)有危險(xiǎn)……第三天,朱利亞諾一起床,來不及洗漱,便問伯納德恩佐是否回來了。伯納德回答沒有。于是朱利亞諾一整天都心情低落,干什么都提不起勁。有好幾回,他恨不得騎上馬去追尋恩佐的蹤跡,但那無異于海里撈針。況且倘若他們剛巧在路上錯(cuò)過了怎么辦?他只能無精打采地度過一天又一天,不論是練劍還是讀書,甚或去附近的小鎮(zhèn)游玩,都令他提不起興趣。直到又過了一周,他才猛然意識(shí)到:恩佐有可能再也不會(huì)回來了。他和恩佐的意愿有著本質(zhì)上的分歧,當(dāng)恩佐發(fā)現(xiàn)他并非自己理想中的弟子時(shí),心情會(huì)怎樣?委托人肯定不會(huì)同意讓恩佐先培養(yǎng)他幾年,等他能夠獨(dú)當(dāng)一面,再實(shí)行刺殺計(jì)劃。但朱利亞諾催促恩佐接受委托,卻是在違逆他的意志,得到的結(jié)果是恩佐離家出走。恩佐是不是很失望?是不是拋下了他,再也不愿蹚這趟渾水,從此遠(yuǎn)走高飛?他要復(fù)仇,是不是只能靠自己?他還遠(yuǎn)遠(yuǎn)算不上一名刺客,只能說是半吊子的學(xué)徒,以他的能力,要怎么才能刺殺梵內(nèi)薩總督?他做不到。但他必須去做。他不能在這座莊園中空等。既然恩佐不愿意幫他,那么他只能靠自己。朱利亞諾立刻命令伯納德收拾行李,預(yù)備馬匹。一旦準(zhǔn)備停當(dāng),他就出發(fā),返回故鄉(xiāng),去面對他的仇敵。伯納德似乎看出他去意已決,所以準(zhǔn)備得非常迅速,不到半天時(shí)間,就將旅行的必需品打包完畢,馬匹也備好了。朱利亞諾自己收拾了“教室”,將那些五花八門的書放回書房的書架上。每放一本,有關(guān)恩佐的一段記憶就會(huì)浮現(xiàn)在腦海中。講這一本的時(shí)候,恩佐笑話了撰寫書籍的學(xué)者;講那一本的時(shí)候,恩佐夸獎(jiǎng)他基礎(chǔ)扎實(shí),幾乎用不著再教什么……最令朱利亞諾傷感的是愛麗切·伊涅斯塔的著作。恩佐朗讀過它們中的每一本。每將其中之一放回書架上,朱利亞諾耳畔都會(huì)想起恩佐清朗的聲音,像一杯甘醇的美酒澆灌他的心田。他再也聽不到那美好的聲音了。朱利亞諾幾乎要落下淚來。“少爺!朱利亞諾少爺!”伯納德的聲音打斷了朱利亞諾的傷感。老管家不知何時(shí)進(jìn)了書房,他竟絲毫未曾發(fā)現(xiàn)。“怎么了?”朱利亞諾低下頭,不讓老管家發(fā)現(xiàn)自己眼中打轉(zhuǎn)的淚水。“有一個(gè)人騎馬正從北方的道路向莊園這邊行進(jìn)?!辈{德說,“老朽年邁眼花,看不清那