分卷閱讀106
書迷正在閱讀:寡婦撩漢、殺馬特又又又考第一了、兩茫茫、宮先生總是在撒謊、多情紅杏惜春雨(H)、總有偏執(zhí)狂想獨占我、系統(tǒng)崩潰中、我也沒有那么喜歡你(H)、入戲(H)、影后的捉鬼日常
可怕——格雷特先生!”“別大驚小怪,馬爾福少爺?!彼箍破び樞α讼拢又鴳醒笱蟮赝祥L強調(diào),“——我就是個土包子,怎么啦。”“無藥可救。”斯萊特林王子鄙夷地哼了一聲,扭頭大步走進禮堂。扎比尼從后面跟了上來,笑瞇瞇地看著斯科皮拽在手里揉搓的蛋白石——說實在的,那真的非常非常暖,斯科皮簡直覺得自己重返人間了。淺棕色皮膚的英俊男孩微微瞇起眼,嘆息了一聲:“啊,這么說火焰碎石也落入你手里了。”“這話聽著不大對勁兒,布雷斯?!彼箍破づ眯幕ㄅ牛瑯返貌[起眼樂呵呵地回答。“德拉科身上的寶貝都快轉(zhuǎn)移到你身上了?!痹饶崦嗣掳停杂兴傅卣f,“我都開始有點同情小格林格拉斯。”斯科皮一怔,下意識去找阿斯托利亞,而后者已經(jīng)在德拉科身邊隔著兩個空位的地方落座,也正巧看著斯科皮,兩人對視的同時,小女孩給了他一個燦爛的微笑。站在斯科皮身后,扎比尼發(fā)出了一聲意味深長的長嘆。第64章回復(fù)阿斯托利亞一個同樣燦爛的笑容,斯科皮收回了目光,感嘆道:“好啦布雷斯,不要再嘆息了。你讓我覺得自己像一個詐騙犯?!?/br>倆人談話間,斯科皮正試圖把自己正擠進德拉科身邊的座位上——那太窄了,見鬼的他的書包只能放在地上……斯萊特林王子鄙夷地掃了他一眼,說:“我看見了?!?/br>斯科皮搓著手中持續(xù)發(fā)出舒適溫度的火焰碎石,滿足地半瞇著雙眸哼哼:“看見什么啦?”“你沖我的婚約者笑得像個白癡?!?/br>“嘿!”“好吧,換一個——流氓?”“德拉科!”“哦,得了吧,逗你的?!钡吕菩臐M意足地說,順手拿過長桌上放著的一把鏤花小茶壺,給自己倒了一杯茶,然后往里面加牛奶——“我第一次在霍格沃茨喝下午茶?!彼箍破ねπ迈r地瞪大眼,“潘西,那個小餅干味道怎么樣?”“總之還不錯,里面有碎葡萄干和果仁——如果喜歡這倆樣,你可以試試?!迸宋鲀?yōu)雅地放下手中正小口抿著的精致小杯子,起身放了兩塊斯科皮所說的奶油曲奇餅到斯科皮面前的盤子里,緩緩地說,“說實在的,我也是第一次在霍格沃茨喝下午茶——我認為這是因為德姆斯特朗和布斯巴頓的客人們來得時間太奇怪的緣故,我們總需要一些理由把大家聚在一起,然后由校長說些什么。”德拉科在布斯巴頓的學(xué)生們選擇拉文克勞的長桌落座時冷笑了一聲,看起來此刻對潘西“客人們來的時間太奇怪”這一項深有同感……有時候,斯科皮無奈想,貴族們對于雞毛蒜皮的事兒總是顯得特別在乎——哦,那是什么?布斯巴頓有個漂亮的姑娘——“她的頭發(fā)顏色跟你簡直一樣了,德拉科。”斯科皮驚訝地低聲驚呼。“只是‘幾乎’?!钡吕票梢牡匚⑽Ⅴ久?,“馬爾福家的血統(tǒng)沒有在法國延續(xù)。”“德姆斯特朗——他們過來了!”米麗森·布羅德驚呼,那是個身材略微強壯的四年級姑娘。達芙妮·格林格拉斯坐在她的身邊,微微瞇起碧色的雙眸,不確定地捅了捅自己另一邊的潘西,不確定地說:“哦梅林,潘西你快看,那個是不是巴魯特——”潘西蹭地一下站了起來。斯科皮趕忙去伸手扶住差點被撞翻的被子,隱約覺得格林格拉斯說的這個姓氏有點兒耳熟,德拉科充耳不聞狀地喝了一口熱奶茶。在那個身著德姆斯特朗校服的高個子、像狗熊一樣的男孩走過來,并擁住潘西的腰交換一個熱烈的舌吻時,斯科皮將自己口中的餅干噴回了盤子上。德拉科發(fā)出一聲惡心的嘖嘖聲,把自己的盤子移開了些。任何姑娘對這個都沒什么抵抗,達芙妮清了清嗓子,紅著臉低下頭盯著自己面前的盤子。潘西踮起腳拍了拍阿爾法·巴魯特的肩膀,將他輕輕推開理了理自己的被揉亂的黑色頭發(fā),雖然她努力讓自己看上去鎮(zhèn)定些,但喘息不勻和臉上的微紅出賣了她——“好了,阿爾法?!迸宋魃斐鍪郑崎_男孩正準(zhǔn)備再次湊過來的臉,低聲警告,“人們都看著呢。”“——這有什么關(guān)系?!?/br>巴魯特聲音低沉,就如同德拉科之前說的,也許是因為德語本身的發(fā)音問題,這位德國貴族說話總帶著一股nongnong的鼻腔音。威克多爾·克魯姆正帶著微笑站在巴魯特身后——不同于往常他在海報上總是一副嚴(yán)肅的樣子,其實他看上去挺親切的,在潘西伸出的手上輕輕一吻,隨即,兩人帶著其余德姆斯特朗的學(xué)生們在斯萊特林長桌正式入座。年級領(lǐng)袖這一套看來在德姆斯特朗也很流行。斯科皮瞥了身邊正禮貌地假笑著與巴魯特和克魯姆互相擁抱握手問好的德拉科一眼——哦,這有點兒丟人,斯科皮諷刺地想,他們隨便一個的胳膊就有你大腿那么粗呢,馬爾福少爺。德拉科保持著馬爾福家特有的假笑坐了下來,巴魯特和克魯姆則在下一刻落座于他的右側(cè),巴魯特的對面正好是潘西。同情地瞥了顯得有些坐立不安的潘西一眼,斯科皮悄悄地拿著自己的糧食,正準(zhǔn)備把屁股挪遠離這三個閃閃發(fā)亮的大人物時,德拉科高傲地用俯視眾生的態(tài)度目視前方,同時嘴角咬牙切齒地擠出:“停止移動你的屁股!整個禮堂都在看著你,蠢貨!”斯科皮不動了:“他們在看你,真該死,我不習(xí)慣所有人這么盯著我看——你能不能坐到桌子對面去!”德拉科鄙夷地卷起唇角:“別蠢了,格雷特先生。你燒了穆迪屁股的時候連教授都在盯著你看,怎么沒見你有那么一丁點緊張?”“我那是在保護你呢,德拉科少爺,如此光榮有什么好緊張的?”斯科皮反唇相譏。“哦,見鬼的!你真是要一步登天了!”斯萊特林王子聲音嘶啞地警告,“在我把你塞到茶壺里淹死之前,閉嘴,享用你該死的下午茶!”“你才應(yīng)該多吃些,”斯科皮扭過臉,真誠地說,“看見了嗎,同樣是找球手,克魯姆有你兩個那么大——我再也不相信找球手要求身材瘦小這些話啦!”德拉科微微瞇起銀灰色的雙眸,危險地盯了斯科皮一會。然后……生氣了。整個晚上——是的,直到整個晚餐或者晚餐過后,德拉科也不肯擰過他尊貴的鉑金色腦袋,始終用后腦勺對著斯科皮。這讓斯科皮意識到,對于一個男孩來說,拿身材說事兒是一件不太明智的事情——好吧,其實論高度來說,德拉科并不算“瘦小”,事實上,他比三年級的時候強壯了一點兒,不再瘦得