分卷閱讀42
何關(guān)注。我抱緊了胸前的紙袋,像個來探望朋友的普通人,跟著弗郎索瓦來上了三樓。臟乎乎的墻紙和壁燈都讓我感到不快,周圍散發(fā)著一股討厭的霉味,這地方光是看著都讓人郁悶,住久了更是難受。弗郎索瓦敲了敲304號房間的門,三下慢,三下快。里面?zhèn)鞒鰞陕暱人裕智昧藘上隆?/br>門開了,一張粗獷卻英俊的面孔出現(xiàn)在我們面前。“進(jìn)來吧?!蹦贻p人帶著我很快鉆進(jìn)這間只有50平方米左右的小公寓,然后輕輕關(guān)上了門。三個高大健壯的男人或坐或站地呆在里面,看著我的目光都帶著一點(diǎn)疑惑和警惕。“別緊張,朋友們?!备ダ伤魍哒旅弊訛槲医榻B到;“這位是夏爾特·德·諾多瓦伯爵,你們這次逃亡的最終負(fù)責(zé)人?!?/br>這三個英國人的神情緩和了一些,露出友好的眼神,我也很快認(rèn)識了他們:那個黑頭發(fā),留著小胡子是查理·威爾遜下士;手臂上包著繃帶,臉上還有雀斑的年輕人是杰納德·班森下士;而個頭最高,有著深褐色頭發(fā),來為我們開門的那位,則是這個行動小組的長官喬治·洛克中尉。“很高興認(rèn)識您,伯爵?!边@個男人用帶著濃重英國腔的法語對我表示歡迎,使勁握住了我的手,他熱情的黑眼睛幾乎讓我以為他有意大利血統(tǒng)。“我也一樣,中尉?!蔽也涣艉圹E地從這讓手掌發(fā)痛的禮節(jié)中爭脫出來,笑了笑,“我這次來是想看看你們,同時告訴你們原來的計劃安排?!?/br>“是的?!彼πΓ拔也缕鋵?shí)您更要告訴我們,現(xiàn)在要更改是很困難的,對嗎?”真是個聰明的家伙!我稚氣地偏著頭想了想,決定開門見山:“其實(shí)不是困難,而是--非、常、困、難!”天鵝奏鳴曲(十七)天氣越來越冷了,很多喬木都落光了葉子,露出丑陋的枝干。其實(shí)我很怕冷,每到冬天都喜歡回到阿曼德莊園,在周圍鋪著皚皚白雪的的林間漫步,然后坐在古老的壁爐前寫出一首首輕柔的小夜曲,等待著12月24日晚上的彌撒。而現(xiàn)在我很難想象一個多月后的圣誕節(jié)自己會怎么樣度過:我呆在巴黎,窗外是納粹的軍靴和步槍,火雞很難買到,黃油少得可憐,沒有象樣的禮物,甚至連圣誕樹都只能用不超過一米的小柏樹苗代替。雖然母親在我的身邊,可是另一個位置卻空了出來,本應(yīng)該由我彈著鋼琴作為伴奏的甜美的女聲獨(dú)唱已經(jīng)永遠(yuǎn)不可能再有了,并且,我找不出可以代替的東西。但是在我為此煩心之前,還必須cao心該怎么送走三位英國客人。他們住在廉價的公寓里,連門都沒出過,說話的聲音不能傳出兩米以外,但是這并非可以拖延一個星期的借口;誰知道秘密警察的臨時檢查什么時候會上門。好在喬治·洛克中尉他們是非常樂觀而且訓(xùn)練有素的軍人,并未對此發(fā)出任何抱怨,也沒有什么煩躁的舉動,這讓我很高興;甚至在我前去探望的時候,他們還客氣地跟我有說有笑。“T’en ……faispas, t’enfaispas(法語:別介意)!是這樣說的對嗎,伯爵大人?”用生硬的腔調(diào)學(xué)著法語,有著中尉軍銜的大個子在我面前像個小孩兒似的撇下嘴角了,“啊,這真是太難了!”“已經(jīng)很不錯了,中尉?!蔽胰滩蛔∥⑿Φ剑暗沁@樣想冒充一個臨時演員還是很勉強(qiáng)的?!?/br>“我看我還是裝做啞巴好了?!?/br>“這主意倒不壞,可為什么一個不到二十個人的小小的流動演出組里就有三個啞巴呢?”查理·威爾遜下士和杰納德·班森下士輕輕笑出了聲,一點(diǎn)也沒給他們的長官面子。我耐心地把這幾句簡單的話又重復(fù)了一遍,然后掏出口袋里的紙遞給他:“請務(wù)必把我們這次的安排再熟悉熟悉--您和班森下士是我們的臨時演員,然后威爾遜下士則是道具師。我們會從巴黎出發(fā),經(jīng)過魯昂到勒阿弗爾,為達(dá)那德先生的的文藝沙龍做一次小型演出。如果接應(yīng)及時,你們就能搭乘一只到開普敦的非洲貨船逃到葡萄牙,再轉(zhuǎn)道回英國!但是如果在經(jīng)過戈龍關(guān)卡的時候出了什么岔子,就只能從特魯爾到第戎,偷越國境線到瑞士?!?/br>“不能走維希政府的地盤嗎?”“那邊接應(yīng)的站點(diǎn)間隔太遠(yuǎn),非常危險!”我頓了一下,“而且,你們手里有護(hù)照,到葡萄牙會順利一些?!?/br>洛克中尉點(diǎn)點(diǎn)頭:“好吧,我們聽您的,伯爵先生?!?/br>我叮囑他們不要停止練習(xí)法語,特別是在舞臺上演唱的那三句和聲;雖然到時候人很多,可也不能被聽出口音上的破綻。他們向我作出了保證,我把護(hù)照放在桌子上,決定再跟弗郎索瓦商量一下細(xì)節(jié)。我還是開著原先的那輛車,新?lián)Q過的車窗玻璃很光潔很平整,皮革椅背上破損的地方也被我很小心地修補(bǔ)過了,現(xiàn)在完全看不出破綻來。但我每次握住方向盤的時候就會不由自主地想起那個晚上的情景--凌厲的槍聲,破碎的玻璃,路人的驚叫,還有波特曼少校的把我撲倒時異常真切的體溫……我不能否認(rèn)的是,他保護(hù)了我,并且為此負(fù)了傷!從這個事實(shí)來說,他可以算救了我一命,即使我沒有任何感激,也不能忽略他的犧牲。我看到他就那么毫無防備地躺在自己面前時,在一瞬間幾乎就有殺掉他的念頭;可我沒有動手,我不知道是不是因為這個事實(shí)。三天過去了,報紙上沒有任何關(guān)于這件事的報道,那么證明少校果然做了淡化處理。但他的傷又怎么樣掩飾呢?我不認(rèn)為他還能像以前一樣若無其事地處理公務(wù),露旺索的報告也表明他現(xiàn)在的一舉一動很吃力。“……少校幾乎不外出,就呆在家里或著辦公室。”他在昨天晚上告訴我,“派去監(jiān)視的人都發(fā)現(xiàn)我們這位朋友好象生病了似的,臉色蒼白,總是很疲倦的樣子。他取消了不少的視察和審問活動,安排了大量的案頭工作,這和前段時間比起來顯得很不尋?!?/br>我詢問他是否在少校身邊見到了貝爾肯中士,露旺索回答說是的。“他每天早上從軍官公寓里出發(fā),然后來到少校的辦公室里做自己的事,有時候代替少校出去,除此之外他一直在他身邊。但我覺得他好象完全沒看到自己長官有什么不對勁兒,平靜地像什么都沒發(fā)生過……”我