毛片无遮挡高清免费久久,在线亚洲高清揄拍自拍一品区,成熟女人色惰片免费观看,久久噜噜噜久久熟女精品,综合激情平台夜夜做,avt天堂网手机,久草色网视频国产

筆趣閣 - 言情小說 - 美娛之天才新星在線閱讀 - 分卷閱讀269

分卷閱讀269

    后是遠(yuǎn)親們以及好友們。

    工人將棺木搖下墓xue,人們散去。

    米迦樂沒動。

    “Michael?!倍嗝啄峥溯p輕碰了一下她,“走吧?!?/br>
    “哦,好。”她回過神。律師要來宣布遺囑,一大堆人等著她呢。

    “你不要緊吧?”小湯哥很是擔(dān)心。不到兩個月的時間,先后兩位長輩去世,雖然都不算很親近,但到底也挺讓人憂傷的。

    “我沒事?!彼吐曊f:“死亡總是令人感傷。人總有一死,真可怕?!?/br>
    他緊緊握著她的手,“你在擔(dān)心什么?”

    “你以后別做那些危險的動作啦,或者盡量少做一點。我很害怕?!?/br>
    他溫柔的說:“好。”她不是第一個對他說要求他盡量減少高危動作的女人,妮可說過,凱蒂也說過,但都無濟(jì)于事。前幾天他剛拍了一組站在飛行中的飛機(jī)機(jī)翼上的危險鏡頭,保險公司拒絕為他保險。

    但如果是她的話,不答應(yīng)的話感覺可能更加危險一點。湯姆·克魯斯很想弄懂這是為什么。他幾乎不假思索,覺得必須答應(yīng)她。而一旦口頭答應(yīng)了,好像就沒什么機(jī)會反悔說話不算話,或者試圖說服她了。

    他們一同乘車回了格林家的城堡。

    湯姆·克魯斯是第一次以親屬的身份進(jìn)入到歐洲古老城堡中。城堡經(jīng)過現(xiàn)代化的內(nèi)部翻新,裝潢的非常舒適且低調(diào)。他不是太懂,但也覺得超級有品味,是美國人說的那種老錢的味道。

    律師把遺囑中提到的人都集中到了書房,其他人只能等在客廳里。米迦樂吩咐馬克斯把小湯哥帶去她的房間,不讓他跟那些奇怪的遠(yuǎn)親們在一起。小湯哥注意到那些人的眼神既好奇又鄙夷——他們看不起這個好萊塢演員,哪怕他再有名氣。這很理所當(dāng)然。

    他立即想到,這些人恐怕也是這么看她的。這么一想,心里就覺得十分痛惜。

    她的房間上次來探病的時候住過,這次來還住這兒。房間里的陳設(shè)都極盡華麗,不是她喜歡的風(fēng)格,大概是馬爾科姆或者管家的審美。是中世紀(jì)的臥室?guī)鹁邮业脑O(shè)計,馬克斯本來陪著他在起居室說話,馬克斯挺有見識,也很會說話,兩個人聊得不錯。但沒過一會兒,就有人來叫走了馬克斯。

    他匆匆道歉,告辭。

    小湯哥百無聊賴,隨便轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),但沒有去臥室。

    起居室是比尋??蛷d布置的更舒適更私密的地方,房間里擺放著造型華麗舒適的天鵝絨躺椅,椅子下有一雙釘了珍珠的絲絨拖鞋,椅面上放著一本倒扣的書,他拿起來翻了一下,是一本德語法律書,挺厚,里面夾著即時貼,彩色鉛筆標(biāo)注了一些重點。他依稀認(rèn)出那些是有關(guān)繼承的法律條文。

    一張即時貼上勾勒了一個線條簡練的側(cè)臉,剪影風(fēng)格,他拿不定她畫的是誰。之前多家媒體都把米迦樂的幾任男友做了對比,很多人都說,尼古拉斯·霍爾特有點像年輕時候的他。

    但他可從來沒這么認(rèn)為過。

    湯姆·克魯斯悻悻的又把即時貼放回原位。

    第139章 刀下留人

    律師剛把裝有遺囑的信封打開,就聽見有人說:“等一等!”

    幾個律師都驚訝的四下張望,遠(yuǎn)親們則直接看向門口。

    米迦樂和瑪格麗特、多米尼克坐在最靠近律師的地方,他們都沒動。

    有人進(jìn)來,“等一等,我要申請遺囑無效。”

    一個陌生人昂首闊步進(jìn)來,他身后有人推著一張輪椅,輪椅上坐著一個青年。

    遠(yuǎn)親們馬上開始交頭接耳:“這是誰?”

    “看上去非常像維克托,年齡也像,只是——”

    “什么?維克托?他不是死了嗎?!”

    驚呼聲,倒吸氣聲。

    “你著急什么?老頭給我們的東西是不變的,有變化的只有那個來歷不明的姑娘?!毙覟?zāi)樂禍的語氣,“我猜老頭的遺囑要作廢了?!?/br>
    “你是不是傻啊?遺囑要是作廢了,那我們不也什么都沒有了?”

    “哦,對,我沒想到這個?!?/br>
    “我們可以不承認(rèn)他是維克托?!?/br>
    “你是不是傻?。楷F(xiàn)在可以做DNA血親鑒定,法官會判定的。我想,不管是誰找到維克托的,一定早就做過DNA了。”

    “那怎么辦?”萬分焦慮,“那我們不是什么都得不到了?”

    “噓——等著看律師怎么處理吧?!?/br>
    那人說:“這位是已故馬爾科姆·格林先生的孫子,維克托·格林。我是維克托·格林先生的代理律師,威爾·迪克森。我要求重新審定格林先生的遺囑的有效性,在他的直系后代還存活的情況下?!?/br>
    格林家的律師詫異的看著他,“迪克森先生,已故的格林先生已經(jīng)考慮到這種情況了,請您找個位子坐下。我正要開始宣讀遺囑?!?/br>
    另一個律師說:“我要求看有政府機(jī)構(gòu)公證的DNA鑒定證書,有必要的話我會申請法庭裁定DNA證書的有效性。并且,我要求你提供給我們維克托·格林先生的精神狀態(tài)證明,有必要的話我會請我們信得過的醫(yī)生為他鑒定?!本S克托·格林的精神狀態(tài)明顯有異常人。

    “這很合理。”迪克森攤手。他拿出幾個文件夾,交給格林家的律師。律師們分別看了文件夾里的文件,低聲交頭接耳了一陣。

    然后一位律師說:“格林先生的遺囑分為兩個部分,其中一部分是多筆的贈予?!彼盍艘恍┟郑謩e交給他們每個人一個文件夾。“我想你們對這部分的贈予都早已知曉。那么,請你們先出去?!?/br>
    遠(yuǎn)親們都很遺憾不能繼續(xù)留下來看熱鬧,但他們對自己得到的贈予都比較滿意,還算是很和平的,陸續(xù)退了出去。

    米迦樂暗自舒了一口氣。不過想想也是,這些德國佬們好歹也算受過高等教育,不好跟中國小鎮(zhèn)里的農(nóng)婦村夫們相比較。格林家也是家大業(yè)大,分一點出去完全不在乎。而且據(jù)說那些產(chǎn)業(yè)早已經(jīng)是各家經(jīng)營多年,馬爾科姆早就做了打算。以前他們是給格林家打工,現(xiàn)在這些產(chǎn)業(yè)基本都?xì)w屬各家所有,當(dāng)然是很滿意了。

    接著律師又宣布了另一半遺囑的一小部分,是給多米尼克與瑪格麗特的遺產(chǎn)。也只是很小的一部分。這個母子倆事先也都已經(jīng)知道。

    迪克森沒有提出異議。

    接著律師念道:“我將我其他所有產(chǎn)業(yè)全部留給我的外孫女,Michael Grimm-Mee,產(chǎn)業(yè)具體清單另附。唯有在唯一的情況下——這是指如果我的孫子維克托·弗蘭茨·格林仍然活著,那么他仍然是我的合法繼承人,我的財產(chǎn)將平分給我的合法繼承人們,分配清單另附?!?/br>
    威爾·迪克森沉吟了片刻,“不,我懷疑這份遺囑的有效性,我要申請法庭裁定遺囑無效?!?/br>
    米迦樂站了起來,爽快的說:“那就法庭見吧?!?/br>
    格林家的律師說:“遺囑的合法有效性是毋庸置疑的?!?/br>
    “我很奇怪,是誰找他回來的?是誰雇傭了你?你有足夠的錢來打官司嗎?”米迦