分卷閱讀21
松家的官邸公寓竟然是這么的……不拘一格。原諒他,這實在是他能找到的最不失禮的形容詞。經(jīng)此拜訪,他似乎有點明白里格為什么不喜歡馬爾福莊園了。兩者根本無法比較。“難道斯圖魯松莊園也這樣?”德拉科問得小心翼翼。“當然不是?!?/br>聽言,他松了口氣。誰知下一句話又把他的心臟重新吊了起來。“這里每個月會打掃一次,老宅已經(jīng)有近十年沒人打掃過了?!?/br>“你們家不是有很多家養(yǎng)小精靈嗎?”“據(jù)說我爺爺生前交代過,既然沒人愿意繼續(xù)住在那里,就別勞師動眾的每天打理。所以家養(yǎng)小精靈們也只有我父親或是我叔叔命令他們打掃,它們才會行動。這也是經(jīng)過了很長時間磨合適應的,你也知道,那些潔癖狂(這里指家養(yǎng)小精靈)看到一微粒砂子都會尖叫。”德拉科無話可說。斯圖魯松家的做派已經(jīng)不在他能夠理解的范圍內(nèi),他甚至覺得頭疼。“輕松點,朋友。”海姆達爾始終沒個正經(jīng)?!拔覀兊氖澜绯錆M了這樣那樣的正面負面的事實,無奈的是它們都是你必須相信的真相。僅僅生而為人就已經(jīng)是件非常幸運的事了?!?/br>“你在挖苦我?”德拉科當然知道外界怎么傳言他們家:歧視一切非人類生物的自命不凡者。“不不不,”海姆達爾擺出一幅臨危不懼的模樣,以令人后背發(fā)毛的語氣道,“我給你們的新戒律是要彼此相愛?!?/br>德拉科瞪大眼,看上去像受到了某種驚嚇,他抖著手說:“你會被那些狂熱的宗教瘋子詛咒到死的?!?/br>“嘿!這可是耶穌說的。我只是在轉(zhuǎn)述而已,這也是傳播教義。”白金男孩無可奈何地轉(zhuǎn)移話題?!斑@是黑膠碟?”他從雜亂的地毯上拾起一個方扁的紙盒,里面果然插著一片黑膠唱片。魔法界也有留聲機,所以相比起麻瓜世界令人眼花繚亂的高科技影音播放器械,黑膠唱片他并不陌生。“喔,那是TheBeatles的作品精選集?!卑岩淮髨F亂蓬蓬的毯子從墻邊柜上挪開,埋在下面的留聲機露了出來。“要聽聽嗎?”德拉科其實對麻瓜音樂沒有興趣,看在里格這么興致勃勃的份上,他勉為其難地點了頭。少頃,俏皮簡單的樂曲從留聲機碩大的喇叭內(nèi)流淌出來,背景伴隨陣陣潮汐聲。是那首著名的YellowSubmarine(黃色潛水艇)。“這首曲子很……”看他絞盡腦汁的費勁樣,海姆達爾撲哧一聲笑出來,“我說德拉科,你可不能把甲殼蟲與愛德華·埃爾加相提并論?!?/br>“你喜歡……這個、甲殼蟲?”德拉科的表情像吞了一只蒼蠅。海姆達爾望著天花板,感慨道,“音樂對我來說很遙遠?!保ㄟ@孩子唱歌跑調(diào))“你已經(jīng)開始收拾行李了?”一進到海姆達爾的房間,德拉科便指著墻角的皮箱問道。“還沒有,不過開始琢磨該帶些什么東西過去?!?/br>德拉科環(huán)顧一周,房間內(nèi)雖然雜亂,但還算有條理。不過也太狹小了,從門口走進來三步就能碰到床腳,墻紙斑駁老化得只剩一些花色條紋還能看清,地板在腳下嘎吱嘎吱作響,窗簾布有多處裂縫……說實話,馬爾福莊園里最小的雜物倉庫都比這大。他搞不懂,斯圖魯松家族從中世紀初建立起來的煌煌家業(yè),難道連一棟像樣的房子都買不起?既然他們有老宅,為什么寧愿讓它空著,也要搬到這破地方???“因為我們家的祖訓是:自身創(chuàng)造的自由才是真正的自由。”德拉科一驚,不安地看向海姆達爾。后者只是溫和地笑了笑,沒有責怪的意思?!拔覜]有讀心術,你也沒有把話說出口,我是從你的表情上看出來的?!?/br>“抱歉,”德拉科吐出口氣,耙了耙梳理得一絲不茍的頭發(fā)?!拔覜]有別的意思?!?/br>“哇喔……馬爾福少爺是在道歉嗎?”“海姆達爾·斯圖魯松!”“好好好,別生氣,我閉嘴總行了吧?!?/br>德拉科沒好氣地轉(zhuǎn)開視線。海姆達爾發(fā)覺他目光新的落點后臉色一變,猛地動了一下,旋即又停止了。他穩(wěn)住自己,選擇不動聲色地平復表情,不讓自己因為大驚小怪反而壞了事。他滿懷希望的等待,等待那個可能性的最終宣判。可惜結(jié)果令他失望。“為什么你會有我姑姑的相片?”相片里人的動作禁錮在某一時刻,顯然這是通過麻瓜手法制作出的影像。此時此刻的德拉科已經(jīng)沒工夫計較這些小遺憾了。他目瞪口呆地看著照片里的人物:一個淡金長發(fā)且笑顏動人的美麗女子,以及被她抱在懷中的幾乎同她如出一轍的小男孩。“里格……照片里的小孩是你嗎?”德拉科以強迫的冷靜確認道,“你和我姑姑……”在如山的鐵證面前,誰也不能說“不”。更何況,海姆達爾與他母親確實非常像,就算他努力通過各種手段抹消掉一些蛛絲馬跡,那些源自血緣的印記還是存在,它們沒有消失也永遠不可能消失。海姆達爾面上泛出一絲無奈,咕噥道,“我不應該帶他來這兒?!?/br>有很長一段時間,房間里再沒有發(fā)出任何聲音。德拉科做了個深呼吸?!耙簿褪钦f,你是我姑姑的兒子?我們其實是血親?”海姆達爾眼睛都沒眨一下?!澳阒?,這不是什么新鮮事,很多人長得很像——”“回答我的問題!”德拉科嘶聲咆哮,疑惑于這并非出乎意料的敷衍答案竟會這般刺激著他,導致他無法遏制的憤怒。氣氛因怒吼變得僵硬起來。海姆達爾抿起嘴唇,這動作使他看起來有種與生俱來的不近人情,人們稱之為馬爾福式的高不可攀。“好的,我的答案。我們是血親。如果這是你想知道的?!?/br>TBC☆、ACT·12征兆斯諾回家后,海姆達爾開口說的第一句話是:“德拉科·馬爾福知道了?!?/br>斯諾扔下公文包,陷坐進沙發(fā)里。“怎么回事?”沒有埋怨,也沒有責備,這讓擔憂了一下午的男孩悄悄松口氣。“我們約在今天碰頭,不知怎么了,我就把他領到家里來,然后又頭腦發(fā)熱地領進房間,再然后……事情就這樣了?!?/br>斯諾懶洋洋地抱起膀子?!盀槭裁次腋杏X你忽略了很多細節(jié)?”“沒有。就算有也無關主題?!?/br>男人挑起一邊眉毛,“這就是你承認錯誤的態(tài)度?還是因為有了更大的靠山,就不把我放在眼里了?”海姆達爾拉下一張苦瓜臉,“你是不是吃錯藥了