分卷閱讀78
書迷正在閱讀:不走開就吻你、勾引男人股間之物(H)、新房客(H)、帶著系統(tǒng)到處蘇[快穿]、天生小攻(H)、無樂不做(H)、白天黑夜都要愛你、隱形人的101種用途、完美仆人、穿越之嫡小姐的錦繡人生
塞威慢慢湊近齊逍的耳朵,看見那原本白皙的耳垂覆上了一層淡淡的粉色,他忍不住露出無聲的微笑,張開嘴想要含住,然而……咚咚咚!一陣急促的敲門聲,然后門吱呀一聲被推開。“夏洛克,你有客人,我?guī)稀?!天哪!夏洛克,你在對約翰做什么?”哈德森太太被屋內(nèi)的情景嚇呆了。她吃驚的捂著嘴,顫抖著手指指著塞威,“你怎么可以,怎么可以……”塞威以為她要說‘你怎么可以對約翰做這種事’或是‘你怎么可以這樣輕薄約翰’,誰知道老太太抖了半天憋出一句:“你怎么可以瞞著不告訴我呢!”哈德森太太看上去似乎非常惱火的樣子,氣呼呼的道:“我問過你那么多次,夏洛克,那么多次,我問你和約翰是不是這樣的關系,可你每一次都否認!今天要不是被我撞見,哼,夏洛克,你是不是打算一直不打算告訴我你跟約翰的事?”她一拍手,腦子難得靈光了一次,“難怪我剛剛讓約翰把瑪麗帶來給我看看你那么不樂意!嗯,你肯定不愿意約翰跟別的姑娘結婚的!”這樣一想,她又很不贊同的轉臉跟齊逍說:“但是,我說約翰啊,這事你做得可不對,要是你都跟夏洛克定下來了,那就不該再耽誤人家女孩子了。”塞威:“……”齊逍:“……”哈德森太太的聯(lián)想思維真的是太可怕了。還有,總覺得有點對不起真正的福爾摩斯和華生……“那個,哈德森太太,您剛剛說我有客人?”塞威摸了摸下巴,使出他慣用的那招轉移話題。“哦,對對對!客人!”哈德森太太猛地拍了下腦袋,側身讓出一直被她擋在身后的男人。男人一身灰色的大衣,他緩緩摘下氈帽,露出瘦削的臉龐和一雙烏黑鋒利的眼睛。他是夏洛克福爾摩斯的好友,蘇格蘭場探長雷斯垂德。然而此刻,探長先生臉上的尷尬顯而易見。“我很抱歉,夏洛克?!彼麛偭藬偸?,歉意的道:“我并不是故意想要偷聽你們的談話?!?/br>夏洛克和華生醫(yī)生居然是一對,這種事真是……太刺激了。塞威無奈的扶額道:“呃,請別在意,雷斯垂德,事情并不是你想象的那個樣子?!?/br>只不過雖然嘴上這么說,但塞威不用想也知道,雷斯垂德怕是不會信的。果然,雷斯垂德露出一副了然的神色,走上前拍了拍塞威的肩膀,微笑道:“好的,我不誤會?!?/br>然后他低頭朝仍坐在沙發(fā)上的齊逍打招呼道:“下午好,華生醫(yī)生。”齊逍點點頭,“下午好,雷斯垂德探長?!?/br>齊逍剛剛雖然一直沒說話,但事實上他利用這段時間仔細思考了一下,齊逍覺得,為了福爾摩斯和華生的名譽還有虛空中古董的視線問題,在這個時空還是得拒絕塞威的一切親密舉動比較好。就這樣,可憐的塞威不僅僅是性福,連最后的一丁點福利都被徹底剝奪了……“雷斯垂德,關于你帶來的案子,和我說說吧?!?/br>塞威坐在齊逍的身邊,抬手示意雷斯垂德坐在對面的沙發(fā)上。雷斯垂德依言坐下,挑眉說:“你知道我來找你是為了案子?”“當然,你來找我除了喝酒就是案子,看你現(xiàn)在穿的這么正式又風塵仆仆的……”他將雷斯垂德從頭到腳打量了一遍,“怕是從案發(fā)地點風塵仆仆趕來的吧?!?/br>他揣摩著福爾摩斯平常的語氣,抬頭對哈德森太太說:“親愛的哈德森太太,請為我們來兩杯威士忌謝謝,哦,還有,約翰他不喜歡喝酒,給他一杯檸檬水就好了?!?/br>那語氣自然又隨意,顯然是平時使喚哈德森太太使喚慣了。“夏洛克!我跟你說了多少次了,我是你的房東太太,不是你的保姆!”哈德森太太氣急敗壞的說:“不要總叫我做這些事情!”“好的好的我知道,”塞威從善如流的點頭應下來,“你不是我的保姆,你是我的房東太太,我知道。”他起身把瘦小的哈德森太太輕輕推出房間,揚聲道:“不過還是拜托你啦,哈德森太太?!?/br>然后砰地一聲關上了門。“好了,現(xiàn)在我們來說說案子吧?!比蹞凼?,重新坐回沙發(fā)上,雙腿交疊,慵懶的倚在沙發(fā)背上。“你猜出什么來了?”雷斯垂德問。“哦,我的朋友,這可不是在猜?!比[了瞇眼,“這是推理,明白嗎?推理。通過已知的信息和思維的邏輯產(chǎn)生新的結論,我想你大概還沒有懂得如何運用你的思維殿堂。”見他又要發(fā)起長篇大論,雷斯垂德趕緊舉手投降道:“好好好,夏洛克,這些問題你就不用再說了,現(xiàn)在我倒是想聽聽你從我身上看出什么來?!?/br>他露出狡詐的笑容,“來吧夏洛克,我的朋友,運用你那什么……思維殿堂,來告訴我你看出了什么吧?!?/br>塞威忽然坐直身體,雙手合十抵在下巴上,視線在雷斯垂德身上定格了五秒后,快速的道:“你從案發(fā)地來而不是蘇格蘭場,你身上穿著你最喜歡的羊毛灰大衣,你在剛剛進門的時候我看過你的衣領,很平整服帖,沒有任何被掛過或是折疊擺放的痕跡,這說明你從未脫下過你的大衣?!?/br>“可這又能說明什么呢?”雷斯垂德不解的回頭看看他的衣領,不甘心的問:“這就能說明我沒回過蘇格蘭場了?”“當然。如果你去過蘇格蘭場,以你的習慣一定會把大衣和氈帽掛在辦公室里,那么衣領處就一定會有痕跡。然而現(xiàn)在沒有,說明你去的地方并不是蘇格蘭場?!?/br>“那又為什么非得是案發(fā)地呢?我難道就不能去過某個咖啡館或是餐廳嗎?”“當然不可能,我的朋友?!比鞊P了揚下巴,“你的鞋頭有細細的草屑和黑泥,草稈偏黃,有些干枯,說明你去過一片沒有人打理的草叢,今天沒有下過雨,可你的鞋上卻沾了泥,說明那一片土地的濕度很大,很有可能是某片河流或是湖泊的岸邊?!?/br>他閉上眼睛,手指下意識的在胸前比出不同的寬度,“倫敦的河流并不多,在你來之前我聽到樓下有馬車鈴鐺的聲音,你沒有選擇乘坐汽車而選擇坐馬車,說明案發(fā)地在城區(qū)范圍內(nèi),而你沒有選擇走路,說明那里距離貝克街的路程并不算近,能輕易找到馬車的河流口并不多,符合這么多特點的河就只有……”他眼睛忽然一亮,“泰晤士河?!?/br>他再一次松懈下身體倚靠在沙發(fā)背上,“怎么樣,雷斯垂德,我說的對嗎?”雷斯垂德的臉色變了變,最終心不甘情不愿的道:“很遺憾,全中?!?/br>“那么接下來我們來談一談究竟發(fā)生了