分卷閱讀22
書迷正在閱讀:淑人君子、刪號(hào)重來(lái)PVG[劍網(wǎng)三]、種田之傻傻相陪、全職高手(補(bǔ))、撩他入懷、妄執(zhí)、(西幻)沒(méi)有勇者的第五百年、當(dāng)重生為女配、浮木一方、勾描
艾文心不在焉地回答道,他的視線始終停留在法師實(shí)驗(yàn)室的大門上。厚實(shí)的實(shí)驗(yàn)室大門仿佛被一只無(wú)形的手推得更開了,而那種細(xì)微的“嘶嘶”聲也變得越來(lái)越響亮。艾文覺(jué)得自己仿佛聞到了一陣金屬的味道。“我們得快點(diǎn)行動(dòng)?!?/br>艾文恍惚地說(shuō)了一句。然后他開始往實(shí)驗(yàn)室內(nèi)走去。阿利斯特似乎發(fā)出了一聲驚慌的聲音,也許會(huì)是“小心”或者是“等等”,艾文察覺(jué)到了他的退縮與恐懼,但那并不是很重要。艾文推開了那仿佛預(yù)示著不詳?shù)拇箝T,那種已經(jīng)逐漸開始變得熟悉的金屬的味道變得濃烈了一些。實(shí)驗(yàn)室內(nèi)并不是純?nèi)坏暮诎?,從地板到墻壁,乃至天花板與窗戶上都覆蓋著一層薄薄的霉菌狀的不明物質(zhì),而那物質(zhì)此時(shí)正散發(fā)出渾濁而晦暗的斑斕光芒(真奇怪在門外的時(shí)候艾文與阿利斯特并沒(méi)有看到這種光)。而在看清楚了實(shí)驗(yàn)室內(nèi)的狀況后,阿利斯特對(duì)于這里的極度抗拒似乎變得情有可原了起來(lái)。大量半透明的藤蔓占據(jù)了實(shí)驗(yàn)室充裕的空間。它們相互粘連又相互獨(dú)立,分泌出來(lái)的粘液在彼此之間拉出了薄薄的薄膜,而薄膜在張力的作用下又開始隨即地出現(xiàn)無(wú)數(shù)圓形的窟窿。它們身上的花紋正是那些污穢光芒的來(lái)源,而因?yàn)槠浒胪该鞯奶刭|(zhì),以至于艾文在走進(jìn)實(shí)驗(yàn)室的一瞬間還以為那些霉菌是附著在實(shí)驗(yàn)室原有的建筑面上的。而在那些藤蔓與藤蔓的連接處,數(shù)顆繭狀物正在蠕蠕而動(dòng)。透過(guò)同樣是半透明并且泛著霉菌光芒的繭殼,可以清楚地看到里頭正在孕育著的生物——阿利斯特在看到它們之后,無(wú)比切身地理解了艾文之前說(shuō)的那一句話。確實(shí),在這個(gè)詭異而無(wú)法理解的世界里,米利安導(dǎo)師最終化身為那樣的怪物或許并不是最糟糕的下場(chǎng)。“嘔……”艾文聽(tīng)見(jiàn)自己身后傳來(lái)了阿利斯特的干嘔聲。“安靜一點(diǎn)?!?/br>他輕聲地說(shuō)道。“你會(huì)驚動(dòng)它們?!?/br>其實(shí)在看到那些已經(jīng)完全無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)形容的怪物時(shí),艾文的腦海中已經(jīng)自動(dòng)浮現(xiàn)出了它們的名字。但那名字是一種異常深?yuàn)W而古老的語(yǔ)言所組成,艾文并沒(méi)有辦法順利地將它們翻譯成人類可以理解的語(yǔ)言。但這也從某種程度上說(shuō)明了這些“東西”們有多么的棘手和邪惡。艾文相信它們之前或許都是人類……無(wú)辜或者不無(wú)辜的法師和法師學(xué)徒們,但在它們被那些藤蔓纏住的瞬間,屬于它們的命運(yùn)便已經(jīng)決定了。那些緩慢地呼吸并且蠕動(dòng)的繭球之中傳來(lái)了細(xì)微而無(wú)法忽略的竊竊私語(yǔ)。它們聽(tīng)上去就像是狂笑和哀嚎攪拌在一起然后稀釋了很多倍的樣子——而艾文知道,阿利斯特并沒(méi)有聽(tīng)到這聲音。而艾文也理所當(dāng)然地將它們忽略了。“你對(duì)米利安法師有多少了解……你知道他可能將符文盤放在哪里嗎?”艾文小心翼翼地踏過(guò)了幾根藤蔓,然后朝著阿利斯特問(wèn)道。后者在最初的干嘔之后迅速收斂起了所有的動(dòng)靜和生息,但這并無(wú)法掩飾他那搖搖欲墜的精神狀態(tài)。直到艾文的視線對(duì)上他之后,他看上去才勉強(qiáng)撐起了一丁點(diǎn)兒精神。“唔……我……我想想……我想我應(yīng)該能猜到……也許……米利安法師是個(gè)火系法師,他的思維模式理應(yīng)相當(dāng)?shù)闹苯印?/br>阿利斯特絮絮叨叨的,他仿佛并沒(méi)有注意到,在他說(shuō)話的時(shí)候他總是控制不住神經(jīng)質(zhì)地舔自己的嘴唇。盡管知道他正在努力尋找著偌大(并且危機(jī)四伏)的實(shí)驗(yàn)室里那一枚小小的符文盤,但當(dāng)他的眼球陷在眼眶里,咕嚕嚕地四處轉(zhuǎn)動(dòng)時(shí),艾文還是覺(jué)得他的模樣有些令人不太愉快——在某個(gè)瞬間,阿利斯特的舌頭似乎變得有點(diǎn)過(guò)于細(xì)長(zhǎng)和暗紅。艾文瞇了瞇眼睛,他忽然想起來(lái)之前阿利斯特被腫脹之蛇咬傷的手肘。在那之后,阿利斯特仿佛并沒(méi)有在意那傷口,但是……“在那里?!?/br>忽然,阿利斯特指著某個(gè)地方發(fā)出了一聲低呼。艾文回過(guò)了神,他朝著紅發(fā)青年指的地方望過(guò)去,然后忍不住皺了皺眉頭。那原本應(yīng)該是一張寬大而厚實(shí)的火棲木制成的書桌,即便是到了現(xiàn)在,上面依然整整齊齊地?cái)[放著各種封存在水晶瓶中的試劑與藥水,縱然水晶瓶已經(jīng)變成了一種暗淡的黃褐色而上面的手寫標(biāo)簽也早已模糊不清,但是從瓶蓋上那明顯的火焰之龍的雕塑來(lái)看,這些玩意兒之前應(yīng)該就是米利安法師的私人用品。阿利斯特說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),米利安法師生前的思維模式確實(shí)相當(dāng)?shù)闹苯印?/br>他掌控符文盤,他將那玩意塞在自己的書桌里。一切都是那么理所當(dāng)然。但這并不能讓艾文的心情好起來(lái)……在他的視野里,原本是書桌的位置已經(jīng)被五六根藤蔓所纏住了。艾文懷疑書桌的材質(zhì),那種該死而昂貴的火棲木對(duì)這些惹人厭煩又無(wú)比危險(xiǎn)的藤蔓有著某種程度的吸引力,環(huán)繞著那張書桌,藤蔓的表面大大小小地懸掛著七八個(gè)鼓鼓囊囊的繭球,被包裹在其中的“生物”比起其他區(qū)域的同類來(lái),體型要更加龐大,模樣也更加可怖。與其他繭球半透明的外殼不同,它的外皮已經(jīng)膨脹得近乎透明,那渾濁微綠的粘液之中漂浮著一團(tuán)艾文和阿利斯特人生中所能見(jiàn)到的最丑惡的生物。跟它比起來(lái),米利安法師所變化而成的腫脹之蛇簡(jiǎn)直就像是美神納維斯的眷屬。然而在那玩意的身體下方,符文盤灰暗的石制底座露出了一角。似乎察覺(jué)到了來(lái)人的注視,那只還差一點(diǎn)兒時(shí)間出殼的怪物在怪物的羊水中緩慢地轉(zhuǎn)動(dòng)了一圈,它似乎將頭部對(duì)準(zhǔn)了艾文與阿利斯特,并且正在注視著他們,雖然從rou眼看來(lái),它身上那如同皮膚病一般一片片附著在表皮的眼球并未睜開,灰色的眼瞼籠罩在它的眼珠上。艾文努力讓自己的視線不要太過(guò)于停留在那生物的身上,他感到寒毛倒豎并且一陣惡寒,然而還有點(diǎn)狂怒的意味——那種感覺(jué)又一次出現(xiàn)了。艾文低下頭,看見(jiàn)自己手腕上的青筋就像是受驚的蛇一般不斷的晃動(dòng)著,但當(dāng)他認(rèn)真凝望的時(shí)候,一切又回歸了正常。“它就在那里……就在……”就在艾文愣怔的這個(gè)瞬間,阿利斯特?fù)u晃著身體越過(guò)了他朝著書桌走去,他看上去有點(diǎn)兒恍恍惚惚的,仿佛一點(diǎn)都沒(méi)有注意到書桌上究竟盤踞著怎樣的怪物。“噠——等等!”艾文差一點(diǎn)又要冒出那種古怪而嘶啞的聲音。(實(shí)驗(yàn)室里的繭球因?yàn)槟且宦暭?xì)微的低吟而加快了律