分卷閱讀25
他心底生根發(fā)芽,但他臉上卻掛著習慣性的俏皮笑容。他獨自一人走向臥房,就像什么也沒有聽見一樣,欺騙自己,一切如往常。只是還沒到他的門口,他就崩潰的哭出來。誰知道他哭什么呢?誰知道他愛上了奧斯頓呢?誰知道他在發(fā)覺愛情的那刻就立即失戀了呢?誰知道他這個東區(qū)的貧民原來也有心呢?他死死的拽著從床底下發(fā)現的戒指不愿放手,他一個扒手,居然想要把千辛萬苦尋到的戒指還給主人,真是可笑。他這樣想著,推開了臥室的門,用袖子抹干淚,走到桌椅前面,拉出座椅,拿起筆,寫下道別的信件。次日清晨。斯科莊園,天蒙蒙亮,西里爾就提著箱子走出斯科莊園。“西里爾先生,你這是要去哪里?”管家正在花園里面摘玫瑰。西里爾習慣性的撒謊道:“我家里出了點急事,要先離開,請把這封信教給奧斯頓先生?!?/br>“好的,西里爾先生,我會辦妥你交代我的事情?!惫芗译p手接過西里爾手中的信封,妥帖的置入口袋中,“西里爾先生,需要我?guī)湍銈漶R車嗎?”“不,不用,我自己找車離開?!蔽骼餇枔u頭。“祝你一路順風,西里爾先生?!?/br>回答管家先生是西里爾和煦的笑容。斯科莊園的管家站在門口注視他離去,他沒有回頭,只是一人走上那條蜿蜒的小路,兩旁的雜草由于多日未清除瘋狂的長起來。管家見西里爾離去后就進屋關上了斯科莊園的大門,只是在那刻,那個笑得一臉俏皮的男人回過頭。他看了一眼這個令他此生此事最為歡樂的地方,他想:他要離開這里,他也許會回到原來那個骯臟的貧民區(qū)或者他將去流浪,不管怎樣,他回不到這個美好的地方了。他知道,他再也回不來了,可即使這樣,他還是決絕的離開了。因為這里再好也不屬于他——西里爾。倫敦市中心的西洋古董店。一個有著耀眼藍發(fā)的男人走進店內。老板波茨走上來,“西里爾好久不見,怎么今天又有什么好貨?!?/br>“把你休業(yè)的招牌掛上,過來慢慢看?!蔽骼餇枓嗥鹗稚系南渥臃胖迷诤谏墓衽_上。“你小子,最近都不來,去哪里發(fā)財了?”波茨是個五短身材的美國商人。他禿著腦袋,有一雙細窄的眼睛,一個大鼻子,他大鼻子上總是掛著一副小眼鏡,瞧著模樣滑稽實則如狐貍般狡詐。“這些都是好東西,你好好看,給我個好價錢?!蔽骼餇柡筒ù纳馔鶃硪呀浐芫昧?,彼此相互了解對方過往,也算是半個朋友。波茨打開箱子看著里面有精致的珠寶,器具,他壓抑著微笑的嘴角,看向西里爾。“看來你從那個貴族那里拿到不少了好東西,那家伙沒有發(fā)現,這些英國貴族真是些蠢蛋,不是嗎?西里爾?!?/br>西里爾不向往日偷了東西后侃侃而談,而是變得冷漠。他不說話,只是問波茨:“這些多少東西錢?”波茨看出了他的著急,反問他:“怎么,西里爾,你急著離開倫敦?”西里爾抖了抖西裝,從口袋里面掏出廉價的香煙,點上,回波茨:“偷了那么多東西,當然要盡快套現出門躲風頭?!?/br>他露出鬼魅的笑容,那帶有邪氣的笑容總是能輕易俘獲任何女人的心。波茨開口說:“好吧,西里爾,你這箱東西我要了,不過我店里現在沒有那么多錢給你,你明天再來,怎樣?!?/br>“成交,一切老規(guī)矩?!蔽骼餇栆膊缓筒ù恼剝r格。他們黑市交易有行價,不需要討價還價。西里爾說完這番話就整理好箱子,準備明天再來,只是他一推開古董店的門,迎接他的就是維克多上校。他連拔腿就跑的機會都沒有就被男人一把用手帕捂住。隨著迷藥慢慢洋溢在他的鼻腔里面,他很快就昏厥了過去。一手扶著暈倒著的男人,一手拿出一袋金幣維克多將黑色錢袋投擲給臺柜上的波茨?!澳愕腻X?!?/br>那個波茨帶著訕笑接住錢,點頭哈腰的對維克多巴結道:“上校先生,今后有什么需要效勞的地方,盡可以來找我波茨?!?/br>男人不回答那個美國佬的話,只是拽著西里爾離開了。作者有話要說: 由于昨天晚上太困,就沒有更新。第二十二章被鎖,鏈接放在文案里面,點進去就行了。☆、(二十四)囚禁維克多:我的罪惡,我的痛楚,如洪水來襲,淹沒我的一生。西里爾被扯掉黑色的遮擋物,刺眼的光束照在他的眼球上,他下意識用手去阻擋,卻發(fā)現不能動彈。他正被五花大綁的掛在十字架的木樁上,正處在一個完全陌生的環(huán)境中,這是一個潮濕,陰暗,帶著血/腥味道的地下室。他環(huán)顧了四周,打量著這個地方。就在此時,男人穿著皮靴走到他面前,他抿著唇,不說話,一把撩起對方的藍發(fā),此刻,維克多黑色的瞳孔中泛著十字架上西里爾的身影。西里爾也不求饒,只見注視著男人的一舉一動,維克多踢開右下角暗棕色的皮箱,里面的珠寶熠熠生輝,與此刻的西里爾的狼狽有鮮明的對比。“說,你要我怎樣折磨你?”手中揮著皮鞭的男人竊笑著看著西里爾,男人的眼神如豹子般窺覬著眼前的獵物。西里爾不說話,整個地牢靜如墳地。“彭”一聲,一桶涼水把西里爾從頭澆到尾淋個濕透。他壓低著腦袋,水滴順著他的藍發(fā)滑落至地板,他長大嘴巴喘息著。男人一把抬起他的頭,劇烈的沖擊使得西里爾的頭皮發(fā)麻的刺痛。西里爾:“?。 钡慕辛艘宦?,維克多即刻松開手,令他的腦袋措手不及的墜落。西里爾對于男人這些招數嗤之以鼻,他不削的看向男人,沖男人的衣襟上吐向口水?!澳憔驮趺袋c本事,呵,還被稱為皇室的犬牙……呸,你的手段連東區(qū)的混混都不如。”西里爾不認輸的挖苦男人。維克多不多話,只是拿起皮鞭往一旁甩開,“啪啦”,皮鞭落在地上,清脆的聲音令十字架上的男人發(fā)顫。只是西里爾是倔強的,他不畏懼什么,反正他這輩子從未有過什么希望,今日的種種,在許久之前他都曾想到過。像他這種扒手,遲早會有今天,在東區(qū)拳打腳踢是家常便飯。只是他離開那個齷蹉的地方太久了,久到他以為他再也不會過上這樣的日子。“啪啦”,西里爾聽見這聲音條件反射的顫動身體,只是維克多并沒有打在他身上,只是不斷的拿皮鞭甩在地上。那是臨刑前的折磨,蒙住犯人的頭,一遍遍的讓犯人聽見磨刀聲音,一步步逼迫西里爾崩潰。你問他怕不怕?他當然怕,他怕的要死。