分卷閱讀18
住了克里斯的手拽著他回頭,另一只手在嘴邊比出了噓的手勢。僵持了幾秒的對視下,克里斯好不容易屈服在我的強硬下,轉(zhuǎn)身就要坐下。然而我忽略了另一個事件起因。見著這樣的事態(tài)發(fā)展,丹更加囂張毫無節(jié)制,他捅了捅菲爾似乎想要讓對方也一起加入他鬧事的行列。他指著克里斯開始叫囂:“喲,真是聽話的乖寶寶克里斯!不知道昨晚找不到床睡的mama和寶寶,有沒有找到地方喂奶???”模特中無論男模女模,暗地里多少都會有寫暗潮涌動。原本全美超模只限定女生參賽時,超模屋中的撕.逼大戰(zhàn)就從來不會少見。在男模中,自然也不是稀罕事。一群血氣方剛的男生和一群美麗動人的女生居住在一起,男生天性里特意想要表現(xiàn),獲取女生注意力的想法,和模特大賽的壓力的混合下,讓原本就是暴脾氣的人也更難壓制自己的脾氣。也許丹是嫉妒克里斯天生的身體條件,又也許是丹和克里斯天生就氣場不和??傊?,丹的話原本只是要諷刺克里斯和我的,卻無意中惹火了不少人。這句話一出,不僅艾什頓因為其中恐同歧視的話站起來和他爭執(zhí),就連和克里斯不太對頭的杰米也忍不住站起來為我說話。因為挑戰(zhàn)賽成績低頭喪氣的麥克也對這件事投注起注意力。甚至就是妮娜和愛麗絲在前面車廂的女生堆,也因為這邊的動靜而站起來觀望。更不用說克里斯,他不能再忍沖上去便要和丹掐架。我不知道全美超模大賽中打架會有什么后果,最嚴重可能有強制退賽懲罰。如果要讓丹不再繼續(xù)激怒克里斯,就必須要讓他學(xué)會閉嘴。我知道對于這樣的人,一味的退讓永遠不可能解決事情。當馬文和菲爾兩人分別一個阻攔克里斯,一個拉著丹的時候,我站了起來。丹的嘴巴仍然聒噪不停,馬文顯然以為我站起來是要幫他把克里斯拉回去,沒想到我卻徑直掠過了阻攔著克里斯的馬文,向丹和菲爾走去。菲爾見到我走過來下意識的轉(zhuǎn)過身背對著叫囂著的丹,正面對著我伸出手想要阻攔我的靠近。可是自從三年前倒霉的成為報紙上一篇報道之后,之前又混在有點亂的俱樂部中,變成布萊恩的我報名了一個教授基礎(chǔ)防身術(shù)興趣班,兩年時間倒是真的學(xué)到了些東西。我的步伐速度不變,走上前去伸出手抓住菲爾的手腕反向一擰,他痛呼了一聲整個人反轉(zhuǎn)了過來被我壓在車廂墻面。一時間所有人都沒反應(yīng)過來,甚至包括首當其沖的丹。我在丹還沒反應(yīng)過來時,拎起他的衣領(lǐng)腳下一絆。他重心失衡的摔倒在車座上,我的膝蓋伸出壓在他的胸口傾斜了半邊身子的重量,將他制在身下。“聽清楚我說的,男孩?!北緛碇皇谴蛩懔滔潞菰捵屗蠈嵰稽c的我,在這一瞬間卻感覺心里泛出一股難以抑制的冷意。我頓了頓,視線卻不由自主的直直落在丹的頸脖上。我艱難的移開視線直視著他的眼睛,“不要嘗試踐踏我的忍耐限度,丹。全美超模大賽中打架會有什么后果,我想至少不會是糖果。我也不想給你墊付醫(yī)藥費增加我無須有的支出?!?/br>“嘿!布萊恩?。?!”我死死扭著丹的手臂的手,被馬文和克里斯使勁掰開,他們聯(lián)手把我架開了丹的身邊。我的頭腦一片空白。我坐回車座上閉上眼睛在艾什頓的安撫下緩緩?fù)職?,耳邊只聽到剛才還囂張得意的丹驚恐氣氛的喘息和尖叫聲。“瘋子?。?!他根本就是個瘋子!”丹的尖叫聲太大,甚至讓巴士司機忍不住停下車子查看。馬文和菲爾只能拉著他勸說著他安靜,然而收效甚微。我清楚的能聽見丹語無倫次的話傳到我的耳朵里。“你們有沒有看到他的眼睛,我敢說他有一瞬間想要殺了我!說…說不定那該死的精神病院沒有治愈他就把他放出來了!這種暴力狂應(yīng)該被禁賽的??!”“閉嘴,丹!”連馬文也因為丹太過冒犯的話語,斥責出聲。我知道我沖動了,可是那種終于發(fā)泄出來了一些的壓力讓我感覺無比美妙。原本制住丹只是想讓他積點口德,讓他知道我不是不會吭聲的綿羊。然而在我將他全然控制住的時候,我看著他的喉嚨竟然抑制不住內(nèi)心那掩埋在伸出的惡魔,嗜血的沖動充斥了我的腦子…我只有不斷告誡自己,在心里暗示自己,讓那種谷欠望平息下來…我終于知道為什么大多數(shù)連環(huán)殺手,在真正動手殺人之前,都會忍不住去虐.殺動物了。因為,只有見血的那一瞬間,才能減輕他們嗜.殺.欲.望不能被滿足的痛苦。三年的療養(yǎng)中被我一點點通過自我催眠暗示而遺忘的布萊恩原本的嗜血妄想一下子全部涌出,那個幻想那么真實,真實讓得我差點失控。作者有話要說: 昨天提起CP的問題,大家給了很多建議。總之目標都是要高大穩(wěn)重霸氣的攻?。(:з」∠)_難道我們的小克里斯只能領(lǐng)便當了么!多可愛的一只小狼啊...哈哈哈哈哈哈!我自叉腰向天笑!P☆、第十章“布萊恩…布萊恩…看著我…”我的腦袋里一片漿糊,眼前似乎重現(xiàn)了布萊恩記憶中那鋪天蓋地的血腥,多么巧也是在這么狹窄的空間里。“沒事的…放松…布萊恩!…”這個聲音在叫誰的名字?布萊恩?…布萊恩是誰…對了,這些可怕的記憶和谷欠望應(yīng)該是屬于一個叫布萊恩的男孩…沒錯,記憶是布萊恩的,幻想也是布萊恩的…嗜血的是布萊恩,而我是我啊!我在克里斯和艾什頓著急的叫聲中,瞳孔緩慢的聚焦。眼前的景象才重新清晰起來。克里斯?jié)M臉的后悔莫及,而艾什頓一臉擔憂。妮娜和愛麗絲也圍了過來,身后跟著其他幾個女模。丹蜷縮在不遠處的車座上,菲爾扭著手腕和馬文同樣擔憂的看著他,馬文時不時轉(zhuǎn)頭看向我的眼睛里帶著歉意。而小羊羔杰米則一臉驚嚇的站在兩邊的中央,不知何去何從。克里斯雙手捧著我的臉頰直直盯著我的眼睛,我緩過氣來伸出手將他靠得太近的臉推開。“我沒暈,剛才只是站起來太急一時低血糖了?!蔽冶苤鼐洼p的說道,“本來只是想警告一下他,也許不小心做太過了?!?/br>艾什頓顯然很快被這樣的原因說服,他義憤填膺的說道:“這不是你的錯布萊恩!丹他的嘴巴真應(yīng)該放干凈點…”本意是停止一場鬧劇,沒想到最后自己竟然促成了這場鬧劇,還把火燒到了自己身上。我驅(qū)趕著有些好奇又有些害怕的妮娜,讓愛麗絲領(lǐng)著那群女?;氐搅饲败噹?,通知巴士司機繼續(xù)前進。然后又揚起一如既往的那