分卷閱讀96
男人的名字?!?/br>羅曼的眼神變得犀利了?!笆俏业腻e覺嗎?你好像一直在逃避涉及愛德華的問題?!?/br>被他無情拆穿的西薩爾嘆了口氣?!昂冒桑抑皇遣幌朐诟悛毺幍膱龊咸崴N抑滥銓λ拇娼娴佟?/br>“還不都是因為你的緣故。”羅曼嘟囔。“噢,我的甜心也學會吃醋了是不是?”西薩爾笑著用額頭抵住羅曼的額頭,“不論我和愛德華過去是什么關(guān)系,那都屬于過去。現(xiàn)在對我來說最重要的是你,始終是你,只有你。我的世界是由兩樣東西構(gòu)成的,劍術(shù)和你。任何人膽敢破壞其中任何一樣,我都絕不會放過他?!?/br>羅曼依舊不滿地哼哼?!拔以趺粗滥悴粏问亲焐险f說?”“要我用身體證明嗎?”西薩爾突然換上一副性感撩人的表情,好像隨時準備撕開衣服向羅曼展示他的果體。“你夠了吧?!绷_曼不為所動。西薩爾xiele氣。要拴住這個他好不容易追到手的情人的心,他還需要多多摸索探路。“回極光來吧,羅曼?!彼f,“我來指導你。我會讓你勝過愛德華、勝過他們所有人的?!?/br>羅曼這才轉(zhuǎn)憂為喜。西薩爾更加無奈了?!艾F(xiàn)在我知道怎么討你的歡心了。只有跟劍術(shù)沾邊的事才能讓你高興。”羅曼搖了搖手指。“只能讓我高興一半?!彼f,“另一半得是跟西薩爾·里帕沾邊的事才行。因為我的世界里也只有劍術(shù)和你。”西薩爾蹲下去,悲憤欲絕地捂住臉。“輸了!”他叫道。***琳賽一晚上沒睡好覺。她隨時注意著手機的動靜,生怕自己錯過爆炸性新聞。羅曼氣沖沖地去找西薩爾了,到現(xiàn)在也沒個準確的音信。他見到要找的人了嗎?他拆穿西薩爾一直以來的齷齪行徑了嗎?他報警了?還是直接把那變態(tài)暴揍一頓?任何一種可能性都足以在圈子里掀起一場大地震,琳賽可不想做最后一個知道的人。結(jié)果她什么也沒等到。第二天她頂著一雙熊貓眼去上班,哪怕糊上一層遮瑕也掩蓋不了眼下的黑斑。接著她聽到了她期待已久的爆炸性新聞。而且不止一個,是兩個!“為什么昨天晚上不來!”缺乏睡眠讓她陷入暴躁狀態(tài)。第一則新聞:西爾弗紀念賽的參賽人員名單正式公布,其中包括她們極光的羅曼、奧古斯特,老對手獅鷲的阿列克斯,以及不遠萬里前來湊熱鬧(或曰找揍)的國際友人“萬年老二三人組”。名單的最后是一個誰也不曾料到的名字——愛德華·布萊克森??吹竭@名字的剎那,琳賽險些暈厥過去。她和她的前臺同事們尖叫著布萊克森先生的名字請老人過來做主。第二則新聞:西薩爾居然安然無恙!他不但毫發(fā)未損,反而一副容光煥發(fā)的模樣,一大早就挽著羅曼的手快快樂樂地跑到俱樂部來。西薩爾和羅曼!手挽著手!世界上還有比這更驚悚的事嗎?哪怕在恐怖片里琳賽也沒見過此等光景!“早上好琳賽?!蔽魉_爾輕松地跟前臺小姐打招呼。“你……你們……”琳賽感到窒息。西薩爾用完好的那只手摟住羅曼的腰,將他重重往懷里一帶。羅曼順勢倚了過去,一點兒也沒有反抗。“我們在一起了。不過你別大驚小怪,我們不想刻意隱瞞,但也不想過分張揚。”他臉上掩不住的得意,就差沒嘚瑟地手拿花球跳舞了。西薩爾非但沒有鋃鐺入獄,反而抱得美人歸!這世界上還有公平正義可言嗎!簡直是反性sao擾法案的反面教材!上帝他老人家在安排人世間的姻緣時到底在搞什么鬼?。×召悆?nèi)心作吶喊狀。但她表面仍作平靜的樣子,語氣溫和地說:“那真是恭喜你們了。西薩爾,從今以后你就能光明正大地性sao擾羅曼了呢!”“你指這樣?”西薩爾在羅曼屁股上拍了一下。羅曼捂著屁股害羞地笑起來,用肩膀撞了撞西薩爾。“啊啊啊我的眼睛!”琳賽的視網(wǎng)膜被這兩個人發(fā)出的粉紅閃光狠狠傷害了。解救他們的是布萊克森先生。老人被從他的辦公室中請下來,等他裁決愛德華參賽一事。琳賽以為整個極光俱樂部上下沒有一個人能料到這位浪蕩子的回歸,可老人似乎早在名單公布前就獲悉此事了,所以現(xiàn)在毫不驚訝。琳賽轉(zhuǎn)念一想,西爾弗紀念賽的贊助商名單里也有布萊克森先生的大名,或許主辦方早就跟老人通過氣了吧。布萊克森先生透過半圓形的眼鏡打量著膩膩歪歪的西薩爾和羅曼。當著俱樂部老板面前,他們也絲毫沒有收斂的意思。“你們早就聽說了?”老人問。“您知道得也不遲嘛?!蔽魉_爾略微有些諷刺地說。老人意味深長地看了看他。那個瑟縮在墻角瞻前顧后不敢發(fā)表自己的意見的少年好像還是昨天的事,一晃神,如今的他已經(jīng)有勇氣頂撞他的導師和過去的監(jiān)護人了。而且他也的確這么做了。“那么你曉得他為什么要參賽嗎?”“為了貶低我們所有人。還有比冠軍當著手下敗將的面宣稱‘這游戲幼稚死了’更侮辱人的事嗎?”“真像他一貫的風格?!辈既R克森先生冷冷說,“不過這回他不可能得償所愿的。不會像上次那樣。”老人眼神一凜,“你的兩個學生都有擊敗他的潛力,你打算怎么安排?”西薩爾舉起自己打著石膏的手臂?!拔椰F(xiàn)在還不能上課,所以讓勞倫斯代勞,我負責制定訓練計劃。”“傷得太不巧了。你以后應該少參加那些危險的活動。”“兵擊也是‘危險’的活動,布萊克森先生?!?/br>老人輕哼一聲,無可反駁。“我來親自監(jiān)督你們的訓練。我可不允許西爾弗紀念賽的冠軍頭銜被那個不肖的小子奪走?!?/br>“我也不允許冠軍頭銜被我學生之外的人奪走?!?/br>布萊克森先生眼皮一垂,表示同意,然后背著雙手走向樓梯。西薩爾遞給其他人一個“稍等片刻”的眼神,快步追上老人。“您到時候會去看比賽嗎?”兩人拾級而上。“當然。那可是一年一度的盛大賽事,我豈有不出席的道理?”“到時候場面一定很精彩?!蔽魉_爾惡作劇地笑了。“你能這么輕松地說出這句話,說明你心里已經(jīng)放下愛德華了吧?”“我是早就放下了。沒放下的是您,布萊克森先生。”老人的腳步停了停,接著繼續(xù)向上走。他若無其事地岔開話題:“當時我?guī)闳タ茨莻€年輕人的比賽,可萬萬沒料到有朝一日你們能在一起。”“您不同意?”“哪怕我不同意,你也不會采納我的意見吧。”老人挖苦道。