分卷閱讀48
書迷正在閱讀:被神寵愛(ài)[快穿]、班長(zhǎng)大人是我的、「網(wǎng)球王子」勢(shì)在必得、(三國(guó)同人)混在三國(guó)當(dāng)神棍、物以稀為貴、暖心、神經(jīng)病不會(huì)好轉(zhuǎn)、我生娃,你來(lái)養(yǎng)、論征服世界的正確方式、系統(tǒng)逼我當(dāng)男主
想象我們已經(jīng)發(fā)生了什么。伊什卡德一個(gè)字也沒(méi)有說(shuō),只是面色陰沉的抓起桌上的日曜之芒,朝我身旁的尤里揚(yáng)斯走去,這一刻我毫不懷疑他會(huì)殺了他。而尤里揚(yáng)斯的目光仍然彌留在我的身上,對(duì)伊什卡德的存在視若無(wú)睹,不閃不避,任由他一刀捅進(jìn)胸口。這一個(gè)動(dòng)作兇狠利落至了極。我震驚的僵在原地,身體如被凍住。匕身從尤里揚(yáng)斯那那蒼白如石膏般的胸膛上被拔出,一時(shí)竟毫無(wú)痕跡,過(guò)了一瞬,才有一絲血線崩裂開來(lái),汩汩而下。伊什卡德沒(méi)有下殺手,但這一刀換作尋常人也足以致命。一陣細(xì)小的動(dòng)靜從某個(gè)角落傳來(lái),霎時(shí)室內(nèi)光線一暗,我便看見(jiàn)數(shù)十抹人影像鬼魅般出現(xiàn)在了燭火照耀不到的暗處。而憑身形即可判斷那絕不是我們的人。尤里揚(yáng)斯身形不穩(wěn)的向后退去,一個(gè)非人非鬼的高大身影驀地從他身后的陰影里浮現(xiàn)出來(lái),扶他坐下。他的手里拿著一把弩,正正瞄準(zhǔn)了伊什卡德,機(jī)關(guān)開啟的細(xì)小銳響直逼我耳膜。“伊什卡德!”我低呼一聲,跌跌撞撞的擋在他背后,腳下一滑幾乎跌倒在地。伊什卡德有力的手將我堪堪扶住,他迅速脫下外套裹住我的身體,而不是與我像往常一樣背靠背面對(duì)敵人。這使我更清楚的意識(shí)到,我此刻在他面前有多么狼狽,恨不得找個(gè)地縫鉆進(jìn)去。“多么感人的場(chǎng)面哪……”一串陰?kù)宓妮p笑驀地從硝煙彌漫的空氣中躍出。我面色難看的抬眼望去,那雙妖異的眼睛暗如深淵,要把我整個(gè)人拖拽進(jìn)去,攪得粉身碎骨。他捂著胸口,指間滲血,失了血色的薄唇冷冷上揚(yáng),“馬克西姆,還不動(dòng)手?”鬼面男人揚(yáng)起弓弩,我大驚失色的吼道:“等等!尤里揚(yáng)斯!”他動(dòng)了動(dòng)指頭,凝目望著我,似笑非笑的等待著什么。鮮血染滿了他的手,在火光的照耀下反射著嗜殺的光芒,連面具也被淬成了暗紅色。我咬了咬牙,低頭掃了一眼自己的腿,暗示意味的盯著他:“我們還是盟友不是嗎?軍符為證……”我轉(zhuǎn)而抓住伊什卡德的胳膊,他仿佛才從怒火中抽得一絲理智,抓起桌上的軍符,皺了皺眉,一言不發(fā)的架著我徑直朝門口走去。“那只是軍符的一半,還有一半在他手里?!蔽也桓实膲旱吐曇簦瑦u意扔揮之不去的縈繞心頭,使我呼吸紊亂。他腳步頓了頓,又加大了步伐:“可他想要的東西,我不會(huì)答應(yīng)給?!?/br>這話使我不由一怔,一種暖意頓時(shí)涌上心頭,卻聽身后驟然傳來(lái)一陣低沉的大笑。那笑聲如暗流洶涌的海,如肆橫荒野的鬼火,讓我頓感心驚rou跳。“不,我的盟友。我向你發(fā)誓我會(huì)得到他的。他注定屬于我,就像日月星軌,命運(yùn)織線,無(wú)法脫離?!?/br>沉吟低語(yǔ)宛如一串詛咒鉆入大腦,我無(wú)法自控地抬眼向尤里揚(yáng)斯望去。火光中他半裸著坐在椅子上,手里攥起那塊鑲滿金箔的褻褲,目不轉(zhuǎn)睛地盯著我,低頭嗅了一嗅:“可真香啊……看來(lái)我又要睹物思人,獨(dú)自度過(guò)漫漫長(zhǎng)夜了。”我捏緊雙拳,猛地推開伊什卡德,趔趔趄趄的逃出門去。【xlii】“什么人,這樣慌慌張張的?。俊币粋€(gè)尖銳的聲音喝道。剛剛模出幽長(zhǎng)的走廊,未料迎面來(lái)了一隊(duì)人。我撐著一根石柱,就要暈厥過(guò)去,幸而被伊什卡德扶住了身體。借著隊(duì)伍前兩名侍女擎舉的燭光的火光,我才看清,隊(duì)伍簇?fù)淼氖且幻嘛椚A美的高個(gè)女人。我急忙撐著身旁的柱子勉強(qiáng)站直,整理好衣襟,緊張的打量著對(duì)方。頭天旋地轉(zhuǎn),我不禁祈禱千萬(wàn)別這時(shí)暈過(guò)去。只見(jiàn)這女人身著一襲白底綠邊的紗裙,臉龐美艷,頭上的一圈鑲金抹額燦燦生輝,孔雀羽的耳墜在式樣典雅的金色發(fā)髻下迎風(fēng)飄揚(yáng),仿佛一只驕傲的雌雀,這樣的打扮象征著她在羅馬皇室中的地位非同一般。以這樣不堪的模樣遇上身份尊貴的羅馬皇族,真不是件幸事。“啊,我們又見(jiàn)面了,費(fèi)塞爾,我們的遠(yuǎn)方貴客。這位是…”我急忙點(diǎn)頭致意,卻不知該如何稱呼她,啞口無(wú)言的僵立著。費(fèi)塞爾是伊什卡德的假名,“又見(jiàn)面了”———也許這就是伊什卡德沒(méi)能及時(shí)趕來(lái)的原因。“高貴無(wú)比的皇后陛下,您的美貌在夜中如明月耀眼,原諒我一時(shí)沒(méi)有認(rèn)出您來(lái),我身旁的就是我們的阿爾沙克王子了。”我心中大驚,皇后?君士坦提烏斯的妻子?宴席上都沒(méi)見(jiàn)到她,她怎么會(huì)突然出現(xiàn)在這兒?強(qiáng)忍著陣陣暈眩感,我深吸口氣,努了怒嘴皮,向她傾身行禮:“尊貴的皇后陛下,希望我的遲鈍沒(méi)有唐突您。”一張嘴我就被自己沙啞得不成樣的聲音嚇了一跳。我感到我的嘴唇是腫脹的,充血得厲害,臉頰也一樣。我尷尬得低下頭,呼吸急促。希望夜色能掩蓋我的異狀。皇后邁著緩慢的步履走到我跟前,隨著珠寶相擊的清脆響聲,一股濃郁的玫瑰花味襲面而來(lái),我不得不抬起頭看向她?;鸸庵?,她用一種異樣的目光打量著我,我窺不透確切的意思,但那種眼神并非善意。“您的模樣果然名不虛傳,年輕的小王子。”她微笑起來(lái),嘴角的一顆痣好像玫瑰莖上的刺,冷不丁就能將人扎傷,淬了鳶尾花汁的眼角如含劇毒,“難怪我的丈夫?qū)δ灰?jiàn)傾心,您可真是位相當(dāng)罕見(jiàn)的美人?!?/br>我因這陰陽(yáng)怪氣的贊美脖子一僵,繼而意識(shí)到面罩被尤里揚(yáng)斯摘掉了,只好不知所措的扯起嘴角:“您…過(guò)獎(jiǎng)了…我是個(gè)男人,怎會(huì)是美人,再說(shuō)即使美,怎能比得上您呢?”一串風(fēng)鈴似的笑聲驀地響起:“若是能生成您的樣子,變成男人我也愿意呀!在羅馬,美麗的男人可比美麗的女人受歡迎多了……”她的聲音壓得低到曖昧,語(yǔ)調(diào)忽然一勾,“不過(guò),您怎么會(huì)出現(xiàn)在我那疏于見(jiàn)客又性情古怪的皇弟這兒呢?”眼尾上勾的眼睛里閃爍著異樣的光芒。我忽然明白了什么———皇后迷戀著尤里揚(yáng)斯,迷戀著丈夫的弟弟,即便他的容貌已毀??匆?jiàn)我從那變態(tài)的宮殿里出來(lái),她大概誤會(huì)了什么。“王子殿下只是迷了路,不知這兒是尤里揚(yáng)斯陛下的居所。誰(shuí)叫這羅馬皇宮實(shí)在太宏偉龐大了呢!”伊什卡德尋了個(gè)借口為我解圍,我們才得以避開難纏的皇后,從這錯(cuò)綜復(fù)雜的迷宮里脫身。回到自己的暫居處后,我一頭扎進(jìn)床上,再也顧不了更多。尤里揚(yáng)斯的聲音猶如一串咒語(yǔ)在黑暗中縈繞不散,侵襲著我的大腦。渾身火燒火燎,我抱緊身體,閉上眼誦念著經(jīng)文,慢慢的昏睡了過(guò)去。天籟般的豎琴聲猶如潺潺流水淌入