分卷閱讀155
書迷正在閱讀:被神寵愛(ài)[快穿]、班長(zhǎng)大人是我的、「網(wǎng)球王子」勢(shì)在必得、(三國(guó)同人)混在三國(guó)當(dāng)神棍、物以稀為貴、暖心、神經(jīng)病不會(huì)好轉(zhuǎn)、我生娃,你來(lái)養(yǎng)、論征服世界的正確方式、系統(tǒng)逼我當(dāng)男主
一副可憐兮兮的模樣。胸口驀地一軟,我忙彎下腰,將它摟入懷里。傍晚時(shí),弗拉維茲的營(yíng)地舉行了一場(chǎng)篝火晚宴。我躲在他的帳里沒(méi)出去,好在弗拉維茲顧及我的尊嚴(yán),也派人叫我出席。足邊三腳香爐煙霧飄飄,我抱著小家伙,蜷縮在躺椅上,像一個(gè)看盡繁華的遲暮老人。目光落進(jìn)煙霧里,我不期然的想起我真正的父親,想起在羅馬與他的相逢。盡管交集不過(guò)寥寥數(shù)面,他的關(guān)切,我卻是能真真實(shí)實(shí)的體會(huì)到的。終于知道我的父親姓甚名誰(shuí),是出于什么緣由離開(kāi)我與母親,也算了卻了我多年的心結(jié)。我該恨我的叔叔嗎?的確是有些厭恨的。但我不愿與他兵戎相見(jiàn),更無(wú)意接替他執(zhí)掌波斯。當(dāng)然,這一切還并不是定勢(shì),也許我的擔(dān)心并無(wú)必要。我抬起手看了看拇指的戒指。寶石在火光中躍動(dòng)著誘人而神秘的淡輝,宛如弗拉維茲的雙眼。比肩而立……心中一時(shí)矛盾如麻,我用手背擋住了眼睛,仰靠在椅背上。小家伙似察覺(jué)了我的心思,爬上我的頸子,輕輕磨蹭我的臉頰。我拍了拍他柔軟的脊背,聽(tīng)見(jiàn)不知自哪個(gè)方向響起的一聲鳥(niǎo)鳴,心中猛地一跳。三短一長(zhǎng)。那是一個(gè)暗號(hào),是幽靈軍團(tuán)慣用的。是誰(shuí)找來(lái)了?我輕手輕腳的走出軍帳,尋找那聲音的來(lái)處。不遠(yuǎn)處的密林里,有個(gè)光點(diǎn)一閃一閃,分明是一種信號(hào)。一瞬間,我確信了來(lái)人是誰(shuí)。摸到帳后,我潛進(jìn)樹(shù)影間,朝那信號(hào)小心翼翼的走去,眼前黑影一晃,一個(gè)熟悉的面孔便出現(xiàn)在面前。伊什卡德在幾步開(kāi)外打量著我:“發(fā)生了什么,阿硫因?為什么你會(huì)投奔羅馬?我聽(tīng)說(shuō)了關(guān)于你的消息,實(shí)在不相信?!?/br>“什么消息?”“宮里傳你通敵叛國(guó),意圖篡位,刺殺國(guó)王未遂。”“令人齒冷?!毙倪说匾怀?,我冷笑了一下,“出生入死這么多年,沒(méi)想到得來(lái)的是這個(gè)罪名?!?/br>“沒(méi)有安上什么罪名,只是傳言。國(guó)王的態(tài)度倒很寬容,只說(shuō)假如你愿意回頭,他還愿意給你一次機(jī)會(huì)。”“所以是你自己要來(lái),還是奉國(guó)王之名前來(lái),伊什卡德?”我盯著他要見(jiàn)的匕首,退了一步,伊什卡德是個(gè)盡忠職守的人,且假如他真的相信國(guó)王不會(huì)危及我的性命,說(shuō)不定動(dòng)手綁我回去。他卻立在那沒(méi)動(dòng),挺拔的身影如一塊巖石,沉默了一刻:“都是。我想親自來(lái)問(wèn)問(wèn)你,為什么要逃走,逃到羅馬的營(yíng)地?而且,還從羅馬皇帝的軍帳里出來(lái)。他是波斯的敵人!你卻從一年前起,三番五次與他糾纏不清。我想知道這一切的理由。你解釋給我聽(tīng)聽(tīng)”伊什卡德的質(zhì)問(wèn)仿佛雪上加霜。我本已置身三月嚴(yán)寒,眼下更像墜入冰窖。我們?cè)峭菜赖男值芘c戰(zhàn)友,此刻他站在幾步之外,卻似有千里之隔。我吸了口氣,笑了笑,頭一次毫無(wú)顧忌的坦率承認(rèn):“沒(méi)什么好解釋的。弗拉維茲是我的愛(ài)人,很久以前就是。如果這夠得上通敵叛國(guó),那么我的確罪大惡極。你想知道我出逃的緣由?去問(wèn)坐在王座上的那個(gè)人吧,假如你相信他的話?!?/br>說(shuō)完我轉(zhuǎn)身向回走,身后一陣響動(dòng),手被一把拽住。堅(jiān)實(shí)的臂膀?qū)⑽覔碜。骸拔蚁嘈拍悖业牡艿?。?ài)從來(lái)不是罪過(guò)。我知道你一定受了很多苦。”我的身體不由自主的搖撼了一下。心底深處的爛瘡好似終有一絲活血流出來(lái),被弗拉維茲麻痹的疼痛侵襲肺腑,讓我猝不及防。一瞬間我忽然知道,我不是不悲傷,而是太過(guò)悲傷。弗拉維茲是我無(wú)法承受時(shí)藥效最好的安神液,面對(duì)他,我感覺(jué)不到痛苦,它卻在心底一點(diǎn)點(diǎn)潰爛。“哥哥……”我下意識(shí)的攥住他的胳膊,額頭抵著他手背,“回去吧,但愿我們別在戰(zhàn)場(chǎng)上相見(jiàn)。我求你一件事好嗎?”“什么?”“記得我寄放在你那的一塊頭巾嗎?那是我母親的遺物。請(qǐng)你,務(wù)必想辦法將它放進(jìn)霍茲米爾的棺槨里去?!?/br>“霍茲米爾的棺槨?”他驚詫地反問(wèn)。“嗯。他才是我真正的父親?!蔽一剡^(guò)頭,握住伊什卡德的手?!拔抑滥愫苷痼@,但這是事實(shí)?!?/br>“難以置信……”他搖搖頭,黑眼仁里的疑色閃爍不定,“可據(jù)說(shuō),霍茲米爾并沒(méi)有死,只是被國(guó)王囚禁在了光塔里,每天都有人送東西上去。起初,我還以為那上面的人影是你,后來(lái)才發(fā)現(xiàn)是宮中的侍從?!?/br>“不可能,我親眼見(jiàn)他……”難道那時(shí)他只是昏死過(guò)去?我思考,回憶起那時(shí)將他抱起的觸感、他渙散的眼眸與嘴角的鮮血,心中驚疑難定。因?yàn)橐恢庇巫咴谏乐g,我對(duì)活人是否死去的判斷尤其精準(zhǔn),甚至有過(guò)為防敵人反撲而逐個(gè)檢查尸體的經(jīng)歷。我的父親應(yīng)是真的死去了的??梢潦部ǖ乱矓嗖粫?huì)騙我,這是怎么回事?“啊…看看這是誰(shuí)?。俊?/br>突然之間,伊什卡德背后的黑暗處響起一個(gè)尖銳的聲音,我心中大駭,可還來(lái)不及,就感到身上襲來(lái)一道刺痛感,頃刻渾身僵硬。再看伊什卡德大瞠雙目,身體晃了一晃,竟也不能動(dòng)彈了。我們就已這近乎相擁的姿勢(shì),中了麻痹身體的暗器。唯有雙眼能動(dòng),我便見(jiàn)阿薩息斯從樹(shù)林間鉆出來(lái),手里拎著一條鞭子,盯著我狠戾的笑了一下:“來(lái)人,把這對(duì)正幽會(huì)的波斯探子抬到陛下那里去?!?/br>☆、第119章【CXIX】聽(tīng)見(jiàn)這話,我全身的血液仿佛一瞬間凝固,恨不得將阿薩息斯碎尸萬(wàn)段。我死死盯著他,卻只能眼睜睜的看著我與伊什卡德被抬到一個(gè)架子上。在眾目睽睽之下,我們的衣服被一件件扒光,保持著這樣曖昧的姿勢(shì),仿佛被捉j(luò)ian在床一般。伊什卡德的額上青筋暴突,我也幾乎氣得嘔血。不敢想弗拉維茲看見(jiàn)我們的樣子會(huì)作何反應(yīng),他會(huì)相信我嗎,多半是想相信也難的。我閉上眼,感到架子被抬起來(lái),走向篝火晚宴的方向。四周逐漸喧嘩起來(lái),拉丁語(yǔ)的戲罵聲此起彼伏,有人靠近過(guò)來(lái)打量我們,咂舌稱奇。熊熊火焰似乎熔燒到身上,我的渾身火辣辣的,恥辱至極。一個(gè)如某種大型貓科動(dòng)物的腳步聲緩緩踱近,周遭頃刻變得鴉雀無(wú)聲。即使是閉著眼,我也感到了暴雨降臨之前一樣的陰霾低低壓下。“巡邏的狼兵發(fā)現(xiàn)了他們,陛下,我想他們是打算里應(yīng)外合,這俘虜明顯