分卷閱讀10
書迷正在閱讀:[綜]刀與式神、閨塾女相、遙寄一枝春、快穿之七世桃花一世情、厲鬼謝禮、[HP]不及格魔王、綠帽者聯(lián)盟、重生之無限狗糧、好雨知時(shí)節(jié)、導(dǎo)演系統(tǒng)滿級后[娛樂圈]
在娘們唧唧的就放了下來,“我猜您現(xiàn)在還沒有同那位……嗯……克斯摩先生接觸,不然的話現(xiàn)在蘇格蘭場大概已經(jīng)宣布破案——” “確實(shí)沒有,因?yàn)樵谥浪?,我先去打聽了其他的消息?!彼伪澈罂苛丝?,重新調(diào)整坐姿,“一開始我確實(shí)打聽出來,有一位劍橋大學(xué)的學(xué)生同史密斯小姐來往密切,而且也住在同一街區(qū),但我還沒來得及更進(jìn)一步地了解,就已經(jīng)撞見了這位克斯摩先生,巧合的是呢,他出現(xiàn)在教堂的懺悔室。” “我猜您就在神父呆的小房間聽他的懺悔?”西西莉很快接上,“不過我猜——他什么都沒說?!?/br> “他什么都沒有說,”福爾摩斯故意停頓了,看著她明顯是興致更高,他也找到了些感覺,“不過他的狀態(tài)確實(shí)很糟糕。所以當(dāng)天晚上在酒吧里,我著重了解了一下這個(gè)人?!?/br> 作者有話要說: 聽說只要認(rèn)真地每一章求評論,就會有小天使評論。 愛我的請舉手~愛我的請點(diǎn)點(diǎn)頭誒嘿! ☆、第七章episode.7 不得不說,歇洛克·福爾摩斯同他哥哥在某些方面是頂相似的。盡管他對于政治毫無興趣,認(rèn)為英國的政壇同污水坑般叫人目不忍視,但他天生具備某些政客的特性——這表現(xiàn)在他幾乎是與生俱來的套話能力,更深一步說,則是——如果他想,他便能討人喜歡的能力。 他高中的時(shí)候參加過話劇社,他擔(dān)當(dāng)?shù)氖切√崆偈郑@不妨礙他同化妝師們學(xué)會了一手化妝的功夫,在這個(gè)案子中,他更是別出心裁地易了容,使自己混到酒吧那些游手好閑的人中去,而與酒吧里的其他人別無二致。 當(dāng)然,易容這個(gè)步驟就不足與外人道了。 在確定了克斯摩是他心目中的那位嫌疑人之后,當(dāng)天晚上,他打扮作馬車夫,出現(xiàn)在了酒吧。 酒吧里照例是喧鬧的,他的目光四下逡巡,終于是鎖定了一個(gè)熟悉的面孔,史密斯的鄰居,斯圖亞特先生,這幾天他同別的人攀談的時(shí)候,留意到這位斯圖亞特先生藏不住秘密。 “斯圖亞特先生!好巧今天又見到了你。”他把自己的嘴唇藏起來含在嘴里,說話便有些含糊不清,還帶著像是一種難以言喻的粗嘎嗓音,但是盡力討好的模樣毫無疑問取悅了斯圖亞特先生。 說不上心里是不是有些諷刺,福爾摩斯先生在某方面總能洞察人性,就像他深知這種越未在社會上找到存在感的人,便越需要?jiǎng)e人的殷勤去給他存在感。 “啊是你——”斯圖亞特先生一時(shí)沒想起這位近幾天似乎在這塊有工作的馬夫先生的名字,卻又不肯承認(rèn)自己忘記,只好含糊帶過,“我是說,這幾天你似乎都在這一塊,倒是難得有機(jī)會你我能同坐在這一張桌子上?!?/br> “我最近在這一塊有活——大概也就是著三五天的事情?!备柲λ骨昧饲米雷?,喊酒侍再添杯龍舌蘭送他,“請你一定收下這杯酒,我前幾日都聽別人說你這個(gè)人是很好的,只是可惜我們沒有機(jī)會坐在一起過?!?/br> 斯圖亞特先生的胡子眉毛都泛白了,眼睛本來就小,像是上帝在他臉上隨意用最細(xì)頭的鋼筆撇了兩下,倒是眉毛粗的比眼睛明顯,遠(yuǎn)看仿佛是眉毛上披了個(gè)簾子遮住了眼睛——此刻他被恭維的有些得意,眼睛更是一瞇,找不見了。 福爾摩斯先生對這些人的套路實(shí)在是了解,他只需聊幾句天氣,再恰如其分的透露出一些冷場的氣氛,然后再拋出話題——他們總會接上的。 他們總不會喜歡冷場,尤其是在能夠請自己多喝一杯龍舌蘭的人面前。 “我今天早上好像看見了你們昨天所說的克斯摩先生從教堂出來,我記得你們都說他是個(gè)前途光明的小伙子,可惜不能上去搭話……” 斯圖亞特敏感的神經(jīng)便被觸動了,他尤其見不得別人夸獎(jiǎng)克斯摩有多優(yōu)秀。 “克斯摩?前途光明?” 他的聲音提高了,一下子引起了很多人的注目。他暗自懊惱著自己怎么突然沒關(guān)注嗓音,卻又不愿意在諸位的注視下失了體面,便也不壓低聲音,故作自然道。 “我想你是新來的,定不知道他向來懦弱,尤其是在男女感情的方面——不愿意做插足者是沒錯(cuò)的,但既然不愿意,又何苦去糾纏?不過是控制不住自己的可憐鬼罷了!” “嗨斯圖亞特!你這話說的,人家可是劍橋大學(xué)的學(xué)生——再不濟(jì)未來也是比你好上許多的!說不定以后啊,人家建的房子你根本住不起!” 有人反駁,聲音還帶著酒氣。 “別說了,斯圖亞特能住得起什么房子??!” 于是這樣的話終結(jié)于哄笑之中,斯圖亞特的眼睛瞪大了,可是又沒找出誰頂了他的嘴,氣的臉漲得發(fā)紫——這已經(jīng)不能算是酒醉的熏紅了。 福爾摩斯看著都擔(dān)心這人一個(gè)激動腦溢血昏過去,連忙岔開話題:“有的時(shí)候年輕人確是不太聽得勸告的,我雖然是個(gè)馬夫,但走過的路比起這些人吃過的飯,也是不會少的,見的多了。” 他說話的時(shí)候會刻意用一些顛倒的語序,更加符合他的身份。 斯圖亞特急于想解釋,來把心里嘔著的那口氣吐出來。 “聽聽,他們說的都是什么話!” 這會兒他知道要壓低聲音不叫太多人注意了。 “你若是真的見的多了,你就當(dāng)知道克斯摩已經(jīng)是病入膏肓、要不得了!” 斯圖亞特神秘地勾了勾手指,示意福爾摩斯附耳過來聽。 福爾摩斯遲疑了一下像是手足無措,但是斯圖亞特有點(diǎn)不耐煩地又比劃了一下,福爾摩斯才假裝唯唯諾諾地湊了過去。 “他呀,喜歡隔壁訂了婚的史密斯小姐,史密斯小姐走后他是發(fā)了狂,好幾天呆在家里沒出門,史密斯小姐葬禮的時(shí)候,這年輕人當(dāng)場就抽搐昏過去了!” 福爾摩斯心里存有疑慮,故作懷疑的模樣:“或許只是用情太深——沒有緩過來罷了,若是從悲痛中走出來……” “那是你不曉得他在懺悔室的懺悔——他覺得是因?yàn)樽约菏故访芩剐〗阍饬藞?bào)應(yīng),讓史密斯小姐莫名背上了‘引誘’的罪名,遭了主的懲罰哩!” 斯圖亞特賣弄道。 “這倒也太過夸張了些——” 福爾摩斯心里有些不舒服,懺悔室的內(nèi)容是不會外傳的,總不至于這位斯圖亞特還是位神父? “我倒是見過用情深的,卻沒有見過這樣的,說實(shí)在話,我前幾日碰見他,只覺得他說話都不清楚了……走出來,能走出來再說吧!” 他的哼聲從鼻子里重重地噴出來,又覺得鼻子癢了似的,用粗壯如鐵杵的指頭在鼻頭蹭了蹭,才想起鼻子下頭還有胡子,又好好順