分卷閱讀49
書迷正在閱讀:[綜]刀與式神、閨塾女相、遙寄一枝春、快穿之七世桃花一世情、厲鬼謝禮、[HP]不及格魔王、綠帽者聯(lián)盟、重生之無限狗糧、好雨知時(shí)節(jié)、導(dǎo)演系統(tǒng)滿級(jí)后[娛樂圈]
人的,他深刻的認(rèn)識(shí)到很多東西不是哥哥能給的,比如說西西莉現(xiàn)在所向往的自由(不惜為此熬夜到面黃肌瘦)以及她所需要的……可能是愛情。 在西西莉這學(xué)期最后一次回家的時(shí)候,萊斯利告訴她。 “我不管這次你們的旅行是什么結(jié)果,西西,我希望你一定要記住,”萊斯利的表情難得嚴(yán)峻,“感情這種事情捉摸不透,如果他確實(shí)拒絕了你,且理由是不愿意接受愛情,那么你一定要看開,尤其是未來某一天他因?yàn)榱硪粋€(gè)人而接受了愛情?!?/br> 西西莉沒有想到哥哥會(huì)說出這樣的話,看上去好像很有經(jīng)驗(yàn)的樣子,西西莉覺得自己可能錯(cuò)過了一個(gè)好玩的嫂子。 “這次旅行之后,不管是朋友,還是戀人,你一定一定要理智……盡管我知道很多女人在這個(gè)時(shí)候保留不了理智?!比R斯利鄭重的說,“至少有一種情緒你不要碰。” 西西莉愣了愣,跟著嚴(yán)肅了起來。 “你不要嫉妒,”萊斯利的語(yǔ)氣降了八度,“你不需要嫉妒任何人,懂嗎?” 西西莉張了張口想回答,最后沒說出來,只是點(diǎn)了點(diǎn)頭。 怎么可能不嫉妒啊。 就像是追星,你的愛豆和別的女人在一起了結(jié)婚生孩子了,再怎樣的理智粉也是會(huì)有一丟丟嫉妒的吧。 這樣的認(rèn)知讓西西莉覺得沮喪,她覺得自己對(duì)偶像太不虔誠(chéng)了,如果當(dāng)朋友的話,會(huì)不會(huì)更加坦誠(chéng)一些呢。 她在心里一百零八次強(qiáng)調(diào)了調(diào)整心態(tài)的問題才回了學(xué)校,又有點(diǎn)鴕鳥似的連偶像的信都不敢回。最后還是趕著時(shí)間回了信,告知了見面的時(shí)間。 信寄出去之后又有點(diǎn)惆悵,剛考完試就見他,自己的狀態(tài)肯定很糟糕。每次考試都是,整個(gè)人都跟難民似的。哎,惆悵。 還有哦見偶像要穿什么衣服。最近天氣開始變暖了這種高立領(lǐng)的不能穿,還是要穿小翻領(lǐng)的才好,不讓福爾摩斯看見她沒有喉結(jié)的樣子。 其實(shí)西西莉心里也蠻奇怪的……按理來說福爾摩斯先生應(yīng)該早就觀察力敏銳地發(fā)現(xiàn)自己的不妥之處了,西西莉心里清楚,雖然自己對(duì)外偽裝看上去還好,但是手腳都比正常男人小很多,而且骨架也太過瘦削,喉結(jié)這種問題更不用說,她能瞞過同學(xué)是因?yàn)榻涣鞅緛砭筒欢?,但是能瞞過福爾摩斯也是很不應(yīng)當(dāng)了,她沒那個(gè)自信。 她唯一能想到的理由就是福爾摩斯察覺了她的不同之處,但基于對(duì)朋友的尊重而有所保留。 時(shí)間從來不以人的意志而快進(jìn)或暫停,就算西西莉再怎么緊張又期待,該來的總會(huì)來的。 西西莉考完最后一門的時(shí)候,握著筆的手指都有些僵硬了,她的鋼筆是和哥哥一個(gè)牌子的,有點(diǎn)重,比較能夠體現(xiàn)貴族的質(zhì)感。她把筆收好,書包收好,急匆匆回到宿舍,她與福爾摩斯先生約在今天,她得洗澡更衣收拾行李之后到貝克街暫住一晚,再坐明天早晨七點(diǎn)二十五的火車去到格林村。 西西莉出門之前還往身上噴了男性香水(根據(jù)她哥的直男審美購(gòu)入),企圖讓自己顯得man一點(diǎn),哎,想要假扮一個(gè)男人,就應(yīng)該有些小心機(jī)的嘛。 她把行李拖上馬車,心里砰砰跳。 我是不是第一個(gè)住在貝克街的女人啊,嘿嘿嘿。 四舍五入我也算是睡過愛豆了嘿嘿嘿。 四舍五入一下我是愛豆的第一個(gè)女人誒嘿嘿。 不行這態(tài)度太不端正了!人家把你當(dāng)朋友你居然想上他! 作者有話要說: 實(shí)際上,這應(yīng)該是給柴火夜宵小可愛長(zhǎng)評(píng)的加更。 劃重點(diǎn)的時(shí)候到了:雖然可能來的有點(diǎn)晚,但是____會(huì)有加更。 昨天登錄電腦界面的時(shí)候看到一章下面好多評(píng)論,特別感動(dòng),藍(lán)后又爆了一次肝……明天也加更-3- ☆、第二十九章episode.29 西西莉到貝克街的時(shí)候天剛暗下來, 哈德森太太正端著油燈準(zhǔn)備上樓。 西西莉看見了那位女士的身影從門內(nèi)消失, 一時(shí)沒有反應(yīng)過來, 也沒有喊住人, 同她打招呼。 行李不算重。 一般情況下,西西莉?yàn)榱孙@示自己的男子身份, 再沉的東西也習(xí)慣面不改色地提著,盡管此后一定是長(zhǎng)時(shí)間的胳膊酸。為了不在福爾摩斯先生面前露餡(盡管她覺得他早就發(fā)現(xiàn)了), 西西莉這次沒有收拾太多的東西, 衣服什么的也不多帶。行李箱不沉,而她現(xiàn)在覺得手酸腿軟,整個(gè)人都要站不直。 在貝克街221b的門口,西西莉的心跳又一次不聽使喚了,西西莉覺得再猛一點(diǎn)她就可以就地倒下被送回醫(yī)院搶救了, 她覺得快聽見自己心血管破碎的聲音了。 可啪。 這一塊地區(qū)的空氣比西西莉?qū)W習(xí)的醫(yī)院要好很多, 但是都帶著倫敦標(biāo)志性的潮濕污濁, 西西莉吸吸鼻子,試圖從空氣中辨別出那股令人愉悅的味道來自何方, 或許是某家咖啡廳新出爐的可麗餅。她站在門前, 下意識(shí)想把手杖夾在腋下再用手敲門,好在理智回爐, 還記得自己可以用手杖。 篤篤篤。 只有做夢(mèng)才會(huì)有這樣的場(chǎng)景。 每個(gè)敲過貝克街221b大門的人都會(huì)期待在里頭見到那位舉世無雙的大偵探。 可不是每個(gè)敲開221b大門的人,都能在里面見到福爾摩斯先生。 她離他很近了。 而她此刻生怕,門打開時(shí),是貝克街博物館的工作人員告訴她博物館已經(jīng)歇業(yè)。 門是木質(zhì)的, 只是很普通的那種,但是在西西莉眼里,這扇門顯然具備了某種非同尋常的含義。 “哪位?” 她覺得這個(gè)聲音帶著一種與生俱來的親近感,她猜大概就是哈德森太太了,西西莉想開口回答,但是極度的緊張讓她的嗓音都發(fā)干發(fā)澀。 門被打開,黑發(fā)中夾雜著白發(fā)的女士探頭出來,她的眼睛有點(diǎn)圓,帶著不屬于這個(gè)年齡段的女人的稚拙。 “您一定是來找福爾摩斯先生的吧?”她的視線落在行李箱上,準(zhǔn)備開口。 “我是希爾維斯特,不知道福爾摩斯先生……” “快快快,請(qǐng)進(jìn),”哈德森太太把門全部打開,“福爾摩斯先生特地打招呼,說若是他今晚趕不及從蘇格蘭場(chǎng)回來,要我一定要好好接待你,你來的時(shí)間剛好,我剛從樓下的咖啡廳買了可麗餅?!?/br> 西西莉摘了帽子,哈德森太太接過帽子幫西西莉放上衣帽架,又周到地替西西莉脫下了大衣。 西西莉有點(diǎn)緊張,少了大衣的遮掩,感覺自己細(xì)弱的骨架子就更加明顯。 好在西西莉從來都準(zhǔn)備完全,雖然作用不是太大,但是肩膀該墊的,腰該纏的,還有就是男性某部位該放的東西,反正啥都做全了