分卷閱讀70
書迷正在閱讀:[綜]刀與式神、閨塾女相、遙寄一枝春、快穿之七世桃花一世情、厲鬼謝禮、[HP]不及格魔王、綠帽者聯(lián)盟、重生之無限狗糧、好雨知時(shí)節(jié)、導(dǎo)演系統(tǒng)滿級后[娛樂圈]
莉才突然想起來自己忘記說正事了:“對了,多瑞斯老夫人告訴了我關(guān)于詛咒的事情?!?/br> “晚上我去找你,”他下意識道,然后又覺得有些不妥當(dāng)了,至少他知道他自己是有些不平靜的,或許并不適合,只是話出口就不想再收回,“現(xiàn)在也不太合適?!?/br> 這個(gè)時(shí)候西西莉反而是純潔的,和頭上根本就沒有的月光一樣純潔。 “嗯,那時(shí)候再說吧?!?/br> 下馬的時(shí)候西西莉有點(diǎn)兒膽怯,但是好在身體還有些本能,沒有鬧出笑話。她動(dòng)作有點(diǎn)笨拙,下馬的時(shí)候帽子都歪了,可是那位紳士根本沒有搭把手的意圖,只是笑著看她笑話。 可是,就算僅僅是被注視著,也很有安全感啊。 把馬交給看守人,兩人共同進(jìn)了莊園。 亨特看上去并不計(jì)較兩位客人的失禮,或許對他來說,來客人實(shí)在是太少有的事情了,更何況福爾摩斯與他頗為投契,一位擔(dān)憂朋友的紳士,是值得被原諒的。但是西西莉仍舊要為自己的行為道歉。 “實(shí)在很抱歉,亨特先生,”她說話的時(shí)候一板一眼的,“我連累了您同我的朋友一起擔(dān)憂。” “醫(yī)生為了病人,耽擱一會(huì)兒實(shí)在是天經(jīng)地義的事情,這讓我更加欽佩您的職業(yè)素養(yǎng),希爾維斯特醫(yī)生,”亨特先生連忙請著兩人往屋里走,“說起來,我的夫人最近似乎也很是虛弱,明天若是有空的話,也希望您幫忙看看?!?/br> “當(dāng)然沒問題?!蔽魑骼蚵浜笠徊?,走在福爾摩斯先生后面,她看見了墻上掛著許多肖像,她此刻面對著的就是走在她前頭的亨特先生的像。 其實(shí)肖像并不多,掛上去也并不緊密,和希爾維斯特家的肖像比起來,可以說是非常少了,畢竟希爾維斯特是傳承已久的老家族,而亨特莊園卻并不是。西西莉說不上這些肖像畫有什么不對,但她知道和希爾維斯特家的比起來,肯定是遜色不少的。她多看了一眼,想著晚上的時(shí)候一定要注意看一下有沒有格林先生的像,也不知道亨特先生住在別人的莊園里,心里到底有沒有一絲絲羞恥。 福爾摩斯注意到西西莉出神,伸手拉了一下西西莉。西西莉趕緊回神,看了一眼亨特先生有沒有注意到自己。等她意識到福爾摩斯剛剛拉了一下她之后,福爾摩斯的手已經(jīng)松掉了。有點(diǎn)兒遺憾。 “已經(jīng)有些晚了,想必你們兩都有些疲憊了,不如就先休息一下,我已經(jīng)將你們的行李放在了客房,你們兩是分開住還是一起?如果分開的話,我就安排兩個(gè)相鄰的房間?!焙嗵叵壬指吲d,本來有些蒼白的臉染上了熏紅。 “雖然有些麻煩您,但還是兩間客房比較合適,我的睡眠質(zhì)量不太好,還請多擔(dān)待,”福爾摩斯客客氣氣道。 亨特先生放聲笑了出來:“神經(jīng)衰弱,是不是?現(xiàn)在城里的紳士都流行這樣的說法,我最近也有一些,但我覺得或許只是湊了這一陣子的時(shí)髦,過一陣兒就好了,你真該讓你的朋友給你看看?!?/br> 他拉開一扇房門:“這是我們家的書房,如果有興趣的話,白天盡可以在這里呆著。” “藏書著實(shí)不少,”西西莉有些驚嘆了,這一堵墻盡是書,她只在圖書館里看過這樣的規(guī)格,“想必先生讀過不少吧?!?/br> 亨特先生哈哈笑道:“平日里實(shí)在無聊,除了騎馬釣魚,便是閑時(shí)看書,不少書都是差管家去鎮(zhèn)上市里買的新書?!?/br> 福爾摩斯也適時(shí)奉承。 亨特先生開心得很,走路都有點(diǎn)飄了,西西莉在后面看著,覺得亨特先生走路根本不如福爾摩斯先生靈動(dòng)。 亨特先生引了兩人到客房,才說要搖鈴讓管家上來給他們送一杯睡前飲用的紅酒,之后亨特先生才離開。 西西莉沒有急著先去到自己的房間,而是在門關(guān)上后,又打開門往外頭看了眼,確定走廊沒人之后才關(guān)上,然后長長地吐了口氣,沒有注意到福爾摩斯眼里笑意越發(fā)明顯。 “我實(shí)在懷疑亨特先生是被憋壞了,一路說的我耳朵都有些嗡嗡嗡的,三句話不離城里的紳士們,我是真的要神經(jīng)衰弱了?!蔽魑骼虻恼Z氣悶悶的,坐到床上隨手抱了個(gè)枕頭。 福爾摩斯挑了挑眉,坐到了椅子上:“比起這個(gè),我倒是注意到亨特先生的身體并不太好,而且他的仆人對他的照顧未必很盡心?!?/br> 他兩條長腿舒展開之后,舒舒服服地一條腿疊在另一條腿上,十指交疊,頭微微仰起,閉上眼睛。 “他身體確實(shí)看起來有些不好,如果說他確實(shí)天天出去騎馬,不應(yīng)該這么……蒼白的,”西西莉斟酌用詞,“但是你從來不說無意義的話……” 她的眼睛彎成月牙:“如果是福爾摩斯,想必他的每一個(gè)論斷都要經(jīng)過謹(jǐn)慎的觀察和嚴(yán)密的思考……請您務(wù)必告訴我您的思路。” 他的嘴角微微翹了翹。 西西莉:是我說的還不夠到位嗎? “好吧既然你說是那就是,不管原因我也是相信的?!?/br> 福爾摩斯的笑意更甚:“思考,希爾維斯特,思考,你可別在白天的兩個(gè)病人身上用光你所有的腦細(xì)胞了,你現(xiàn)在是頂著一腦袋肌rou跟我說話嗎?” “好吧,我就是想不出,所以才需要和比自己更優(yōu)秀的朋友來往以提升自己?!蔽魑骼蚝敛华q豫地接話。 “早上,我遇見騎馬的亨特先生就注意到,他的騎馬裝并不配套,一般男人或許不會(huì)注意到這個(gè)細(xì)節(jié),但是如果是男仆的話,為自己的主人準(zhǔn)備配套的穿著是理所應(yīng)當(dāng)?shù)氖虑?。?dāng)然了,我可以理解為這是一個(gè)巧合,比如這一套衣服剛好缺了這一件,但你看他的書房,他是不會(huì)介意花大筆大筆的錢買書的,尤其某些書確實(shí)是相當(dāng)新,如果真的缺損一件衣服,那么他一定不介意花錢去買,只有可能是男仆或者管家不夠盡心了,”福爾摩斯頓了頓,他把椅子挪開,“你在看這地毯,椅子下的和邊上的完全不同,在亨特先生囑咐有人入住的時(shí)候,女仆就來打掃衛(wèi)生了,但她顯然只是偷懶,或許是覺得住進(jìn)來的客人根本不會(huì)注意到死角部分,不僅僅是死角,只要上面有東西遮著的地方,她一定是全未清掃的。” “了不起。”西西莉咋舌。 “其實(shí)并不是很難,只是你根本不去看也不去想,又或者你想到了根本不往腦子里去,你剛剛看了那么久的肖像,看出了什么?”他坐直,看著西西莉的眼睛。 “啊?”西西莉有點(diǎn)兒沒跟上來,然后想了想,理清了自己的思路,“我沒看清,我只是覺得肖像好像很少,然后我本來想找有沒有格林先生的像,但還沒來得及就被你拉走了,此外就是肖像的質(zhì)量也不是很好,畫家的用筆很是拙劣,唯獨(dú)現(xiàn)在這位亨特先生的像看上去精致一些?!?/br> “這些確實(shí)很重要,