分卷閱讀216
想到的是,在來(lái)到島上的第三天一大早,一位重量級(jí)的客人突然前來(lái)拜訪。正是笨蛋王子的父親,一位真正的沙特阿拉伯的親王殿下。 他是來(lái)道歉的,帶著大批的禮物和奈布哈尼,以最正式的方式向萊拉和莫蘭家族致以歉意。 “我這個(gè)笨?jī)鹤幼詮哪赣H去世之后,不知道為什么就無(wú)法和女性接觸。哪怕是女仆和他站在一個(gè)房間都忍受不了,所以自從他四歲后就再也沒(méi)有女仆侍奉了?!?/br> 在奧斯維德和珍妮特面前,親王看起來(lái)更像一個(gè)父親,而不是身家億萬(wàn)的富豪。 “這次的事我已經(jīng)懲罰過(guò)那些保鏢了,還請(qǐng)莫蘭小姐能原諒我那個(gè)笨?jī)鹤拥聂斆А!?/br> 事情的來(lái)龍去脈他在管家的說(shuō)明下已經(jīng)知道很清楚,即使有人對(duì)他揮拳相向,也是因?yàn)樗紫葘?duì)一位淑女無(wú)禮。在他們的國(guó)家這種對(duì)待女人的行為也是十分不恰當(dāng)?shù)?,更不要說(shuō)是在外國(guó)。 “算了,我們?nèi)R拉也不想把事情鬧大?!?/br> 珍妮特的臉色還是很難看,僵硬的聲音說(shuō)明她的話并不是她的本意,只是礙于奧斯維德才勉強(qiáng)把怒火壓下去。一想到她可憐的女兒好不容易逃脫病魔的威脅,還沒(méi)過(guò)上幾天好日子就差點(diǎn)又被死神給召喚過(guò)去,她就恨不得拿槍一把將那個(gè)笨蛋王子給崩了。 奧斯維德很威嚴(yán)地笑了一聲:“這次事是個(gè)意外,我們?nèi)R拉也沒(méi)有受到實(shí)質(zhì)上的傷害,那就讓事情過(guò)去吧。不過(guò)我希望沒(méi)有下一次,否則就算是親王您親自到來(lái),我們莫蘭家也會(huì)要討一些公道!” 老爺子的話非常有氣勢(shì)。對(duì)方是親王又怎么樣?沙特阿拉伯不過(guò)是彈丸大小的地方而已。說(shuō)的好些,他們可以把他當(dāng)親王,說(shuō)的不好,完全可以無(wú)視他們的存在。 就算他們?cè)谒麄兊膰?guó)家再厲害,再有勢(shì)力,拿到美國(guó)來(lái)也根本一文不值。如果兩者之間真正不計(jì)一切地硬碰硬,莫蘭家所掌握的財(cái)力和勢(shì)力,絕對(duì)比一個(gè)小國(guó)家的親王要大太多了。 不過(guò)既然親王在接到消息后親自趕來(lái)道歉,老爺子也不是不講理的人,再加上萊拉本人強(qiáng)烈希望事情不要鬧大,以免帶來(lái)不必要的麻煩,他這才同意讓事情大事化小小事化無(wú)。 “感謝你們的仁慈?!蹦苡羞@樣結(jié)果已經(jīng)讓親王很滿意了。他轉(zhuǎn)向縮在角落里的王子:“奈布哈尼,你還不趕快過(guò)來(lái)親自道歉?” “我,我……”王子的臉擰到了一起,怯怯地朝珍妮特的方向看了一眼。 難道沒(méi)有人看到他從剛才起就一直被那個(gè)女人用可怕的眼神盯著嗎?女人好可怕,他想回家…… 那副窩囊的樣子,讓親王看得恨不得一巴掌揮過(guò)去。要說(shuō)這個(gè)兒子笨雖笨了些,做事業(yè)時(shí)的能力還是有一些的,否則不會(huì)交那么多工作到他手上。 可這一見(jiàn)女人就害怕的毛病也讓他犯愁呀,現(xiàn)在還可以把女仆全換成男仆,把女職員全換成男職員,可以后結(jié)婚了該怎么辦?總不能把女媳婦也換成男媳婦吧? 可惜親王的心里話別人聽(tīng)不到,不然不知道會(huì)有多少戰(zhàn)斗在腐國(guó)第一線的狼女們要豎著拇指說(shuō)一句——“這個(gè)可以有”。 老爺子看著那樣的表情也很不順眼,一個(gè)男人害怕女人怕成那樣,也不嫌丟人!看看他家小萊拉什么樣?那才是真正擁有繼承人資格和氣質(zhì)的孩子。 “算了?!彼麛[擺手,不甚在意又帶了些自得地道:“這件事就這么算了??墒遣灰治叶嘧?,親王未免太嬌慣你的孩子了。我們家小萊拉十八歲就已經(jīng)自己賺了好幾億美元,所以說(shuō)家長(zhǎng)要給孩子更多的自由空間,也得驅(qū)使他發(fā)現(xiàn)自己的特長(zhǎng)?!?/br> 親王的嘴角也發(fā)抽了,屁的自由!你家孫女從小就躺在病床上還差點(diǎn)就死了好嗎?會(huì)有那么多成績(jī)也是她自己爭(zhēng)氣,擁有上天賜予的才能。 不過(guò)一想自家孩子連個(gè)差點(diǎn)死掉的小丫頭都比不上,害他只能看著對(duì)方在他面前得瑟,他又氣得很想再把兒子拉過(guò)來(lái)揍一頓。丟人!太丟人!親王也不知道自己以前到底是在想什么,竟然把兒子培養(yǎng)成這么丟人的樣子,還讓他在別人面前抬不起頭來(lái)。 “唉,您說(shuō)的對(duì)!”他咬牙,狠狠瞪了王子一眼,然后擺出笑臉,眼神柔和地看向萊拉:“其實(shí)今天來(lái),我也有個(gè)不情之請(qǐng),希望能得到你們的幫助?!?/br> 見(jiàn)到眾人都望向他,親王不禁老臉一紅。實(shí)在是這事太丟人了?。】捎挚赡苁亲詈蟮臋C(jī)會(huì),不說(shuō)還不行,只能豁出這張老臉,狠狠丟一次人了。 “雖然不知道原因是什么,好像我家笨?jī)鹤訉?duì)莫蘭小姐并沒(méi)有不好的反應(yīng)。這也是他自從四歲之后第一次可以用平常的心態(tài)和女**流。所以我就想能不能讓兩人多交流一下呢?也許奈布哈尼的病癥能因此減輕一些也說(shuō)不定。” 老爺子臉一冷就要拒絕。開(kāi)玩笑!他奧斯維德的孫女去給別人當(dāng)“陪聊”?真當(dāng)他沒(méi)脾氣是吧? 沒(méi)想到他還沒(méi)來(lái)及開(kāi)口,就被珍妮特?fù)屜纫徊酱饝?yīng)了下來(lái):“當(dāng)然沒(méi)問(wèn)題!我非常支持他們可以在一起多聊聊天。如果我們?nèi)R拉能順利幫到他就太好了?!?/br> “珍妮特!”老爺子瞪向她。哪有這么把女兒往坑里推的? “爸爸,這很美好不是嗎?所有女性都無(wú)法靠近,只有我們的小萊拉才行。您不覺(jué)得這很浪漫嗎?”珍妮特的兩眼閃動(dòng)著夢(mèng)幻的光彩,顯然認(rèn)為這件事很可能是一段美妙戀情的開(kāi)始。 萊拉在旁邊嘴角抽了抽。啊……浪漫……她就知道會(huì)是這么不靠譜的理由。 第241章 實(shí)話很傷人 有那么一個(gè)坑女兒坑上癮的母親,萊拉除了認(rèn)命外也沒(méi)別的選擇了。沒(méi)見(jiàn)外公都敗在她的纏功之下了嗎?人家?guī)资甑墓αΧ嫉挚共涣?,她這剛修煉沒(méi)幾天還是老實(shí)受著吧。 于是,當(dāng)天開(kāi)始她的身邊就多條尾巴。也不知道他是怎么做到的,只要她身邊沒(méi)有其他異性,他就會(huì)像土撥鼠一樣冒出來(lái),然后用郁悶地眼神盯著她。 而等用餐時(shí),他又會(huì)唰地逃走,因?yàn)槿∷齻儠?huì)回來(lái)和萊拉一起吃。那貨依然懼怕除了萊拉之外的任何一位女性。 “你這樣盯著我是想盯多久?”萊拉悠閑地在傘下看著書,耳邊是海浪的輕涌,頭上是溫暖而不算曬的太陽(yáng),手邊是冰涼可口的飲料,沙灘上是顏值高身材好的俊男美女。 如此良辰美景下,就算是她的淡然心性也覺(jué)得有一雙死盯著自己的眼睛會(huì)很掃興。 “想不讓我瞪你也行,去跟我父親說(shuō)你治不好我!”奈布哈尼賭氣地把兩眼瞪得更圓。 “你以為我希望讓你留在這里嗎?”如果可以選擇,她早就一腳把他踢到海里去了。之所以一直無(wú)視他的存在,還是看在母親的面子上才容忍下來(lái),這下可好,倒成她纏著他了? 王子窒了窒:“那