分卷閱讀2
書迷正在閱讀:和親王子是神棍[星際]、校長先生的裙擺、將軍在上我在下2:一枝紅杏爬進(jìn)墻、入贅、湊合著過唄、愛你上下五千年II、糖里有糖、(論壇體)錘基 海森湯抖森的憂郁、魔王?魔王!、上書 一云
。”對面的年輕貴族拿起便箋看了起來。事實(shí)上,那張便箋上只有短短幾句話,但他的視線卻像看列夫·托爾斯泰的長篇巨作一樣在紙上久久停留。過了一會兒,他的眼眶開始泛紅,rou眼可見的巨大淚珠在里面打滾,隨時都可能落下。威廉姆斯警官給了他一條手帕,赫斯費(fèi)特侯爵用帶著哭腔的沙啞的嗓音說了聲“謝謝”。當(dāng)他擦拭眼角guntang的淚珠時,他終于崩潰了,把自己的整張臉都埋在正方形的手帕之后,讓人看不清他的表情,只能從斷斷續(xù)續(xù)的抽泣聲中聽出他的悲傷。“我會毫無保留地告訴你們所有事實(shí)?!逼届o下來以后,赫斯費(fèi)特侯爵答應(yīng)了威廉姆斯警官的要求。他稍稍垂著腦袋,幾縷黑發(fā)掉到額前,與長長的睫毛交織在一起。這段曲折的、令人唏噓的、不被祝福的往事就這樣從他的話語中展開。作者有話要說: 大戰(zhàn):指第一次世界大戰(zhàn)(1914-1918)。②蘇格蘭場(NewSdYard,又稱SdYard、TheYard):是英國首都倫敦警察廳的代稱。☆、Chapter1在很多住在城里的紳士心里,英格蘭的鄉(xiāng)村像是一個天堂,那里有廣闊的空間,新鮮的空氣,低矮的山丘,綠油油的草地,清澈的池塘……一個人可以完全擺脫所有束縛,像一只自由自在的快樂的鳥兒一樣在鄉(xiāng)下寬闊的空間里無憂無慮地飛來飛去,絲毫不用擔(dān)心接下來即將到來的、必定會有的、各式各樣的或大或小的煩惱。我就在這樣的環(huán)境里長大。作為老赫斯費(fèi)特侯爵的次子,全家都對我的出生抱有強(qiáng)烈的期待,仿佛我是世界上繼耶穌之后的第二個救世主,或者說,是古老、尊貴卻式微的道克森家族的救世主。是的,到我這一輩時,曾經(jīng)屬于道克森的光榮、英勇、優(yōu)雅等美好品質(zhì)幾乎蕩然無存;從中世紀(jì)到二十世紀(jì)初,隨著歷史長河流淌下來的只剩幾間散落在英格蘭鄉(xiāng)下的莊園、別墅,幾樁聳人聽聞的丑聞和族人暴虐狂躁的習(xí)氣。或許你不曾記得我的兩位叔叔,孿生兄弟詹姆斯勛爵和托馬斯勛爵的名字,但你一定對那件發(fā)生在1902年的道克森家族自相殘殺的血案有所耳聞——只是為了爭奪一個虛幻的、可笑的頭銜。那年我只有六歲,第一次離開雷德格瑞夫莊園去倫敦,對那座光怪陸離的繁華的大城市留下的第一個印象卻是兩個親戚冰冷的尸體和年幼的堂兄弟們哭喪的臉。毫無疑問,我的誕生是有意義的。我就如同在無邊無際的、波濤洶涌的黑暗水域中為遠(yuǎn)洋輪船指明的燈塔,讓這座名為道克森的巨輪往風(fēng)平浪靜的正確方向前行。但把全部希望寄予別人所要冒的風(fēng)險是很大的,至少我的父親確實(shí)不幸地經(jīng)歷了這一切。畢業(yè)于桑赫斯特皇家軍事學(xué)院()的他是一名可敬的軍人,并且由于高貴的出身和在布爾戰(zhàn)爭(②)中的英雄主義行為而擢升陸軍將領(lǐng)。而他并不僅僅滿足于個人的成功,更是想要將這份獨(dú)一無二的成功復(fù)制到每一個后輩身上,尤其是自己的三個兒子,似乎這樣就能在幾年里完全扭轉(zhuǎn)道克森家族越來越破敗的名聲。很明顯,天生身體虛弱的我并不是這個偉大責(zé)任的最佳承擔(dān)者——我甚至連一座最低矮的瞭望塔都算不上。在受到家庭醫(yī)生的無數(shù)次警告之后,父親終于放棄了讓我跟著兄弟們一起騎馬、格斗的想法,同時也放棄了對我的所有希冀。為了我的健康,我被要求整天在室內(nèi)休息,好像只要躲在這棟古舊的建筑物里就可以多活上幾年一樣。上帝有狡猾的一面,我想,否則他為什么要在限制了我的健康的同時,還給了我一顆向往自由、想要建功立業(yè)的心?這座不大不小的雷德格瑞夫莊園是我全部的活動范圍,只要邁出鐵門一小步,就會有眼尖的仆人將我?guī)Щ貋恚漕A(yù)判之精準(zhǔn)常常令我懷疑他的腦后也長了一對善于發(fā)現(xiàn)的眼睛。為此,我意識到我必須找點(diǎn)樂子。除開懦弱的母親和過于溫柔的jiejie瑪戈,我最好的伙伴就是三樓藏書室里那些無窮無盡的冒險。我總是不知不覺就在那里度過一整個下午,并且意猶未盡。在那段時間里,我是劫富濟(jì)貧、懲惡揚(yáng)善的羅賓漢,是堅韌不拔、苦中作樂的魯濱遜,是機(jī)敏淘氣、充滿好奇的湯姆·索亞。我就像是雷德格瑞夫莊園的堂·吉訶德,只恨自己出生得太晚,沒來得及趕上地理大發(fā)現(xiàn)的時代,不然美洲大陸勢必將以我的名字命名——被來路不明的自信淹沒的我堅信這一點(diǎn)。自然,人一旦開始尋求心靈上的慰藉,必定意味著他在物質(zhì)上、生理上的需求得到了極大的滿足。對于這一點(diǎn),我早就無師自通地明白:自從十五歲那年,年輕的金發(fā)男仆馬克第一次為我口、交的那一刻起,我就愛上了這種兩個男孩之間親密的、甜蜜的關(guān)系。我們的深刻友誼一直持續(xù)到我十七歲那年,他在那個令我沮喪的三月里前往阿根廷工作?;蛟S幾年后我會在書店里看到他作為一個成功商人的傳記,但彼時他的離開著實(shí)給我?guī)黹L時間的懊喪,再加上母親和瑪戈正在巴黎探望外祖父母,那段時間里我居然成了整個莊園唯一的主人(父親和兩個兄弟常年在外)。1912年的春天,我在雷德格瑞夫莊園百無聊賴地、糊里糊涂地獨(dú)自生活到五月,隨心所欲對仆人發(fā)號施令,隨時在整棟別墅里無拘無束地跑來跑去的快樂早已被孤單、寂寞和無聊替代,除去傳奇巨輪泰坦尼克號首航沉沒的噩耗以外再也沒有什么能提起我的興趣。好在這時瑪戈終于要回來了。而菲利也正是那個時候出現(xiàn)的。我一向愿意做夸張詼諧的比附,我們的關(guān)系就像是赫拉克勒斯與海拉斯,雅辛托斯與阿波羅,加尼米德與宙斯(③);他是我一生中感受過的最溫暖的陽光,欣賞過的最美妙的音符,觸碰過的最獨(dú)特的花朵,飲用過的最清澈的泉水,是我的生命,我的靈魂。作者有話要說: 桑赫斯特皇家軍事學(xué)院(RoyalMilitaryAcademySandhurst):是英國培養(yǎng)初級軍官的一所重點(diǎn)院校,也是世界訓(xùn)練陸軍軍官的老牌和名牌院校之一。它曾與美國西點(diǎn)軍校、俄羅斯伏龍芝軍事學(xué)院以及法國圣西爾軍校并稱世界“四大軍校”。②布爾戰(zhàn)爭:指第二次布爾戰(zhàn)爭(英語:SedBoerWar),1899年10月11日-1902年5月31日英國同荷蘭移民后裔布爾人建立的德蘭士瓦共和國和奧蘭治自由邦為爭奪南非領(lǐng)土和資源而進(jìn)行的一場戰(zhàn)爭,又稱南非戰(zhàn)爭。③赫拉……宙斯:這