分卷閱讀26
?請將溫度調(diào)到華氏32度以下。” “華氏32度?你知道這意味著什么嗎,先生?溫室里都是熱帶植物,它們可受不了?!本戆l(fā)女性拔高了聲音反駁說,秀氣的眉毛扭成一團。 “我需要五分鐘的制冷”夏洛克強調(diào)說,重新回到溫室的正門,“這關系到你的性命,如果你認為無關緊要,請當我什么也沒說過。” 夏洛克扯了扯嘴角,向卷發(fā)女性露出笑容,在涉及生命問題上,所有人都會妥協(xié)。果然,卷發(fā)女性猶豫了一會兒,向夏洛克點了點頭,“Ok,我會將溫室的溫度調(diào)到華氏32度?!?/br> * 片刻后,蘇格蘭場的警察趕到了植物園威爾斯公主溫室,出于某種原因,來的并非是雷斯垂德。 探長遠遠瞧了眼躺在地上的尸體,很快便震驚地移開眼,用手擦了擦額角的冷汗,“這可真嚇人!……是你最先發(fā)現(xiàn)的受害者? 這里稍微有些冷,是開了冷氣嗎?”探長摩挲著手臂,裹了裹身上的外套。 “哦,不,是那個人。”卷發(fā)女性搖頭否認,她還未從剛才的震驚中回過神,聲音有些發(fā)顫,用手指了指蹲在遠處地上的夏洛克。 “初次見面,警官?!毕穆蹇苏酒鹕恚忠凰?,手中的麻雀又撲扇著翅膀,飛到附近的巨魔芋上。 “……布雷斯特,你是個園藝工?”探長看到夏洛克胸前的工作證,狐疑的問道,“看起來,你這幾年的樣子變了很多?!?/br> “我給雷斯垂德打了電話,他過來嗎?” “他很忙,這里由我負責”探長挑了挑眉毛,壓低了嘴角,“我可不是什么警官,我是迪莫克探長。好了,布雷斯特先生,請你描述一下發(fā)現(xiàn)尸體的過程。” “布雷斯特,不,你不是布雷斯特!”站在遠處的卷發(fā)女性不知什么時候走了過來,聽見迪莫克將夏洛克誤認為布雷斯特時,陡然拔高了聲音。 “夏洛克·福爾摩斯”夏洛克向卷發(fā)女性扯了扯嘴角。 “哦,我聽說過你,從雷斯垂德那里,希望你沒有弄亂現(xiàn)場?!钡夏伺伺欤d致不算太高,不過,他炯炯有神的目光從未離開過夏洛克那身園藝工的衣服。 “福爾摩斯先生,我想你有必要解釋一番你身上的衣服和胸前的工作證?!?/br> “這不重要”夏洛克摘下工作證,遞給旁邊的卷發(fā)女性,“布雷斯特,他會需要的,多謝他的好意。” “啊……別客氣……”卷發(fā)女性目瞪口呆的接過布雷斯特的工作證,她一時不知如何來回答面前這個“騙子”的道謝。 他剛剛甚至將她騙的團團轉,她竟然真的以為威特新招了一位園藝工,并且她還擅自調(diào)低了溫室的溫度。 “你剛來這里,對案情一無所知,為了防止你們誤入歧途,弄錯了方向,請把這個調(diào)查一下?!毕穆蹇诉f出自封袋,里面裝了些黃褐色晶體。 “福爾摩斯先生……你并不是蘇格蘭場的警官?!钡夏税櫫税櫭碱^,試圖使自己的聲音聽起來盡可能的和氣,他來之前,雷斯垂德還再三告訴他,千萬要忍住,不要去揍夏洛克·福爾摩斯。 “當然,連環(huán)自殺案、藍寶石丟失案、七棺迷案……你們幾乎全部弄錯了偵查方向,就像無頭蒼蠅一樣,到處東跌西撞,完全拉低了整條街的智商?!?/br> “福爾摩斯先生!”迪莫克氣急敗壞地喊道,臉色鐵青,他深吸了兩口氣,將手插丨進上衣口袋里,“那么,請你說說究竟是什么竟然能嚇死一位成年女性?” “魔鬼?!?/br> 迪莫克干笑了兩聲,臉上的神情卻異常嚴肅,“福爾摩斯先生,相信你不是在同我開玩笑?!?/br> “有人利用麻雀將致幻□□帶進溫室,在溫度較高的溫室內(nèi),□□揮發(fā),懷特太太剛從外進入,不久后便驚恐而死?!?/br> “這不會是真的。”迪莫克喃喃自語,“或許僅是你的主觀臆斷,福爾摩斯先生,沒有致幻劑能將人嚇死?!?/br> “你不會想試一試,殘留在麻雀腳上的□□?!毕穆蹇嘶瘟嘶问种械淖苑獯胺駝t,你以為為什么剛才要在溫室里開冷氣?!?/br> “拿下去檢查,讓他們避免吸入。”迪莫克皺了皺眉,接過自封袋,“兇手會是誰?能夠?qū)⒙槿阜胚M溫室里的人應該不在少數(shù)。”迪莫克說著,看了眼園藝工打扮的夏洛克。 “溫室外裝了攝像頭,也許會有幫助?!本戆l(fā)女性在旁提醒說,“如果有需要,我可以帶你們到監(jiān)控室?!?/br> 植物園內(nèi)的監(jiān)控人員在迪莫克探長的要求下,調(diào)出了威爾斯公主溫室的監(jiān)控錄像帶。 監(jiān)控里閃現(xiàn)出溫室的外圍,清幽的小路,迎風招展的綠葉,直到懷特太太在下午14時左右到達溫室前,沒有任何人出現(xiàn)在溫室周圍,甚至連麻雀的身影也未瞧見。 “福爾摩斯先生,這該怎么解釋?麻雀總不會是憑空從溫室里冒出來。”迪莫克瞪大了眼睛看向錄像,可任憑他如何看,溫室外仍是靜謐一片,沒有絲毫的異常。 [(姓名:蘇珊·納斯)(監(jiān)控人員)(父母離異)(養(yǎng)狗)(左撇子)(忽然得了一大筆錢)(厭惡→懷特太太,理由?)(鞋上的泥土→溫室)] “真是遺憾,懷特太太,她一直是個很好的人,剛剛我們離開時,她還提起了你,納斯小姐,你們感情一向很好。”夏洛克哀嘆著說,臉上瞬間露出遺憾的神色。 “不”納斯急忙否認了夏洛克的說辭,隨即意識到自己的失禮,收斂了神色,“實際上,我和懷特太太的關系并不好,先生?!?/br> “我提及懷特太太時,刻意用了現(xiàn)在時,而你選用了過去時,說明你已經(jīng)知道懷特太太遇害。 你一直守在監(jiān)控室,沒錯?!毕穆蹇苏f出了納斯想要反駁的話,“你的鞋子,上面沾了泥土,時間不超過30分鐘,你不可能在監(jiān)控室周圍沾到,最近的選擇是溫室,以你的步速,你至少需要20分鐘。 而我們來時,你正在打電話,對象應該是你的家人,你們聊了不短的時間,你不會有時間去看監(jiān)控。 不過,在監(jiān)控里,你應該從未離開過。溫室外的錄像,為什么你會選擇這段漏洞百出的錄像?” “抱歉,錄像里有什么異常嗎?”迪莫克重新看向監(jiān)控,他確定自己絕沒有發(fā)現(xiàn)任何值得注意的地方。 “因為你只是在看,而不是在觀察!哦,如此明顯的地方,你卻視而不見?!?/br> “福爾摩斯先生!奇怪的地方在哪里?”迪莫克覺得自己的肺簡直要氣炸了,難以想象,雷斯垂德竟然和他相處了不短的時間。 “影子,現(xiàn)在太陽的光線是無法形成錄像上所呈現(xiàn)的影子狀態(tài)”夏洛克難得不解的看向納斯,“為什么?” 納斯穆然瞪大眼睛,露出瘋狂的神色,清