分卷閱讀56
書迷正在閱讀:我好像被攻略了、飄落凡塵、每天都要跟二貨找遺言、我只想安靜地做個反派、合法夫夫戀愛攻略、[刀劍亂舞]每天都在換嬸嬸、我的可食用男友、給我一個吻、今天的教官春風(fēng)滿面、穿越之一紙休書
寫了一個零…”蘭斯不好意思地抓了抓頭發(fā),像犯了錯一樣站在那里。“我去給你泡杯咖啡!”蘭斯靈機(jī)一動,心虛地躲開葉群的怒視,飛快地跑下了樓。但是過了二十多分鐘,蘭斯還沒回來,葉群看了一眼右下方的時間,心想這個泡咖啡的時間會不會長了一點(diǎn)。“我的表姐要結(jié)婚了!”蘭斯一推開門就興高采烈地宣布道,“她邀請我們?nèi)⒓铀幕槎Y?!?/br>“等一等,我們?”“當(dāng)然了,”蘭斯迷惑不解地看著他,“我早就告訴過她我交了個男朋友了?!?/br>婚禮,當(dāng)然了,所有的親朋好友還有牧師,這意味著他馬上就要見家長了。葉群不可抑制地緊張起來,他從來沒有和任何人走到過這一步,他更擔(dān)心的是蘭斯家人的反應(yīng)。“你的其他家人…”葉群委婉地說,“長輩們,知道你帶回去的會是一個男朋友嗎?”“我跟他們說過?!碧m斯在他身邊坐下來,安慰地?fù)ё∷?,“別擔(dān)心,他們絕對通情達(dá)理,這是我的個人自由。”“你確定嗎?”葉群充滿懷疑地問,就算在國外對同性戀的接受程度依然不高,尤其是像蘭斯的外祖父母這樣的老人,他不覺得他們會比國內(nèi)寬容多少,有時候說出來和實(shí)際行動是不一樣的。而且才一年時間,會不會太短了?“我確定,我還給他們看過你的照片。”蘭斯溫柔地安撫著他。“你還給他們看過我的照片?”葉群神色古怪地發(fā)問,這讓他意識到蘭斯對帶他回去見家人的期望有多么高,他不能隨意地用什么借口敷衍掉。但他的確沒有做好準(zhǔn)備,完全沒有。“是的,”蘭斯耐心地說,“我的外祖母夸你很英俊?!?/br>葉群實(shí)在想不出什么還有借口:“農(nóng)場沒有我們怎么辦?”“我們可以雇傭臨時工人,這個季節(jié)鎮(zhèn)上有很多人都閑著?!?/br>話說到這個份上,葉群知道他是非去不可了。出發(fā)前,他做了精心的準(zhǔn)備,確保至少自己的外在形象看起來沒那么糟糕。但是在經(jīng)過了十多個小時的長途飛機(jī)和汽車顛簸后,這一切都被毀了。葉群更恐慌了,他甚至考慮起了臨陣逃脫的話蘭斯跟他分手的幾率。“我想去下衛(wèi)生間?!钡竭_(dá)機(jī)場后,葉群擠出一個笑臉。蘭斯立刻站起來:“我陪你去。”“不用了,你還是在這兒看著行李吧?!?/br>“恕我直言,寶貝,”蘭斯溫和地說,“你現(xiàn)在看起來有點(diǎn)像要臨陣逃脫?!?/br>葉群:“……”蘭斯的表姐愛麗絲住在倫敦,但把婚禮地點(diǎn)定到了蘭斯外祖父母居住的薩里郡,他們下了飛機(jī)后,就直接驅(qū)車前往目的地。葉群坐在飛馳的汽車中,看著窗外的景色一閃而過,突然想起一個重要的問題:“我們訂酒店了嗎?”說著他就要掏出手機(jī)。“噢,親愛的,”蘭斯阻止了他,“我本來是想訂的,但是外婆說家里房子很大,她堅持家人不應(yīng)該住在酒店里?!?/br>葉群:“……”等蘭斯把車開進(jìn)一個莊園后,葉群只想狠狠給他來上一拳,他面無表情地說,“你沒有告訴過我你的外祖父母住在城堡里?!?/br>“這不重要…只是一棟建筑而已?!碧m斯心虛地移開了眼睛。只不過當(dāng)葉群聽到等候在門口的老仆人喊出少爺兩個字時,他開始后悔了,如果他能用善用谷歌搜一下蘭斯外祖父的姓氏,他立刻就能知道蘭斯說的全是鬼話。“蘭西,我的小蘭西,見到你真高興!”他們剛剛走進(jìn)這座氣派豪華的房子,一個戴著披肩、銀白發(fā)絲梳理得一絲不茍的老夫人就張開雙臂迎了上來,蘭斯開心地和她擁抱了一會兒,她又笑著擁住葉群:“歡迎你!”“我的榮幸,班克斯夫人?!比~群用他最彬彬有禮的語氣說,接著他在在樓頂?shù)膯紊砼蓪撕瞄L一段時間認(rèn)識蘭斯的所有家人,這可真是一個大家族,蘭斯的三個姨母、一個舅舅,還有七八個表哥表姐以及他們的伴侶,加起來快要有三十個人了。葉群拉著蘭斯躲進(jìn)準(zhǔn)備酒水的隔間,揪著他的衣領(lǐng)質(zhì)問道:“你從來沒有告訴過我你外祖家是貴族!”“噢,我們確實(shí)不是?!碧m斯外祖母的聲音在身后響起,葉群僵硬地回過頭,她放松地?fù)崃艘幌率稚系淖婺妇G戒指,“我沒有跟著你們,我只是恰好路過聽見了。別緊張小寶貝兒,從上一代開始班克斯家族就沒有貴族頭銜了。”“我早就說過應(yīng)該搬家,小輩們都不愿意回來陪我們這兩個孤零零的老人住一段時間?!卑嗫怂狗蛉吮г拐f,然后又用期待的眼神看他們,“蘭西,你去年圣誕節(jié)就沒有回來,今年會多住上一段時間吧?”蘭斯的目光飄向葉群,班克斯夫人又慈愛地握住他的手懇求說,“噢,拜托了,住上一段時間吧?!?/br>葉群只能微笑著答應(yīng)。婚禮在第二天舉行,這無疑是葉群所見過的最盛大的婚禮。韋斯坦利莊園寬闊的綠草地上擺滿了白色的長桌,到處都豎立著帷幔和紗帳,愛麗絲的婚紗需要十二個花童才能托起。這是葉群和蘭斯一起參加的第二個婚禮,有時候事情就像是一個輪回,它們不盡相同,卻又極其相似。比如捧花又一次落到了葉群的手上。在眾人的祝賀聲中,愛麗絲回頭沖他狡黠地眨了一下眼,葉群立刻明白她是故意的。果然,在婚禮結(jié)束的第二天,小輩們大多陸陸續(xù)續(xù)地回家了,只有葉群和蘭斯因?yàn)榇饝?yīng)了班克斯夫人留下來,他們坐在那張看起來很有年代感的餐桌上吃早餐,班克斯夫人在優(yōu)雅地結(jié)束了上一個話題后,開口問道:“所以,你們打算什么時候結(jié)婚?”葉群有失儀態(tài)地把一顆櫻桃掉在了餐盤上。不只他,主座上的班克斯威嚴(yán)地咳了一聲,蘭斯被剛喝下去的紅茶嗆到,咳嗽不止招來老管家責(zé)備的眼神。在好一陣寂靜之后,蘭斯干巴巴地說:“外婆……”“你們年輕人總是這樣?!卑嗫怂狗蛉瞬粷M地說,“趁著自己年輕不肯定下來,別拿借口敷衍我,我們看新聞的,美國同性婚姻已經(jīng)合法化了?!?/br>“并不是所有州……”“阿芙妮…”班克斯先生扶了下眼鏡無奈地說,“年輕人的事情讓他們自己去決定,好嗎?”班克斯夫人瞪了他一眼,沒有再繼續(xù)說下去,但是下午他經(jīng)過花房時聽到班克斯夫人說:“我只是替他們著急,他們明明相愛得不得了,你沒注意到他們看彼此的眼神嗎…”葉群轉(zhuǎn)身就對蘭斯說:“你,現(xiàn)在開始,離我遠(yuǎn)點(diǎn)?!?/br>蘭斯委屈極了:“我做錯了什么?”每個下午他們都一起喝下午茶,班克斯夫人年事已高,但