分卷閱讀14
自哼自唱著一首格調并不高雅的歌,她沒什么唱歌的天賦,卻有足夠自信,從不會膽怯走調和高音。天氣有些炎熱,雖然透過窗簾,不乏少許氣流和微風進出,但周圍的空氣卻是停滯的。她像往常一樣穿著太過窄小的裙子,長度在膝蓋之上,高跟鞋細細的帶子攀著腳踝,走起路來搖搖晃晃性感十足。“可憐的尼克,為什么你總是這么不走運?!?/br>“也許他得罪了幸運女神。”艾勒正在為Agro刷毛,尼克的腿沒什么大問題,只是暫時不能碰水,離開醫(yī)院的時候醫(yī)生是這么說的。現在他只能暫時住在艾勒家里,一棟到處都是啤酒罐和性感美女雜志的小房子。艾勒始終認為自己不需要有個干凈的家,他從不帶女孩回來,而是喜歡帶她們到處兜風,在車里就把什么都解決了。他總說自己是個牛仔,隨波逐流、居無定所。斯班塞小姐把這里徹底打掃了一遍,幸好前幾天除過蟲,否著說不定能看到蟑螂在樓道里飛行的蹤跡。“絕不要讓那種事發(fā)生,我討厭蟲子?!?/br>“多多生養(yǎng),大量繁殖,遍布整個世界?!?/br>艾勒念了句創(chuàng)世紀中的句子,然后把Agro的前肢提起來放在自己的肩膀上。“親愛的,你寂寞么?”“艾勒,別逗它,它不喜歡這樣。”“是啊,你不喜歡同性,我們的飛線先生需要一條漂亮性感的小母狗,昂著頭晃著尾巴,脖子上掛著小鈴鐺,叫起來像一只漏氣的救生圈?!?/br>斯班塞小姐回過頭來瞪著他,每次他們針鋒相對,尼克總是忍不住想笑。但是今天他卻笑不出來,他感到很累,以至于聽到窗簾的掛鉤發(fā)出磨擦聲都好像是一種疲倦的呻吟。女人輕慢的哼唱并不能影響他,他心有旁屬,似乎在別的什么地方。尼克想起那個小小的刺青,黑色的翅膀和鐮刀,他好像在哪兒見過,而且也曾經想起過。似曾相識的記憶讓他有些迷惑難受,而且還有更多不耐煩的成分在內,當人們想不起某些東西的時候總會感到渾身不適。于是他靜靜地坐在沙發(fā)里,閉著眼睛回憶。他想起了那個死去的男人說的話,他說“殺人不眨眼的‘叛逆’竟然會想到毀尸滅跡”。為什么他要說“叛逆”?這和整個句子的指向沒有任何可供關聯的地方。利奧做過什么“叛逆”的事,還是說他具有謀反、叛亂、反抗和不服從的精神,他看起來倒的確有這種傾向。尼克感到有些頭暈,也許他想得太多了,他忽然又想起那次自己企圖用腳踢利奧傷口的事,后來他差點他掐死。“尼克?”艾勒大概發(fā)現他有些不對勁:“你怎么了?”“沒事。”尼克回答,“只是頭暈?!?/br>“那就去睡一會兒。”斯班塞小姐大驚小怪地說,她總是這樣,好像不夸張就無法表達她的心情,“尼克,你的臉色就像一張紙?!?/br>是的,一張紙,一個扁平的世界,沒有縱深和立體感。尼克揉了一下自己的臉,他看起來大概非常疲倦憔悴。他又想到利奧掐住他的時候,有一瞬間眼睛里流露出來的渴望??释裁??斯班塞小姐唱“我寂寞難耐生不如死”。也許他并不是渴望,只是失望。尼克搖搖頭趕走了這荒唐古怪的念頭,那樣一個心狠手辣、冷酷無情的人,難道會因為自己攻擊他的傷口而感到失望難過?他聽從了斯班塞小姐屢次溫柔強硬的意見,打算到艾勒的大床上躺一會兒。艾勒下午還要去海岸上班,斯班塞小姐也照樣要去沙灘上炫耀她迷人的身材和兩段式性感泳裝。Agro干凈的身體散發(fā)著一種寵物香波的味道,皮毛柔軟光滑。尼克撿起一本被丟在枕邊的雜志。從封面上看像一本流行雜志,有光紙上是一位著名的女模特兒,金色頭發(fā),脖子上戴著一串銀項鏈,唇色光亮柔和,睫毛濃密修長,身體前傾著,低胸的領口露出小小乳溝。艾勒就喜歡看這樣的雜志,光在床上就能找到兩三本,別的地方更是數不勝數。尼克有時也看這類書,但并不多,他寧愿帶著Agro去海邊跑一圈,然后回來看看綜藝節(jié)目。那本書上的首飾都標著天價,他隨手翻了兩頁,忽然緊盯著一條項鏈不放。尼克從艾勒的床上彈起來,他感到自己的腿抽痛了一下,但那毫無意義。一條昂貴的項鏈,凱西總是抱怨他從不買東西給她,因為他很少留意時尚。項鏈的墜子是一把精致的銀色鐮刀,刀刃上有一串小鉆石。取名為“REBELLION”的首飾,設計師的靈感來源于古老的希臘傳說,克洛諾斯受母親該亞唆使,用鐮刀閹割了自己的父親烏拉諾斯并取而代之。“適合性感叛逆的美女們。”這款項鏈的最后寫到。也許只是巧合。有時候刺青只是為了玩,很多人都覺得傷害自己的身體很好玩,他們在所有能想得到的地方打洞穿孔,刺上毫無美感的圖案。尼克放下雜志,他決定給奧斯卡打個電話。現在距離他們的談話才不過一天,但有可能奧斯卡已有了線索。他說過隨時可以打電話過去。電話里的聲音顯得有些疲憊,可以想象這幾天奧斯卡?塞繆爾警官正在忘我地工作。尼克聽到他在那頭喊:“親愛的,給我一杯咖啡。”不知道他有沒有立刻拿到想要的咖啡,尼克輕輕咳嗽了一聲說:“塞繆爾警官?!?/br>“是我?!?/br>“我是尼克?科爾文?!?/br>“噢,你好,我剛要來找你。”“發(fā)生了什么事?”“我們找到了一些關于死者的信息,你可能會有點小麻煩?!?/br>“什么樣的麻煩?”奧斯卡的聲音平和低沉、含而不露:“也許還會有人找上你,像上次那樣,你可能會有生命危險。”尼克忽然心懷僥幸地反問:“是么?”“是的。不過別擔心,我會申請人手來保護你,直到這事有個結果。”他并沒有說直到事情結束,而說有個結果,看來事情比想象中復雜得多,警方也沒有把握最后會演變成什么樣。它牽涉到一個龐大的組織還是有不可告人的秘密。尼克站在客廳的地板上,他做了幾下深呼吸,給