分卷閱讀95
侯爵,你之前和他見過面的。旁邊那位是他的祖父,愛德華·溫莎公爵。因為他世襲諾丁漢的土地,所以你可以稱呼他為諾丁漢公爵。”等等,彌樂瞪了霍城安一眼。他確實是認識亞瑟,但是那個亞瑟叫亞瑟·斐波羅斯,可不是什么亞瑟·溫莎!搞什么鬼,那個綁架他的混蛋為什么突然變成英國的大貴族了?,F(xiàn)在還帶著他的祖父來踢場子,難道是打不過就叫家長?其實霍城安也不太明白為什么諾丁漢公爵會屈尊降貴跑到這個地方來,按道理難道不是亞瑟·溫莎帶著勞倫娜·克拉克來要孩子的嗎。出了什么問題,這中間。“我們非得要這么站著干瞪眼嗎,Eson霍。這就是你的待客之道?”亞瑟·溫莎似笑非笑地說,目光時不時流連在彌樂身上。霍城安目光滑溜溜地在愛德華·溫莎和亞瑟·溫莎之間,爾后眾人才面對面坐了下來。彌樂有點緊張地挨著霍城安坐,他能感覺得到一束目光就像一把刷子一眼不停在他身上刷來刷去。這不像拍攝照片時攝影師的目光,也不像走臺時觀眾的目光。那位老先生簡直想把他從里到外全都透視一邊,這種感覺讓他很不舒服?;舫前苍诤蛠喩厣蚬脑捤耆珱]去注意,他讓自己屁股坐在沙發(fā)上不蹦起來逃開已經(jīng)很費勁了。所以說,這兩個人到底是來干嘛的,亞瑟·溫莎在對他做了那些事之后還能這么平靜地跑他家里來,不愧是變態(tài)。“今日突然造訪,希望沒有打擾到你們?!奔词棺餐χ绷搜?,坐姿一板一眼的老先生打斷明嘲暗諷的兩個年輕小伙子,半合著雙目說道。他并沒有停頓下來等霍城安的回答:“事實上,這一次我們來很大一部分的原因是因為我的孫女勞倫娜。雖然他違背我的意愿嫁給了克拉克,但她的兒子身上也流著我們溫莎皇室的血。而讓孩子回到親生父母的身邊也是大家希望看到的?!?/br>彌樂慢慢皺起了眉。“勞倫娜是個被驕縱的孩子,起初我并不允許他和克拉克的結(jié)合就是因為那個男人并不能很好的管住她?,F(xiàn)在她的孩子走失,她得負很大一部分責任。我身為她的祖父,發(fā)生這樣的事我也有不可推卸的責任。我能理解你們對孩子的感情,我也看得出你們隊孩子的愛。但我希望你們也能理解一個母親的希翼?!?/br>彌樂心里升騰起一股無法磨滅的焦躁,他直覺繼續(xù)聽下去的話他的生活絕對會發(fā)生天翻覆地的變化。“勞倫娜已經(jīng)被我懲罰待在諾丁漢反思,孩子的事,我希望我們之間可以達成一個讓大家都覺得滿意的協(xié)議?!?/br>這個該死的老頭到底在說些什么!什么孩子什么生父生母什么帶走孩子,他到底在胡說些什么!“你們收養(yǎng)的嬰孩是我的曾外孫?!?/br>霍城安緊緊握住了彌樂手,他感覺到彌樂的指尖一片冰涼。“另外,還有一件非常重要的事。”諾丁漢公爵一改之前古板嚴肅的語氣,眼神驀地溫柔下來:“我是來帶你回家的,我的孩子?!?/br>空氣都似乎在這句話后僵硬了?;舫前膊桓抑眯诺赝騺喩厣?,只見那個男人露出一抹復(fù)雜的神色。“沒錯,彌樂是我的弟弟?!?/br>☆、第60章almostlover霍城安從來沒有想過會有一天和亞瑟·溫莎如此平和地站在自己家陽臺上心平氣和的聊天。然而,這樣的不可能也在剛才愛德華·溫莎公爵拋下一個重磅炸彈之后顯得沒那么特別。“我假設(shè)公爵大人說的都是假的?!被舫前捕酥⒘饲逅牟AП@得有些不耐,幾分鐘內(nèi)在那張半圓型藤椅上換了好幾個姿勢。“面對現(xiàn)實吧,ESON霍。這種樣子真不像你?!?/br>“我這是正常反應(yīng),對于這種千萬分之一都不太可能發(fā)生的事?!盎舫前矏琅卣f,隨后他像是聯(lián)想到什么似的突然回過頭去看亞瑟溫莎:“你什么時候知道這件事的?”亞瑟溫莎露出一個嘲諷的笑:“就是你想的那樣,不然我為什么會那么容易放你走,你以為隨隨便便一個由頭就能威脅得了我?”“到底是怎么回事?”要不是不想驚動客廳里那兩個人,霍城安簡直要不顧紳士風(fēng)度直接咆哮了。這簡直是他一輩子以來聽到的最可笑的笑話,簡直比明天納斯達克直接崩盤還要可笑。“還不是你這個自作聰明的蠢貨干的好事!”亞瑟溫莎忍不住壓低了聲音怒吼:”你找到了勞倫娜的孩子為什么不直接聯(lián)系她!非要炫耀得人盡皆知,不然從來不看娛樂新聞的爺爺怎么可能去調(diào)查你們。該死的你真是走了一步好棋,絕妙好棋!”霍城安看著亞瑟溫莎那咬牙切齒的樣子也不知該如何辯駁了。世事難料,就算是霍城安他也不是神仙,能猜到一切。“那孩子是樂樂撿到的。”霍城安瞥了亞瑟溫莎一眼,冷冷道:“樂樂很喜歡他?!?/br>聞此,亞瑟溫莎只是無奈地苦笑:“這大概就是所謂的命運吧,他身上注定流著的是我們溫莎皇室的血液?!?/br>也注定了他會被他吸引,然后陷入不可自拔的戀慕。他們是親緣兄弟,在靠近的時候渾身的血液便在叫囂著要靠近。他無法把目光從他身上移開,因為他們身上都擁有著來自諾丁漢的味道。“其實這應(yīng)該算是我們家族的丑聞了,爺爺從來沒有在叔叔失蹤后和別人談?wù)撨^它。叔叔的名字在家中就是一個禁忌。仆人們都小心翼翼地不去觸碰這些禁忌,要知道爺爺發(fā)起火來是非常嚇人的。”亞瑟溫莎靠在藤椅上,雙眼遙遙望著天空。他的話音淡淡的,好像在說給霍城安聽,又像是在說給他自己聽。“我從來沒有見過我的叔叔,家里有關(guān)于他的照片影像資料全被爺爺銷毀了。但是華倫斯坦舅舅在我小的時候總是會抱著我跟我說。我的Derick叔叔是天生的統(tǒng)治者。就像我的祖母為他取的這個名字,我的祖母是個德國人。華倫斯坦舅舅總是用天花亂墜的詞語贊美著我那個從未蒙面的叔叔。他英俊,高大,有一雙迷人的灰綠色眼眸??偸谴┲始矣貌每p店制作的獨一無二的英格蘭風(fēng)衣,衣領(lǐng)褲腳從來都是一絲不茍的,像極了年輕時候的愛德華諾丁漢公爵。他不笑時是阿爾卑斯山的積雪,他微笑時是巴伐利亞的晴空。英國甚至歐洲的上流名媛小姐們都對他魂牽夢縈,他像個巨大磁力體,無論走到哪里都吸引著所有人的目光。但是他又高傲得讓人畏懼。他聰明絕頂,不論是在伊頓還是在牛津都出類拔萃。他即精通英國古典