分卷閱讀22
書迷正在閱讀:[英美劇同人]虐渣聯(lián)萌、[仙劍+古劍同人]我下面給你吃、文理學(xué)院詭異事件錄、森嶼、太虛劍意、五十年代小日子、重生未來(lái)之養(yǎng)寵成攻、網(wǎng)游之回眸一笑、離婚后再逆襲、去他媽的愛(ài)情
透明的暖黃色:我沒(méi)法解決你的茫然,那是你的強(qiáng)項(xiàng)但很顯然你需要發(fā)泄。于是你極力把我惹火。Sherlock低聲贊同道,他在逐漸地陷入情緒透支后的沉睡中,回復(fù)含混不清,干得好,John。很榮幸,Love。他在他的額頭印上一個(gè)親吻,低語(yǔ)。END☆、題目:冷戰(zhàn)題目:冷戰(zhàn)屬性:WHML,不甜不虐小日常。簡(jiǎn)介:John和Sherlock在罪案現(xiàn)場(chǎng)別具一格的冷戰(zhàn)方式。感謝上帝,不是每個(gè)人都贊同Sherlock對(duì)于冷戰(zhàn)的創(chuàng)意性解讀。你們之間,Lestrade的目光在他們兩人身上來(lái)回移動(dòng)著,最后打了個(gè)含糊的手勢(shì),你們這是是的我們?cè)诶鋺?zhàn)。Sherlock頭也沒(méi)抬,語(yǔ)調(diào)輕松地回答他。Yes,yes,我們?cè)诶鋺?zhàn)。John點(diǎn)著頭,面帶微笑。Lestrade完全被搞糊涂了,他不解地反手摸了摸自己的后腦勺:好吧,我不應(yīng)該感到奇怪,但是你們顯然顯然繼續(xù)交談、出現(xiàn)在同一個(gè)現(xiàn)場(chǎng)、并且沒(méi)有滿腹牢sao其中的哪一個(gè)?Lestrade嘆了口氣:Both。一般人都很蠢。Sherlock語(yǔ)焉不詳?shù)卣f(shuō),他撇了撇嘴。是的是的,你這個(gè)不世出的天才,John恰如其分地回?fù)舻?,所以快點(diǎn)把那平底鍋放下,它讓你和正常人類看起來(lái)只差一條蠢到家的圍裙。哐的一聲。然后是John的扶額嘆息:Sherlock,我很確定我說(shuō)的是放下,而不是扔掉!Lestrade狐疑地盯著Sherlock腦后的一小撮毛。John一如既往被Sherlock煩得不行,Sherlock一如既往的跩到不行。他正在神氣地轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,衣擺在他轉(zhuǎn)身幅度過(guò)大的時(shí)候揚(yáng)起來(lái)。一切都沒(méi)有什么不同,Well,我知道我不該詢問(wèn)這么多,但是你們的確在冷戰(zhàn)而不是而不是在耍你。Sherlock大嘆了一口氣,直起腰來(lái),看起來(lái)對(duì)這位探長(zhǎng)的領(lǐng)悟能力失望至極,DearLestrade,以你的智商應(yīng)該能夠完整地說(shuō)完這幾句話,而不是每次都期待我替你補(bǔ)完。并且如果你繼續(xù)在這里閑聊,我相信會(huì)有人開始合理地質(zhì)疑你的職業(yè)道德John,搞定它。我不想再在思考時(shí)看到自己的大腦屏幕上都是彈幕一樣的可悲的省略號(hào)。他再一次把問(wèn)題丟給了收垃圾專業(yè)戶John??蓱z的前軍醫(yī)豎起雙掌,做半投降狀:OK,OK,我會(huì)解釋的,好嗎?Sherlock,但是廚房的尸體還玉體橫陳著等待您的開恩蒞臨吶,您能不能就勞動(dòng)貴腳掌、屈尊進(jìn)去看看這位美人兒?Sherlock的表情抽搐了片刻,嘟囔了一句似乎是你那可怕的幽默感或是在有效信息上裹上無(wú)數(shù)禮節(jié)性廢話的極致體現(xiàn)什么的,然后但好歹是開恩地閃進(jìn)廚房去了。Lestrade苦笑著望著他。John雙手搓了搓臉,臉上是和Lestrade一樣無(wú)奈的苦笑:好吧,我想你首先需要知道這個(gè),我們確實(shí)是在冷戰(zhàn)。不過(guò)你知道的,他有一本Holmes專用國(guó)詞典,上面的釋義一貫和我們不大一樣。如果你說(shuō)的冷戰(zhàn)的意思就是和平常保持一致的話不是那樣的。確切的說(shuō),早上我和他就圣誕老人的問(wèn)題發(fā)生了一點(diǎn)兒小爭(zhēng)執(zhí),他突然宣布要和我冷戰(zhàn)一天,然后他的論點(diǎn)是John搖了搖頭,Sherlock好像認(rèn)為,冷戰(zhàn)應(yīng)該是相互遏制,卻又不訴諸武力,但是又有效地使對(duì)方心塞,但既然雙方是因?yàn)楫a(chǎn)生了意見(jiàn)分歧而開始冷戰(zhàn)的,他們?cè)谝黄鸨厝粫?huì)加深對(duì)彼此的牽制那么顯然他們應(yīng)該讓彼此表現(xiàn)得和正常毫無(wú)差別,才能達(dá)到最佳冷戰(zhàn)效果。這真是難得聽見(jiàn)的理論。Lestrade真正想說(shuō)的是謬論。但John為難地皺著鼻子搖頭,就好像吃到了過(guò)期的榴蓮糖,不,我完全不理解,并不比你更好一點(diǎn)。Sherlock說(shuō)我們不需要冷戰(zhàn)的表象,但是我壓根就感覺(jué)不到冷戰(zhàn)的實(shí)質(zhì)在哪里?可是你要說(shuō)我們沒(méi)有在冷戰(zhàn)你看,他對(duì)著Lestrade無(wú)奈地?cái)傞_手,連你都開始詢問(wèn)我們是否有什么不妥,而我也有些感覺(jué)到渾身不自在:確切地說(shuō),我糊涂了。Lestrade同情地拍拍他的肩,不知道說(shuō)什么好。他也就是這樣感覺(jué)的。John!你們還沒(méi)有完嗎?快來(lái)看看這條血管,我需要你的專業(yè)知識(shí)。一個(gè)毛茸茸的腦袋從廚房窗戶里探出來(lái),滿是不耐煩地招呼他。他居然成功地沒(méi)有讓自己的那對(duì)顴骨卡在廚房窗戶狹小的欄桿間這也許拜他那長(zhǎng)得相當(dāng)均勻的長(zhǎng)臉?biāo)n。好吧。John聳聳肩,看向那個(gè)方向,我得過(guò)去了。如果我足夠誠(chéng)實(shí)的話,我得說(shuō)這確實(shí)是有創(chuàng)意的冷戰(zhàn),因?yàn)閺脑缟系浆F(xiàn)在我都在思索這個(gè)冷戰(zhàn)究竟表現(xiàn)在哪,這一直牽制著我,讓我心煩意亂,神經(jīng)兮兮,即使我十分確定自己沒(méi)做錯(cuò)什么,都已經(jīng)想要道歉了。JOHN?。。?/br>好了來(lái)了!他抱怨了一聲,轉(zhuǎn)向Lestrade,真高興不是每個(gè)Holmes家的人都這么富有創(chuàng)意和具有哲學(xué)精神,這簡(jiǎn)直是折磨。他匆匆地以此結(jié)束了談話,Lestrade目送他三步跨近廚房,然后被一只手拽了進(jìn)去。如果誠(chéng)實(shí)一點(diǎn)的話,我就會(huì)說(shuō)這是在**。Lestrade望著天喃喃自語(yǔ)。然后他猛灌了一口咖啡。感謝上帝,Mycroft冷戰(zhàn)的方式只是不打電話改用短信,并且把冰箱里塞滿Lestrade最討厭的炒面,直到它們長(zhǎng)滿霉。END☆、題目:慢怨言題目:慢怨言屬性:John/Sherlock友情向。簡(jiǎn)介:Sherlock在兩種情況下會(huì)愿意忍受一個(gè)1/2倍速的行動(dòng)節(jié)奏,雖然他會(huì)大聲嘆息得簡(jiǎn)直像這會(huì)要了他的命。Holmes家年齡較小的那個(gè)兄弟極其討厭一切會(huì)讓他慢下來(lái)的事物,眾所周知。他厭惡度假,寧愿坐出租而非公交,他風(fēng)卷殘?jiān)瓢愕赝咐锶澄?,而圣誕節(jié)的寒暄簡(jiǎn)直就是砒霜。因此,當(dāng)他們?cè)谀骋淮危P(guān)于消失的草泥馬畫像疑案的調(diào)查中)發(fā)現(xiàn)不得不為了接近一個(gè)拿著受害者保險(xiǎn)箱鑰匙的節(jié)目志愿者而潛入錄制組、又看到那節(jié)目的簡(jiǎn)介時(shí),Sherlock大聲嘆息得簡(jiǎn)直像是這會(huì)要了他的命。他抱怨連天,可想而知。那個(gè)蠢到應(yīng)該在英國(guó)建國(guó)前就埋到地下去的節(jié)目簡(jiǎn)直就是他的天然克星,它叫做慢動(dòng)作。它針對(duì)都市快節(jié)奏生活進(jìn)行探討,荒