分卷閱讀15
……離開……”聲音越來越弱,阿蘭也越來越遠。“阿蘭!”第8章意外王宮后花園中,米迦夫人披著斗篷,手里拿著匕首,在花園焦急踱來踱去:“現(xiàn)在就去殺了他?可是那只狐貍不會沒有防備的。不,米迦,你忘記了自己本來就是一個殺手嗎?一個風(fēng)塵女子!我出生在風(fēng)月場,看盡男人虛偽的面具,和他們□□無恥的笑臉。后來我遇見一位叫克洛德的美少年,我以為他會愛我,以為他能給我?guī)韷粝胫械纳??!?/br>米迦夫人摘下一朵花:“可是,他不過是逢場作戲。幸好我目睹無數(shù)風(fēng)雨,一個無情的男人,這有什么了不起?他要將我送到路易身邊,我就是他的牽線木偶,他的眼睛。唉,王宮勾心斗角的生活和風(fēng)月場里的游戲又有什么區(qū)別呢?對我不過兒戲,勾引年輕的路易,那還不容易?一輩子享不盡的榮華富貴,有誰不愿意??!?/br>米迦夫人丟掉手中的花:“可我做了最不該做的事,沉入了愛河!路易的嗓音多么美妙,他身上有種神秘的東西,我在克洛德身上永遠看不到。克洛德啊克洛德,你以為我會乖乖聽你的話?真是可笑!可是……可是……他會把我的過去,把那骯臟愚蠢,早早被我拋棄的過去呈現(xiàn)給路易!陛下一定會對我感到惡心鄙夷!非這么做不可!非這么做不可!惡魔絕對不會滿足于殺死彼得,我知道他的目的,他死不足惜!”索菲亞神色憂愁走進花園,米迦夫人吃驚地躲進灌叢中。“回去?后天就回去?”“回去?后天就走?”留給米迦夫人的時間不多了。“婚禮,甜蜜的婚禮,可是我的新郎,卻不是你,克洛德?!?/br>米迦夫人大吃一驚,她無法想想這個女孩為什么會愛上克洛德,轉(zhuǎn)念一想,可不是嗎,克洛德魅力絲毫不減,經(jīng)過歲月洗禮后反而多加幾分。而她自己,不也像這個女孩一樣傻嗎?“那時我雖是孩童年紀,可是當(dāng)父親領(lǐng)著我,見到了騎在馬上的你,我的內(nèi)心突然出現(xiàn)一絲神秘的情緒。從沒有過的情緒。當(dāng)我長大以后,我突然明白了,那是我對你萌發(fā)的,朦朧的,甜蜜的愛意??墒乾F(xiàn)在人們卻以為我喜歡上了西里爾,哥哥甚至還想撮成我們的婚禮。我留在王宮里,就是為了能在你身邊陪著你??墒呛筇炀鸵吡恕!迸χ輩怖锏囊欢浒咨』ㄗ匝宰哉Z。“我要怎么才能對你說起,說起我這些年來的夢境?只要后天,只要等到后天,一切都會變成泡影。真是可笑,難道我將對西里爾說,我嫁給你,是因為我愛你的父親?為什么要這樣折磨我?既然他從來不屬于我,為什么還讓我遇見他?為什么要給我留下不真實的幻影?”她折下那朵草叢中唯一的鮮花,在手心里捏個粉碎。米迦夫人從暗處走出來,索菲亞嚇一跳:“你是誰?為什么穿著風(fēng)衣,戴著兜帽,讓人看不清你的臉?你是誰?你是誰?”米迦夫人偽裝自己的嗓子,這是她從前賣藝時的好把戲:“美麗的姑娘,你不要害怕,我是宮里一個卑微的奴婢,因為患了病,這才不得不穿成這樣,怕嚇到別人?!?/br>“可憐的人。”“姑娘,我剛剛看你面容憔悴,獨自一人在這里自言自語,跟我說說,是不是遇到什么煩惱了?”索菲亞嘆息道:“你不會明白,誰能明白在愛的地獄里備受煎熬的人?”“小姐,你是喜歡上了一個人,而那個人卻不愛您?”索菲亞沉默不語。“姑娘,或許,我可以幫幫你?王宮里有那么多少男少女,悲情苦愛數(shù)不勝數(shù),你只是需要一個人來為你指點?!?/br>索菲亞將信將疑的眼睛里閃著光:“你又能有什么辦法呢?”“可憐的人啊,信不信由你。你難道就甘心這樣聽天由命?如果你信我,就在此地等我,我馬上為你想一個妙計,如果不信,現(xiàn)在就可以走?!?/br>索菲亞遲疑,但心焦的她已經(jīng)不顧一切:“你真有辦法?好吧,我在這里等你。”“我馬上會回來的親愛的,為你取一件東西,明晚就是你最后的機會,那東西一定能幫到你。”米迦夫人留下索菲亞一人在花園里,這個女孩讓她抓住了一線生機,一個計劃在她腦中形成,哪怕克洛德之后能順利化解,她也不能坐以待斃,至少要給予他沉重的一擊。克洛德寢宮里,克洛德和索菲亞吃著晚餐,這也許將是他們最后的獨處晚餐。“你的廚藝可真好。甚至超過了我的廚師?!笨寺宓掠门两聿亮瞬磷臁?/br>索菲亞微笑回應(yīng):“您能喜歡,那真是太好了?!?/br>“你辦什么事都是那么完美,和你父親一樣能干?!?/br>“我……”索菲亞拿起酒又放下。“怎么了?”“沒什么,只是想起了,再過不久,我就要嫁給西里爾了……”索菲亞幻想著克洛德會猶豫,她幻想著克洛德縱使不明白她的感情,也會因這幾日的相處對她將要面對的婚姻產(chǎn)生一絲猶豫。克洛德切著盤里的食物:“你看起來很緊張,親愛的。所有新人都這樣,焦慮,不安,對未知的將來既期盼又害怕,既好奇又不安?!?/br>索菲亞低頭吃東西。克洛德想都不想:“索菲亞,我了解西里爾,他是一個值得托付的人,一點都不像我,或許你可以早點搬入林蔭居,那樣你會更快地適應(yīng),如果你母親允許的話。我知道夫人一直……對我沒什么好感?!?/br>索菲亞欲言又止,眼中波光粼粼:“抱歉,公爵,我mama……”克洛德擺擺手:“她或許比你更了解我。城市里流傳著不少關(guān)于我年輕時的荒唐謠言,夫人只是謹慎小心而已,她這么做并沒有錯?!?/br>索菲亞握緊酒壺。“你想再來一杯嗎?親愛的?!?/br>索菲亞放開手:“不是的,我……我?guī)砹艘黄繃獾木疲@是以前歐文從國外帶回來的,聽說味道好極了,我想……讓您品嘗品嘗……只是……我不知道您會不會喜歡……”克洛德像被觸電一樣抬起頭:“當(dāng)然會喜歡,這是歐文帶回來的?我相信他的品味和阿蘭一樣好?!?/br>索菲亞離席拿酒,克洛德看著她苗條的背影,回憶像漩渦一般難以抗拒。“看看你的女兒,美麗,純潔,善良,就和你一樣。為什么要聽取謠言,他們逼我娶一個女孩,那不是我自愿的!我知道你生氣了