分卷閱讀11
也答應(yīng)了會妥善處理有關(guān)于克麗絲的案件,保證第一時間將她送回家,并以謀殺罪指控諾拉·沃爾頓。 米婭回到酒店的第一件事就是美美的補了一覺,然后打電話告知組長霍奇納,自己可能還需要延期歸來的事,所幸bau最近并沒有什么難解的大案子。 吃過早餐,距離與麥考夫約定的時間還有一定的距離。 米婭坐在酒店18層的陽臺上,泡上一杯咖啡,迎著清晨的朝露欣賞起泰晤士河的風(fēng)景。 河邊微涼的風(fēng)吹亂了她的長卷發(fā),而腳下是忙碌的人群和擁擠的車輛。 米婭很享受這樣的感覺,在這一刻,生活是掌握在自己的手中,而不是被迫的接受別人要求的節(jié)奏。 她將那夜從大英博物館中帶回的日記本拿出來隨意的翻看。 間隔了幾百年的歲月,粗糙泛黃的紙張上字跡已經(jīng)很難辨認,它甚至是夾雜著英語和西班牙語的雜亂敘述。 不過這并難不倒米婭,在這之前的很多年,她已經(jīng)做足了功課。 那是一本航海日志,只是一名普通的船員在漫長乏味的航海生活中無所事事的無聊消遣。 日志的最后,記錄著1702年的某一次航行,他們慣例從殖民地將掠奪的黃金珠寶帶回祖國,而在途中卻遭遇了有史以來最大的一次危機。 上百艘的船隊滿載炮火企圖搶奪他們船上的貨物,船長下令緊急靠岸躲避,一部分的財寶被秘密的從陸地轉(zhuǎn)移出去,日記的主人正是被船長要求搬運財寶從陸路回到祖國首都的人之一。 他們在歷經(jīng)了深山的各種惡劣天氣和兇殘猛獸的襲擊,甚至還險些遭遇山賊圍堵。 最后—— 日記的內(nèi)容戛然而止…… 后面幾頁分明是被人撕下了。 而在日記的羊皮封底上,赫然刻著一個符號。 那是……在大英博物館地下室走廊的石壁上一模一樣的痕跡。 他竟然早就來過了。 還拿走了日志最關(guān)鍵的部分,留下了那樣的標(biāo)記。 這個世界上除了她和他,并不會有第三個人明白這個符號的含義。 那個男人是什么意思? 是在向自己宣示勝利?還是傳達著某一個訊息? 手機在這時候閃爍震動,是一封隸屬于fbi的郵件。 米婭打開粗略的瀏覽了一下內(nèi)容概要。 fbi高層方面似乎有意讓米婭調(diào)回從前的高智商犯罪組任職,據(jù)說原來的組長皮特·博克(peter·burke),即將被升遷到華盛頓,而他臨走前向上級極力推薦了米婭接任這個職位。 她還是fbi新人的時候也曾經(jīng)是皮特手下的一名探員,不得不說,皮特這人雖然可能過于正直和嚴(yán)格,卻也是一個不可多得的好上司。他機智、聰明,果敢,對妻子h更是好到讓人羨慕嫉妒恨。 他們一起辦過的案件并不多,自己那時候也一直處于學(xué)習(xí)的階段,而后就被借調(diào)去了位于匡蒂科的行為分析組(bau)。 她也聽說了,后來皮特獨自一個人捕獲了那個最狡猾的行騙、偽造專家尼爾·卡佛里(neal·caffrey),并且讓尼爾成為了他最得力的新助手。 如果自己答應(yīng)接任皮特的職位,這是不是就意味著,她即將會變成尼爾新的監(jiān)管人…… 上天總是那么的可笑,十年前讓他們錯過,如今卻非要多管閑事的將他們重新湊在一起。 如果可以,其實米婭并不愿意再次回到紐約那個地方。 倒并不是有什么新仇舊恨讓她不想或是不敢去面對,只是很多事,既然已經(jīng)過去了,就不該再被提起。 但是…… 那本日記里缺失的部分,卻不得不讓她必須再一次與那個人面對面。 酒店的大門口緩緩駛來一輛黑色的轎車,米婭不緊不慢的回復(fù)著郵件,表示會在一個月后去紐約曼哈頓的fbi接任新職位,而后她收拾了簡單的行李,起身下樓…… 第8章 chapter08 第八章和夏洛克一起工作的樂趣 米婭和夏洛克這一次被帶到了市區(qū)邊一個并不起眼的老舊建筑 正門進入只是一樁普通的民居,集客廳、臥室、書房等等齊全的雙層小樓。 而地下室,則是被改造成了一間實驗室。 米婭毫不客氣的選了二樓頂頭的一間臥房放下了自己的行李,隨后她大致的游覽了屋子四周,包括廚房和花園,最后才來到地下室。 屋子里擺放了各種的先進儀器,還有各類化學(xué)品和材料,米婭逐一查看過后,還是列了一張缺失物品的清單,上面甚至包括了一整套全新的頂級奢侈品牌burberry的床上用品,純天然手工無添加定制款的洗漱用品,每日空運的最新鮮水果時蔬和各類風(fēng)味美食,當(dāng)然還有必不可少的最好年份的紅白葡萄酒、和工作中不可缺少的純正牙買加現(xiàn)磨藍山咖啡。 麥考夫這時候正提著一個微型的保險箱邁進實驗室,在看了米婭的清單之后也露出了一剎那的不可置信。 “米婭小姐,請允許我提醒你,距離拍賣會還有不到五天的時間,我可不是請你來這里度假的。” “舒適的生活環(huán)境才是良好工作的開端,我對睡眠的要求很高,萬一休息的不好而導(dǎo)致我偽造的‘巴黎之夜’出了什么瑕疵,我可不負責(zé)?!?/br> “好吧!”麥考夫一攤手表示無可奈可,并示意手下照要求去辦。 夏洛克一直都在一邊擺弄那些儀器,并不關(guān)心這些瑣事。 米婭這時候注意到了麥考夫手上的保險箱,眼里露出掩飾不住的興奮和喜悅,“是它嗎?” 麥考夫?qū)⒈kU箱置于桌上并按下了指紋密碼。 “它真美!” 實驗室內(nèi)的光線充足,在燈光折射下的“巴黎之夜”展露出它最完美的姿態(tài),像是無數(shù)顆耀眼的星辰都被囊括在了這小小的透明玻璃體里,璀璨炫目,令人窒息。 “巴黎之夜”的原石原本有六十克拉,在最先進的打磨和切割工藝下才留下了最終這二十克拉最完美的部分,它被切割成了一個心形,加上最浪漫的純粉色。 即使是米婭,也忍不住涌起了一顆少女心。