分卷閱讀21
書迷正在閱讀:豪門主母、[人民的名義]以達(dá)康書記的名義、為你沉淪、綜穿之男配逆襲記、轉(zhuǎn)生之我的狼王、會(huì)催眠的男人、尾調(diào)、女尊之唯你、話本婦女解放記、奮斗吧,小三
種杞人憂天的想法,我只覺得果然是作業(yè)布置的還是太少了,才會(huì)有人坐在這里給自己腦洞大開地給自己加戲。 比起是誰(shuí)打開了密室,或許大多數(shù)人更關(guān)心的是“什么是密室?” 霍格沃茨這座有一千多年歷史的城堡,自會(huì)有他的神秘之處,可是這座密室里關(guān)著什么怪物?繼承者又是什么意思? 我寫信給爸爸,作為一名老斯萊特林,我希望從他那里得到答案。 爸爸的回信很快就到了,他并沒有藏私瞞我,但是他也只是知道傳言當(dāng)年斯萊特林和其他三位創(chuàng)始人不合離開學(xué)校前,在霍格沃茨里留下了一間密室,密室里關(guān)著斯萊特林的怪物,等待著斯萊特林后人的開啟。 但是在爸爸上學(xué)期間,這一直只是個(gè)傳言,有人說(shuō)密室曾經(jīng)被打開過,但是并沒有證據(jù)可循,也有好事者去找過,也并沒有什么收獲,連斯萊特林們都認(rèn)為這只是那位先輩為了震懾后人留下的幌子罷了。 我再一次深深地佩服起斯萊特林了,一言不合就在學(xué)校里關(guān)頭怪物,大概也只有他們這個(gè)學(xué)院能做得出來(lái)。 比起不知道在哪又無(wú)法確定其存在的密室,該不該去看德拉科的比賽更讓我糾結(jié)。 要去霍格莫德玩只是我脫口而出的借口,艾米麗要在圖書館寫作業(yè),布蘭琪要去看比賽,她們倆不去我也沒什么興致一個(gè)人去。 我甚至想或許我可以藏在人群里偷偷地看,只要不被德拉科發(fā)現(xiàn)就好了。 就算被發(fā)現(xiàn),我也可以說(shuō)是哈利邀請(qǐng)我來(lái)的。 我正煩惱著,布蘭琪就幫我解決了這個(gè)問題:“這有什么難辦的?”她徑直站起來(lái)沖休息室另一端的伯尼喊道:“伯尼,你愿不愿意陪克萊爾周六去霍格莫德?!” 我想捂住她的嘴都已經(jīng)來(lái)不及了! 休息室里人不多,伯尼已經(jīng)聽見向我們這邊走來(lái)。我氣得直扯她的袖子:“你說(shuō)什么呢!伯尼肯定是要跟你們?nèi)ビ^摩比賽的??!” 她看我跟看一個(gè)不開竅的榆木腦袋一樣:“親愛的,相信我,伯尼還沒有愛魁地奇到那種地步?!?/br> 伯尼笑著過來(lái)問我:“克萊爾,你這周要去霍格莫德嗎?剛好,我要去保養(yǎng)一下我的掃帚,我們可以一起。” 我不好意思地說(shuō):“真不好意思,你不看比賽嗎?你們不是要研究戰(zhàn)術(shù)之類的嗎?” 伯尼聳聳肩,無(wú)所謂地說(shuō):“那主要是克勞德隊(duì)長(zhǎng)的活,我們聽他分析就可以了,比起戰(zhàn)術(shù),我的掃帚質(zhì)量更重要一些?!?/br> 我也不好再推辭了,心里趕緊想著我去霍格莫德要干些什么。 周六早晨,我正準(zhǔn)備套上我的牛仔褲,披個(gè)斗篷就出門的。 布蘭琪這個(gè)磨人精非找出了我的一條玫粉色連衣裙讓我換上,還把我按在那里編頭發(fā),我都快懷疑她小時(shí)候是不是沒有玩過洋娃娃才這么熱情了。 “朋友!這是初春穿的,現(xiàn)在都深秋了,你在逗我嗎?”我死死保衛(wèi)著我的牛仔褲。 “克萊爾!你是個(gè)女巫好嗎?”布蘭琪把我按在沙發(fā)上拽我的褲子,“一個(gè)保溫咒就可以搞定的事情,你竟然還為此放棄你的美麗!” “嗚嗚嗚嗚,mama救我!”我掙扎著向艾米麗求救。 艾米麗從落地鏡前轉(zhuǎn)過身,高冷地掃了我們一眼,說(shuō):“你知道你們兩個(gè)現(xiàn)在像什么嗎?” 我和布蘭琪停止互博看著她,艾米麗輕笑道:“像花花公子和打死不從的良家婦女。” 我最后還是沒能保住我親愛的牛仔褲,只能在裙子下穿了長(zhǎng)筒襪御寒。 我還是第一次這么(被迫)認(rèn)真打扮而且單獨(dú)和一個(gè)男孩子出去玩,只覺得渾身不自在。 伯尼足足比我高了兩個(gè)頭,站在我旁邊像一株挺拔的松樹,在人群中也非常顯眼。我們一路走到門廊的時(shí)候,認(rèn)識(shí)我們的人都帶著打趣的微笑看著我們,我不由得把頭低得更低了。 有男生跑過來(lái)和伯尼說(shuō)話,伯尼非常貼心的說(shuō)我們只是剛好結(jié)伴。 我真感謝他沒有說(shuō)出什么約會(huì)之類的話,那樣我大概只能鉆到地下了。 我們?cè)谂抨?duì)檢查學(xué)生證和出入函的時(shí)候,碰到了斯萊特林魁地奇隊(duì)的男孩子們。 他們的隊(duì)長(zhǎng)弗林特一搖一擺的走過來(lái)對(duì)伯尼說(shuō):“伯尼,你不去看比賽嗎?看我們是怎么贏格蘭芬多的?你不會(huì)是害怕了吧?!?/br> 他又看見了站在伯尼旁邊的我,得意的神色變了,我猜他一定是想起了我是怎么對(duì)德拉科發(fā)飆的了。 我擠出一個(gè)猙獰的笑容給他。 伯尼真是好脾氣,他只是笑了一下:“不,克勞德在就可以了。我跟克萊爾準(zhǔn)備利用周六好好去霍格莫德玩一玩。比賽而已,你也不用這么緊張。” “你說(shuō)要去霍格莫德,不來(lái)看我的比賽,就是為了和這個(gè)傻大個(gè)去約會(huì)嗎,克萊爾?”德拉科突然從一堆高個(gè)子球員中站了出來(lái)。 他嘴巴抿成一條線,這是他不高興的標(biāo)志。 我莫名感到心虛,但還是要一副冷漠的樣子:“這不關(guān)你的事,德拉科?!?/br> 伯尼出來(lái)為我解圍:“克萊爾想去書店逛逛,還有為可可買點(diǎn)新玩具和貓糧?!?/br> “我沒有和你說(shuō)話,庫(kù)伯!”德拉科非常囂張地沖比他大了三個(gè)年級(jí)的伯尼吼道。 我能感覺到伯尼也有一點(diǎn)生氣了,趕緊擋在伯尼前面對(duì)德拉科說(shuō):“注意你的態(tài)度,德拉科!” 我拽拽伯尼袖子:“走吧,伯尼,輪到我們了。” 德拉科對(duì)著我們的背影喊道:“你太過分了,克萊爾!” 他大喘一口氣:“我生氣了,克萊爾!” 我腳步一滯,沒見到這種倒打一耙的人! 我扭頭就沖他吼:“就過分!氣的就是你!你這個(gè)幼稚鬼!小氣鬼!眼睛長(zhǎng)到天靈蓋上去的小混蛋!” 結(jié)果一路上伯尼都在嗤嗤嗤的笑,笑得我惱羞成怒問他:“有什么好笑的嘛!” 他勉強(qiáng)裝出一副嚴(yán)肅的樣子,但是嘴角還是噙著笑:“抱歉,只是覺得你和馬爾福一起的時(shí)候感覺就像小孩子一樣,吵架斗嘴都是那種孩子氣的方式。我之前還一直覺得你很成熟,沒有布蘭琪那么愛鬧,也不像同齡女生一樣八卦。但你剛才那樣就像我meimei和我弟弟吵架一樣?!?/br> 我氣餒地垂下頭:“我從小都是這樣,大人都說(shuō)我聽話懂事??墒侵灰慌錾系吕?,我就能很容易情緒失控,但他真的有那種分分鐘讓你氣上天又讓你恨不起來(lái)的本事。我覺得跟他一起玩,我要少活十年?!?/br> “可是你很開心啊,不是嗎?”伯尼說(shuō)道。 我望著魁地奇球場(chǎng)的方向,這里還能聽見那邊震天動(dòng)地的吶喊聲,我相信德拉科一定飛得很好很快。 我說(shuō):“我以前只是覺得他是一個(gè)被寵壞的孩子,但是心里是好的??墒乾F(xiàn)在我卻不那