分卷閱讀51
書迷正在閱讀:爹爹,別搶我男人(NP)、HP黎明之夜、這些獸人都是攻(NP)、眾攻,跪安吧(H)、一個(gè)奴仆八個(gè)爺(9P)、獵獸(高H)、宮欲(H)、顛覆神話之雷厲風(fēng)行(出書版)、扭轉(zhuǎn)寂寞的力道 下、鏡花水月月(顛覆神話續(xù) 出書版)
德咬牙切齒。在眾多小地精為他們的大王鼓噪喝彩的時(shí)候,盧克兇悍的朝著地精王的方向做出要噴火的姿勢(shì)——然后被一個(gè)從天而降的大網(wǎng)給罩住,一群地精撲到上頭,將盧克拉到了地面上。偽龍?jiān)诰W(wǎng)中不停的撲打翅膀,用爪子磨著網(wǎng),并企圖往外噴出火焰——它剛剛吐出一束火焰就被一只地精壓撲上去壓住了頭,此后只能拼命的擺動(dòng)脖子以圖脫身。雷蒙德看著盧克受到如此待遇,氣急敗壞的沖黛西大吼:“放開(kāi)他!!”“嘖嘖,”地精王搖搖頭,沖雷蒙德身后招招手,“我的靈感啊,就算是你生氣的樣子,也是如此的美麗而讓人憂郁?!?/br>雷蒙德可沒(méi)心情和這個(gè)綠皮矮子拽文,他用余光瞟見(jiàn)從側(cè)后方,一群地精嘿佐嘿佐的抬著一個(gè)巨大的刑具過(guò)來(lái)了——地精這個(gè)物種真是太能給人制造驚喜了,這竟然是一個(gè)十字架!一群小地精將十字架搬到雷蒙德的身后,綁住了他的雙腳,然后開(kāi)始搭著人梯——地精梯,將雷蒙德的雙手綁在到十字架上,接著是靠近肩膀的上臂根部,然后兩個(gè)小地精爬到十字架上,用皮帶把雷蒙德的脖子也綁在十字架上,然后是又一條皮帶,勒住了他的嘴巴。不要說(shuō)雷蒙德沒(méi)有S/M的愛(ài)好,就算有,也不會(huì)在這種惡劣粗魯?shù)臈l件下和一群丑陋不堪的地精玩。“這是為了避免你想出什么法子來(lái)施法?!钡鼐笸踅忉屩拔业撵`感,我會(huì)還你說(shuō)話的自由的,只要你愿意忠實(shí)的為我服務(wù)?!?/br>做夢(mèng)。雷蒙德想對(duì)他說(shuō),可他現(xiàn)在嘴被皮帶勒住,根本沒(méi)法準(zhǔn)確的發(fā)音。他只能勉強(qiáng)的朝一臉jian笑的看著他的地精大王啐了一口,當(dāng)然,沒(méi)啐著。血荊棘已經(jīng)失效,可雷蒙德無(wú)法動(dòng)彈。地精大王打了個(gè)手勢(shì),小地精們開(kāi)始向后拉倒十字架,雷蒙德企圖掙扎,可是完全沒(méi)有著力點(diǎn),最后只能無(wú)奈的任由地精們拉扯,仰面倒下。隨后,就像許多小螞蟻扛著一整條餅干一樣,雷蒙德被地精們抬了起來(lái),準(zhǔn)確的說(shuō),地精們抬著他身下的十字架,又嘿佐嘿佐的開(kāi)始走動(dòng)。倒下的雷蒙德能夠更清楚的看到地精們的狀態(tài),也能夠被地精們發(fā)出的噪音活埋。大部分的地精還在瘋狂的叫著“大王!”“大王英明!”“大王美貌!”“大王有才!”之類的,而從他們瞳孔的狀態(tài)來(lái)看,這種興奮之情是真實(shí)的。雷蒙德甚至注意到,許多的地精,在耳朵上別著一支小雛菊——有些是干花,有些是新鮮的,有些則已經(jīng)枯萎的不成樣子了。興許是由于他們并不像地精大王那樣天生頭上長(zhǎng)著菊花,所以只能依靠佩戴菊花來(lái)表達(dá)對(duì)大王的崇敬與愛(ài)?“……這是本大王新做的詩(shī)!”雷蒙德聽(tīng)到腳的方向傳來(lái)黛西的聲音,也許是由于高臺(tái)位置和周圍石臺(tái)石柱和巖壁的回音關(guān)系,這個(gè)頭上長(zhǎng)花的地精聲音聽(tīng)起來(lái)特別的洪亮和有穿透力……簡(jiǎn)直糟糕透了。雷蒙德翻了個(gè)白眼,就聽(tīng)到三弦琴那單薄的聲音響起。他皺起眉頭,準(zhǔn)備迎接黛西對(duì)詩(shī)歌的糟踐。當(dāng)去年的紫丁香在庭前綻放,Whenlithedooryardbloom'd,而那顆巨型早已在西方的夜空中隕落,Andthegreatstarearlydroop'dinthewesternskyinthenight,我曾經(jīng)哀悼,且要在年年春天回來(lái)時(shí)哀悼。Imourn'd,ashallmournwithever-returningspring.年年回來(lái)的春天,你總帶給我三樣?xùn)|西,Ever-returningspring,trinitysuretomey,年年綻放的紫丁香,西方隕落的星星,Liingperennialanddroopingstarinthewest,以及對(duì)我所愛(ài)的他的思念。AndthoughtofhimIlove.聽(tīng)到黛西選擇的這首詩(shī),雷蒙德忍不住含糊不清的呵呵冷笑出來(lái),這首詩(shī)是美國(guó)詩(shī)人惠特曼為了紀(jì)念被刺殺的總統(tǒng)林肯而作的,收錄在那本著名的中。當(dāng)然,雷蒙德在把這首詩(shī)背給黛西聽(tīng)的時(shí)候,根本沒(méi)提過(guò)這首詩(shī)的寫作背景和內(nèi)涵,果然不出所料,地精將這首詩(shī)曲解成了簡(jiǎn)單的情詩(shī)……而且唱的一如既往的難聽(tīng)。大約是他的表情和嘲諷的笑聲太過(guò)明顯,抬著他的小地精明顯的不樂(lè)意了。他們“砰”的一下把雷蒙德扔到地上,圍著他開(kāi)始嘰嘰喳喳的批斗起來(lái)。盡管雷蒙德不會(huì)地精語(yǔ),可是由于剛才的語(yǔ)言習(xí)得術(shù)沒(méi)有失效,他依然能聽(tīng)懂地精們?cè)谡f(shuō)什么。“你這是什么意思?你在嘲笑我們大王嗎?”是啊。“你憑什么嘲笑大王?你知道他有多努力嗎!”不知道。“大王還是個(gè)孩子,你們這種人就不能放過(guò)他嗎!”哪種?“長(zhǎng)得高就了不起嗎?!長(zhǎng)得高就可以嘲笑別人嗎!”……跟身高有什么關(guān)系啊。“大王的文采這么好,你居然敢嘲笑他,你這是嫉妒!”……我嫉妒惠特曼。“你們這種老年人懂什么!大王的內(nèi)心向孩子一樣純潔!”……只有身高比較像吧。“大王唱歌又不是唱給你聽(tīng)的,你這種低俗的人聽(tīng)不懂有什么資格嘲笑大王!”……我也不想聽(tīng)的謝謝。“若要優(yōu)美的嘴唇,要講親切的話;若要可愛(ài)的眼睛,要看到大王的好處!”……你的文采已經(jīng)比你們大王好了!“有本事你也唱一首??!”……………………被地精大王的喪尸腦殘粉圍攻而無(wú)法還嘴的雷蒙德只能默默躺著觀察這些激動(dòng)的小地精頭上別著的菊花有什么區(qū)別,直到他無(wú)聊的開(kāi)始數(shù)花瓣,才聽(tīng)到地精大王咳嗽了一聲,帶著明顯的不悅。小地精們這才收斂了圍攻的陣仗,又重新抬起雷蒙德,按照大王的要求,抬去他的寢宮。作者有話要說(shuō):