分卷閱讀229
書迷正在閱讀:這些獸人都是攻(NP)、眾攻,跪安吧(H)、一個奴仆八個爺(9P)、獵獸(高H)、宮欲(H)、顛覆神話之雷厲風(fēng)行(出書版)、扭轉(zhuǎn)寂寞的力道 下、鏡花水月月(顛覆神話續(xù) 出書版)、同棲關(guān)系、獨寵圣心
魔法防御術(shù)?!蔽医ㄗh道,“我們可以保留大腦封閉術(shù),只在某一天加上黑魔法防御術(shù)的學(xué)習(xí),至于其它科目我可以獨立學(xué)習(xí),而你只需要按時choucha就可以了,這樣我們就有時間給古代魔文了?!?/br> 爸爸安靜地看著我,一時間沒有說話:“你決定要這樣?” “是的?!蔽彝蝗桓杏X斗志昂揚。 “那樣的話你的壓力會很大?!?/br> “那沒問題,我只需要堅持三個月,三個月之后我要么繼續(xù)學(xué)習(xí)占卜,要么跟上古代魔文的進度?!蔽覉詻Q地說道。 “你這樣子真像你母親?!卑职置蚓o了嘴唇,“那么,每周五、周六的晚上老時間,我們進行大腦封閉術(shù)和古代魔文的學(xué)習(xí),周日晚上把古代魔文改成黑魔法防御術(shù)。其余科目的學(xué)習(xí)我會隨時choucha。” “好的。”我果斷回答道。 “希望你能做到。”爸爸似乎很感慨地說道。 “你不會對我失望的?!蔽艺f。 作者有話要說: 我猜古代魔文是文科那種,類似于我們學(xué)的古文或外語;算數(shù)占卜是比較燒腦的,比如橋牌、數(shù)獨之類的理科游戲。 然后文中的四個孩子里,只有潘西是徹頭徹尾的文科生。維奧可能偏理科一點,小龍和布雷斯完全是游走在中間線的那一派。 ―――――― 明天照常更新,后天清明加一篇番外【顯然不是什么歡脫的類型…… 第192章 布雷斯的新約會對象 古代魔文的測試被安排在圣誕節(jié)前一星期,收到這條通知后我立即去圖書館備齊了需要的書目,毫無疑問,在圣誕節(jié)之前我肯定不得空閑了。 “你不覺得自己有點不堪重負(fù)嗎?”一個狂風(fēng)大作的夜晚,潘西、德拉科和布雷斯坐在一起練習(xí)讓小貓消失的咒語,而我則躲在一摞書山后啃一本厚厚的,德拉科的聲音隔著書堆傳來。 “我嗎?”我心不在焉地把書又翻過去一頁,“我可不能放松……對不對?”——我答應(yīng)了爸爸不會讓他失望。 “聽我說,維奧,實際上你已經(jīng)做得很好了?!迸宋鳒睾偷卣f,“起碼目前來講你的學(xué)習(xí)進展順利,就連路易斯也——” “路易斯?”布雷斯突兀地打斷了她的話,“哪個路易斯?” “哦,還能有哪個呢?就是布斯巴頓的路易斯呀?!迸宋髂仧┑卣f,“他說維奧做出這樣一個決定已經(jīng)很了不起了,并且他也覺得維奧你可以做到。唔,他已經(jīng)在布斯巴頓上最后一年級了?!?/br> “你們還保持著聯(lián)系?”布雷斯用一種古怪的腔調(diào)問道。 “唉,只是一個筆友而已?!迸宋鞑荒蜔┑貞?yīng)付道。 布雷斯不屈不撓:“我還以為你對他沒什么好感,你在法國可沒表現(xiàn)出對他感興趣?!?/br> 這個話題的方向有點意思。我暫時放下了學(xué)習(xí),撥開書堆看見潘西的臉龐,不知道是不是錯覺,我覺得她的臉上泛起了一絲紅暈。 “什么感不感興趣的,”潘西嘟噥著,“他主動給我寫信,一來二去我發(fā)現(xiàn)我們還挺談得來,所以——”她聳了聳肩,把臉轉(zhuǎn)向我,自然而然地將這個話題一筆帶過,“無論如何,放輕松些,你肯定能過關(guān)?!?/br> “但愿如此。”我想起這學(xué)期潘西經(jīng)常在羊皮紙上寫一些東西,那該不會就是給路易斯的信件吧? “你該收心在O.W.Ls考試上?!辈祭姿箤ε宋髡f,“至于通信什么的為什么不先放一放呢?” 潘西顯然不太樂意繼續(xù)這個問題,她微微蹙起眉,顯得不太高興:“路易斯經(jīng)常會給我一些好建議,雖然法國的教育結(jié)構(gòu)與英國不同,但是和他聊聊還是挺有幫助的?!?/br> 布雷斯似乎被噎了一下。德拉科立刻接過話茬:“我想布雷斯是在擔(dān)心你會被分心,畢竟眼下我們正處在一個要緊關(guān)頭?!?/br> 潘西氣惱地?fù)u了搖頭:“別想多了,那影響不到我什么?!彼龓еc火氣重重地翻開了,開始奮筆疾書魔藥論文。 一下子安靜了,我又往后翻了幾頁,按照我的速度,這星期應(yīng)該可以把這本初階課本讀完。但是看一看旁邊的書山題海,我又不由地為自己那渺茫莫測的前景感到了一絲垂頭喪氣。 就在這時,一小張被卷起的羊皮紙從書堆頂上落了下來,剛好掉在我面前。我拿過來展開,上面是德拉科的字跡—— 這周末你會和我一起去霍格莫德嗎? 我想了想,既然這本能超前讀完,那么抽出星期六一天時間出去放松片刻也未嘗不可,至于爸爸那里的補課,我只要晚上準(zhǔn)時達到就可以了。于是我抓起羽毛筆,在羊皮紙上畫了一張笑臉,又扔了回去。 “麻煩你們兩個紙條傳情不要那么明顯。”布雷斯說,“維奧萊特,你都扔到我這里來了?!?/br> “噓!”我說。 布雷斯和潘西差不多同時悶悶地笑了起來。 第二天大家的話題都縈繞在霍格莫德周末上,這是這一學(xué)期我們第一次有機會去霍格莫德村,對于在校內(nèi)被壓抑了這么久的五年級學(xué)生來說,這簡直是一次不可錯過的絕佳的釋放心情的機會。幾乎所有人都在大聲談?wù)撝苣┑挠媱澓鸵徺I的東西。 “你打算和誰去?”我問潘西。 她正把煎蛋、培根和面包夾在一起,聽到我的話,潘西的動作微微頓了頓:“不知道?!?/br> “你不準(zhǔn)備去約一位嗎?”我示意她看向拉文克勞和赫奇帕奇的方向。 “沒什么興趣?!?/br> 這讓我很愧疚:“潘西……我不陪你去,你不會生氣吧?” “當(dāng)然不會了?!彼芸旎卮鸬溃澳愫偷吕埔残枰稽c私下獨處的時間呀,我可沒那么胡攪蠻纏?!?/br> 我松了一口氣:“那你準(zhǔn)備——?” “我打算問問布雷斯愿不愿意跟我一起打發(fā)時間,前提是他沒有約別的人?!迸宋饕Я丝谧灾频娜髦?,“好好玩,我覺得你都快變成赫敏·格蘭杰了。”她顯然是在說我這學(xué)期花了太多時間在學(xué)業(yè)上。 “我可不會變成書蟲,”這時,我看見布雷斯正和德拉科以及西奧多·諾特一起走過來,“布雷斯來了,你快問問他吧?!?/br> 結(jié)果布雷斯在四年級的那邊被一個意想不到的人攔住了——阿斯托利亞·格林格拉斯。 阿斯托利亞輕盈地站起來,沖德拉科和西奧多甜甜一笑,然后笑意盈盈地和布雷斯說了些什么,西奧多的表情隨著她說的話而僵硬了起來,但他卻像被石化了一樣立在原地。 “她在干嘛?”潘西蹙起眉問道。我抿緊了嘴唇,想到了一個不太好的可能。 而布雷斯似乎略略沉思了一會兒,然后他點了點頭。 即便看不到正面,我也能感覺到阿斯托利亞身上煥發(fā)出的神采。 西奧多沉著臉走到了慣常的座位上,德拉科和布雷斯也在我們對面坐下。 “她和你說了什么