分卷閱讀21
把琴上面。 故而不得不用了一把假的來代替,也就是說那把真琴的存在知道的人少之又少。而且真的“大圣遺音”的存放點(diǎn),還有不少的不能露面的真品。 這其中的危害和彎彎繞繞,使得大使館和情報(bào)局的人都一時(shí)之間到是老上了十來歲。畢竟這琴的主人是英國(guó)人,這里面指不定還有什么貓膩呢! 在聽完大偵探的解說之后,我倒也是不由自主的拿了個(gè)小籠包一邊吃,一邊想事情。看來無論是什么時(shí)代,這文物還真是最最受走私犯歡迎的東西啊! 等等,文物!如果我沒有記錯(cuò)的話,黑蓮教貌似做的最多的??峙戮褪沁@文物的走私了吧!咳咳!好吧我真的不應(yīng)該在吃東西的時(shí)候,走神的。 在被那小籠包的湯汁嗆得說不出話來的時(shí)候,大偵探還是很好心的遞給了我一杯水。只是如今我的注意力都已經(jīng)被黑蓮教給抓過去了,在努力的平息了自己的氣息之后。 我趕忙問道:“那你們有沒有在死者的家中發(fā)現(xiàn)什么特別的折紙,死者的身上有沒有什么特殊的紋身?” 我知道我如今的表現(xiàn)實(shí)在是太過莽撞了,只是一想到那個(gè)在劇中把原主害死的黑蓮教。我的心就不能平靜下來,尤其是當(dāng)初哥哥在送我來英國(guó)的時(shí)候。 話里話外還流露出,他們那個(gè)單堂主想要我去替黑蓮教賣命的消息。想到這些我整個(gè)人的神經(jīng)都不由自主的繃緊了起來。 突然之間就有了一種想要找個(gè)地方把自己好好的藏起來的沖動(dòng),只是某只破案至上的大偵探,明顯是不會(huì)讓我如愿的。 在發(fā)現(xiàn)我的不正常之后,他當(dāng)即就追問我是不是知道什么東西。對(duì)于這個(gè)已經(jīng)是修煉成精的大偵探,我自是不敢有什么隱瞞。 當(dāng)下就把我知道的所有東西,全都說了出來。畢竟我想來想去,這個(gè)夏洛克雖然比較容易找麻煩,但是看看劇中的那個(gè)華生到最后還是能夠保住小命的情況來看。 現(xiàn)在我還是乖乖的配合這個(gè)大偵探比較好,聽完我對(duì)黑蓮教的介紹。以及那黑蓮教很有可能和莫里亞提有關(guān)系的消息后,大偵探倒也是繼續(xù)陷入了沉思。 畢竟他也是需要時(shí)間來消化東西的,可是為什么在他從沉思中回過神來之后。便直接把我這個(gè)已經(jīng)回到房間睡覺的人給拉了起來。 扔給了我一句“三分鐘之后出發(fā)?!钡脑捴?,便走了。喂!我又不是你們家的華生,具有□和抖m的傾向。 不過在想到原主當(dāng)初就是因?yàn)殡x開了華生和大偵探的控制范圍才死的,好吧!我承認(rèn)在睡覺和小命之間,還是小命比較重要。 在我以我最快的速度整理好出現(xiàn)在大偵探的面前后,某人面無表情的扔給我一句“兩分十六秒,看來你還有提升的空間的?!?/br> 便華麗麗的轉(zhuǎn)身帶頭走人了,好吧!姐看在你具有守護(hù)神能力的份上我忍,等黑蓮教被搞定之后,姐絕對(duì)立馬閃人!絕對(duì)! 無論是誰被在午夜十二點(diǎn)拖出來,都會(huì)和我一樣依舊是睡眼朦朧的不是嗎?可是為什么某人卻是一幅精神飽滿的樣子,這貨絕對(duì)是不折不扣的變態(tài)。 在被大偵探帶到蘇格蘭場(chǎng)之后,我是連喘口氣的機(jī)會(huì)都沒有。便被他帶到了存放尸體的地方,看著法醫(yī)遞來的尸體的消息。 我的心里是越發(fā)的害怕了起來,死者名叫本,彼得。現(xiàn)年四十三歲,是一間信貸公司的老板。死因是被扭斷脖子,窒息而亡。 看著那具尸體,我突然想到了哥哥當(dāng)初練武的時(shí)候。練得最好的那一招,似乎就是空手扭斷敵人的頸部。 我突然不由自主的問道:“大偵探,如果罪犯被逮捕之后,他會(huì)受到什么樣的懲罰?” “你是在叫我嗎?”某只明顯還不是很適應(yīng)新稱呼的人,條件反射的問道。 我點(diǎn)了點(diǎn)頭,表示他說的不錯(cuò)。 “絞刑,有百分之八十的可能?!蹦橙艘琅f是面不改色的回答道。 雖然我和那個(gè)名義上的哥哥,并沒有什么特別濃重的感情。但是一想到那個(gè)照顧自己的大哥哥,有可能會(huì)被絞死。我的眼睛倒也是不由得酸了起來。 不過很快就在某人的威逼利誘之下,不得不開始了工作。憑借著在人類學(xué)課上學(xué)到的東西,我倒是得出了和法醫(yī)一樣的結(jié)論。 只是在看到他腳底心的那個(gè)黑臉標(biāo)記的時(shí)候,我的臉倒也是不由得又白上了兩分。我的這種反應(yīng),自是逃不掉那個(gè)大偵探的眼睛。 其實(shí)夏洛克也知道自己這么做的確是很殘忍,讓一個(gè)剛剛踏上社會(huì)的女孩子,去研究如何能夠把她的哥哥所在的堂口一網(wǎng)打盡的案子。 這實(shí)在是太不近人情了,只是事到如今。除了這個(gè)女孩,恐怕是再也找不到比她更適合插手這件案子的人了,對(duì)古董和古琴都很有研究。 而且曾學(xué)過人類學(xué)和心理學(xué),同時(shí)還對(duì)黑蓮教有所了解。這的確是一個(gè)最佳的破案助手,只是在看到那個(gè)女孩蒼白的臉色之后。 作者有話要說: 求評(píng)論,求收藏,各種求??! 、神探夏洛克之室友 這心里還是難得的愧疚了一下了,當(dāng)然這僅僅只有一下。在研究了半天彼得的東西之后,我不得不承認(rèn)我的確在破案方面是一點(diǎn)天賦都沒有啊。 在徹底放棄了和大偵探一起翻箱倒柜的想法之后,我倒是把精力更多的放在了那幾張“大圣遺音”的照片上,畢竟那才是我的強(qiáng)項(xiàng)。 用放大鏡仔細(xì)的觀察了那幾張照片后,我終于是沒有辜負(fù)大偵探的期望。倒也是真的發(fā)現(xiàn)了一些不對(duì)勁的地方。 這把應(yīng)該出現(xiàn)在故宮博物館的“大圣遺音”是由梧桐木制成的,而梧桐木它本身就有一種獨(dú)特的光澤,可是這把琴的一些沒有污垢的地方。 卻依舊是灰撲撲的感覺,像是特意被人弄臟的。如果我沒有猜錯(cuò)的話,這把琴很有可能是已經(jīng)被人修復(fù)過了,只是怕我們從修復(fù)的手段上面找出他的蹤跡。 所以特意又用污垢來掩蓋痕跡,對(duì)于我的猜想。大偵探雖然不是很確信,但是秉持著寧可信其有,不可信其無的原則。 某人還是很負(fù)責(zé)的答應(yīng)了我,明天一早就陪我去唐人街上走一遭。因著是周六,唐人街上倒也是一派繁華的景象。 因?yàn)楣徘偕厦娴钠岜緛砭秃苌儆腥速I,我們倒也是很