分卷閱讀176
書迷正在閱讀:炮灰女配不想死(穿書)、重生之千金有點(diǎn)狠、王爺,心有魚力不足、你該被抱緊、蒙面妹子的報(bào)恩日常、梨渦劫、知足常樂(lè)[娛樂(lè)圈]、輕挑的貝多芬、影后是個(gè)老干部、三人的蹺蹺之愛(ài)有結(jié)
普,“在自己的臥室也一定要穿長(zhǎng)袍嗎,你會(huì)讓我感覺(jué)自己還在上課,斯內(nèi)普教授?!?/br> “Daisy”斯內(nèi)普拿起睡衣,輕聲的叫著她的名字。 “嗯?” “你讓我感覺(jué),很好?!?/br> Daisy抬起頭,看著那雙黑沉的雙眸,眨了眨眼睛,“很好?什么很好?” 她應(yīng)該懂得他說(shuō)的“很好”是什么意思,從她由衷地露出笑容中,他也知道她知道。那個(gè)Severus.snape不再是那個(gè)什么情緒什么想法都憋在心里的人。從小到大,開心與不開心都會(huì)放在心里,如果她不知道他的故事與經(jīng)歷。如果她不是那么在意他的感受,那他們的故事就是另一個(gè)Lily.Evans與Severus.snape的故事,會(huì)不會(huì)呢? “不要假裝你不知道。”他從身后環(huán)上她的腰,充滿魅惑的在Daisy耳邊說(shuō)道:“那幾年,你可沒(méi)有盡過(guò)一個(gè)妻子的責(zé)任?!?/br> Daisy的眼睛閃了閃,半開玩笑地說(shuō)道“那幾年,你也沒(méi)有表現(xiàn)突出讓里德爾先生獎(jiǎng)賞你幾個(gè)美貌女人?” 斯內(nèi)普輕笑著搖頭,“你怎么知道沒(méi)有?” Daisy皺了皺眉頭,“嗯?” “可她們似乎更怕我把他們?nèi)舆M(jìn)鉗鍋煮了?!?/br> “是不是那個(gè)群體的人都以為你不行?”Daisy輕哼著撇開頭。 “你說(shuō)得對(duì)。不過(guò)……”某人作認(rèn)真思考狀,“魔藥教授總有辦法對(duì)付一些發(fā)情的母獅……” “那……怎么對(duì)付公獅呢?”Daisy竊笑道,轉(zhuǎn)身吻了下他的唇。 “公……公獅?”斯內(nèi)普有些小小的翻白,對(duì)于某些問(wèn)題,他自認(rèn)是跟不上節(jié)奏的。 “看來(lái),對(duì)你的調(diào)教還是不夠。”Daisy饒有興致地看著他,眼中閃著捉弄的笑意。 “親愛(ài)的,我們有多久,沒(méi)有互相攝神取念了?”斯內(nèi)普挑了挑眉。 “無(wú)時(shí)無(wú)刻,親愛(ài)的,而且我認(rèn)為,你變笨了。” “比如?” “比如你問(wèn)的問(wèn)題,”Daisy模棱兩可的笑答。 斯內(nèi)普將她扯進(jìn)懷里,低下頭吻上她的唇,看著她迷醉的表情,勾出得逞的笑容,“我們?cè)偕粋€(gè)孩子,怎么樣?”他冷不丁地說(shuō)著。 Daisy睜開迷醉的眼,忽閃了一下。 “但不管怎么樣岔開話題,我都不會(huì)忘記,你還沒(méi)有完成的任務(wù)。”斯內(nèi)普撇了一眼放在桌邊的一堆食物,再面對(duì)著Daisy露出‘吃飯’的指示。 “嘔……” “Daisy?” 一陣暈眩,Daisy撫住腦袋軟在斯內(nèi)普懷里。 “……你,是不是,懷孕了?”斯內(nèi)普抱著她冷靜地說(shuō)道,“……我記得,里德爾先生和格雷公主剛剛完成了轉(zhuǎn)生儀式?!?/br> “啊!” …… 平安夜的話題 平安夜,Nina從埃及回到了英國(guó)。 “mama!難道沒(méi)有人來(lái)迎接一下你們的英雄嗎?”Nina還未跨出壁爐就開始大叫。 “唔,不錯(cuò),終于有了屬于我們的基因?!彼箖?nèi)普抱住胳膊冷冷地說(shuō)著。 Nina有些不明所以地想著自己的父親的話,扭頭看了看自己的母親。 Daisy張開雙臂將她抱在懷里,“你爸爸剛才還在想,以后怎么向別人解釋,你是我們的女兒。” 西里斯.布萊克在一邊翹著二郎腿附和著,“其實(shí)大家都在擔(dān)心從壁爐里掉出的是一個(gè)鬼,而不是一個(gè)人?!?/br> “西里斯,你不說(shuō)話沒(méi)有人把你當(dāng)啞巴?!奔{西莎瞪了他一眼。 “大家圣誕快樂(lè)!但愿我沒(méi)有遲到?!编嚥祭嗯d沖沖地從壁爐里出現(xiàn)。 “沒(méi)有,鄧布利多校長(zhǎng),晚餐馬上就要開始了,今天我親手做了蘋果派。Nina和Daisy的最愛(ài)?!?/br> “我非常期待,納西莎,你還是那么可愛(ài)?!编嚥祭嗖[笑著眼睛。 晚宴開始了。Nina坐在餐桌前少有的一臉正經(jīng),“各位,我要宣布一件事。” “你懷孕了?”Daisy眨了眨眼睛。 “噗——”哈利扭頭將口中的南瓜汁噴了一地。 盧修斯毫不華麗地把自己噎住了。 “咳咳……mama!”Nina攤開雙手無(wú)措地吼叫,“Dad,你能不能管管mama!” 斯內(nèi)普挑了挑眉,低沉地說(shuō)道,“其實(shí),我也是這么想的?!?/br> “其實(shí),我并不在意。”納西莎在一邊開心地拍手,對(duì)著邊上的盧修斯說(shuō)道,“親愛(ài)的,是真的,我們的兒子真?zhèn)ゴ??!?/br> “你們還沒(méi)有成年,兒子,身為一個(gè)高貴的斯萊特林,怎么能……” “mama!請(qǐng)相信,你的兒子至今還很純潔?!钡吕婆e了舉手中的杯子,非常紳士的假笑。 聽到德拉科的話,大家再次將目光轉(zhuǎn)向Nina。Nina朝著天花板翻了個(gè)白眼,“如果說(shuō)懷孕的話,我只能說(shuō)Viki阿姨又懷孕了,會(huì)比較具有真實(shí)性?!?/br> “哦!這是她第幾個(gè)孩子了?”納西莎睜大著眼睛,一臉的驚訝。 “第七個(gè)?!盌aisy一臉的鎮(zhèn)定。 “她就那么迷戀自己的紫色的眼睛嗎?” Daisy聳了聳雙肩,只是幾秒鐘,她回過(guò)神,看著Nina,“知道幾周了嗎?” “才第七周,mama。” “鐺——”Daisy手中的刀叉直接掉在了盤子里,斯內(nèi)普的端著杯子的手微微抖了抖…… 但愿只是巧合,是巧合,是巧合……Daisy呆在一邊不停的對(duì)自己進(jìn)行催眠…… “啊,我還沒(méi)有說(shuō)正事,請(qǐng)不要再打斷我。”Nina夸張的晃了晃腦袋,她的眼眸已經(jīng)恢復(fù)了原有的黑色,“在埃及的時(shí)候,有一位名叫Rowling的女作家聯(lián)系了我,我不知道她如何得知魔法世界的。但是,顯然,她應(yīng)該是個(gè)麻瓜。她說(shuō)要寫一本關(guān)于魔法世界的書,我答應(yīng)她為她提供一些素材,并且三七分帳,她三,我們七?!盢ina環(huán)顧了一下四周,看著哈利,“哈利,把你寫成救世主如何?” “其實(shí),我并不想再帶那個(gè)光環(huán),這樣很好?!惫柫寺柤?,一臉的無(wú)所謂。 “當(dāng)然,最終的英雄,是我的Dad。”Nina從儲(chǔ)物手鐲中拿出一沓羊皮紙,在手中揚(yáng)了揚(yáng),“這是我給她的題綱和素材,有興趣可以看看。” 斯內(nèi)普有些憤懣地看著羊皮紙上的素材,“我最終,居然死在那條爬蟲下!” “只是,Dad。”Nina攤開手掌一臉的憧憬,“變成了一具尸體,還能被萬(wàn)人景仰,多么讓人心酸和心疼的英雄?。 ?/br> 斯內(nèi)普瞄了一眼邊上居然是同樣神情的Daisy,感覺(jué)自已就像是被出價(jià)待售的rou。 “Nina,