分卷閱讀235
時(shí)時(shí)流露出女性的柔美,隨便一抬手就是風(fēng)情,輕易便能吸引所有人的目光。 在這間金碧輝煌的皇家賭.場內(nèi),瞬息間有人坐擁百萬,有人傾家蕩產(chǎn)。 而她的出現(xiàn),讓這一切更顯得傳奇而令人欲罷不能。 男人們心心念念的,是贏得百萬英鎊,接著手臂上掛著這個性感女郎走出賭.場,瞬息間財(cái)色雙收。 維斯帕目不斜視的走過人群嘈雜的賭.場大廳,進(jìn)入奢華的私人包廂—— 西裝革履的荷官站在牌桌前,聲音清晰的傳來,“由套牌來決定發(fā)牌順序,加亞多先生、甘米爾斯基先生下小盲注,五千美元,福津先生下大盲注,一萬美元,各位請盡興——” 隨著幾次發(fā)牌,籌碼持續(xù)上升,邦德與那位拉契夫先生已經(jīng)下注五十萬英鎊,進(jìn)入單挑階段。 此時(shí)正是萬眾矚目的時(shí)機(jī),顯然是維斯帕登場的好時(shí)機(jī)。 沒辦法,她有時(shí)候就是喜歡抓馬的戲劇感。 空氣似乎都顯得凝滯了一些,至少在場的許多人,都情不自禁的將視線從紙牌上移開,而放在黑發(fā)女郎美艷而性感的誘人曲線上。 維斯帕朝詹姆斯·邦德走近,雖然并不是很甘愿,但她倒是愿意幫他這個忙——反正只是在他脖子上落下一個輕吻而已。 她的手指已經(jīng)搭在邦德的肩背上,正要彎腰,忽然聽見身后傳來熟悉的嗓音—— “如果你下一秒不收回手指,我就活活撕碎了這個螻蟻?!?/br> 男人低沉磁性的嗓音讓她幾乎僵在了那里,維斯帕深吸一口氣轉(zhuǎn)過身。 數(shù)十階高度的金色階梯上,黑發(fā)男人優(yōu)雅而從容的緩步而下。 阿瑪尼黑色西裝勾勒出他寬肩細(xì)腰長腿的倒三角好身材,看上去英俊挺拔,風(fēng)度翩翩。 他的黑發(fā)總是一絲不茍的梳攏在耳后,令他蒼白的皮膚更顯狡黠。 黑發(fā)男人仿佛有著與生俱來的貴族氣質(zhì),俊美非凡的外貌令人心跳加速。 他西裝革履,比這間賭場里的任何人都要非凡出眾,手上的黑色禮杖看上去昂貴且精致。 維斯帕的視線,落在男人脖頸上自然垂下的綠色古馳圍巾上,他周身透露著優(yōu)雅且危險(xiǎn)的禁欲氣質(zhì)。 維斯帕幾乎不敢相信自己的眼睛,她以為這是自己的幻覺,但很快,阿斯加德邪神以自己獨(dú)有的方式證明這是真實(shí)存在的—— 在他走下階梯之時(shí),一位高大的保鏢朝他走近,“先生,你并沒有進(jìn)入此私人包廂的邀請函——” “砰”的一聲,洛基手上的禮杖直接將來人擊倒在地。 哪怕是在這動作過程中,他竟然都依舊優(yōu)雅的不可思議。 阿斯加德邪神從來不是什么好脾氣的善良之輩,他嘴角掛著充滿惡意的笑容,精致的禮杖在他手中漸漸化為鑲嵌著利刃的王者權(quán)杖。 他將方向?qū)?zhǔn)掛著奢華名畫的金色墻面,瞬間發(fā)出的幽藍(lán)光芒穿破墻壁,發(fā)出刺耳的轟鳴聲。 “耶穌基督——” “holy shit!” 坐著各國億萬富翁的私人賭場包廂,瞬間亂成一團(tuán),眾人掙扎著向外逃竄。 軍情六處王牌特工下意識掏出槍.支對準(zhǔn)洛基,結(jié)果被來人輕松的擊落武器。 維斯帕沖邦德低語,“離開這,別嘗試激怒他。” 邦德嘗試掩護(hù)她離開,卻被對方拒絕,“您繼續(xù)留在這,我反而會因此倒霉,獨(dú)自逃命吧,特工先生。” 邦德蹙了下眉,便轉(zhuǎn)身離開了私人包廂,他當(dāng)然能看出這個憑空出現(xiàn)的詭異男人,與維斯帕關(guān)系匪淺。 維斯帕依舊站在原來的位置,而奢華的包廂內(nèi)已經(jīng)空無一人。 高大的男人正朝她走來,他的步伐在維斯帕看來,像是踩著某種危險(xiǎn)的鼓點(diǎn)。 “維斯帕·林德小姐,”洛基已經(jīng)走到她身前,他聲音放得很輕,“別以為用幾滴眼淚就能平復(fù)我的怒火?!?/br> 直到這時(shí),維斯帕才發(fā)現(xiàn),她的眼睛里竟然泛著晶瑩的淚花,似乎下一秒就要滑落。 她喉嚨里有些哽咽,“我很抱歉?!?/br> 權(quán)杖已經(jīng)被他丟到一邊,洛基一手插.進(jìn)她腦后的黑發(fā),一手按著她的腰背,用力的將她貼近自己。 他聲音危險(xiǎn)且憤怒,同時(shí)仿佛充滿著欲望,“你這個沒有一點(diǎn)良心的女人,我果然早就應(yīng)該將你關(guān)進(jìn)籠子里看緊,防止任何人的窺視,與你自己活膩了一樣的送死行為?!?/br> “我只是希望危險(xiǎn)遠(yuǎn)離眾人,”維斯帕的手指撫摸上他的臉頰,“我對萬物厭倦,但一想到你在世界的某個地方生活著,存在著,我就愿意忍受一切。” 洛基的血管中燃燒著極致的憤怒與欲望,他用力將姑娘鉗制在他的懷中,聲音憤恨,“我早就該殺了你的,不然你怎么能有機(jī)會這樣踐踏我的愛意,一次次活生生撕碎我的心?!?/br> 維斯帕并沒有抗拒他的懷抱,而是溫柔的安撫他。 洛基憤恨的低下頭,用力吻向她的雙唇,“在你面前,我的心臟之所以存在,仿佛就是用來碎的?!?/br> ——“但即便如此,你的一個吻,比我的生命更有意義。” There is no prison in any world into which Love ot for entrance. 任何世界的任何一座囚牢,愛都能破門而入。