分卷閱讀104
書迷正在閱讀:影后的忠犬男友、白開水先生的秘密、巫醫(yī)修仙手冊(cè)、星際游戲商、厲害了!女王大人不為妃、名門宗女、(綜漫同人)別過(guò)來(lái),我不是隨便的人!、嫡謀、蜉蝣卷(重生)、七零年代文工團(tuán)
麗莎白因?yàn)榘材輾鉀_沖的來(lái)訪,已經(jīng)知道了格雷諾耶夫人的打算以及達(dá)西將要回去倫敦。這也是原著中他們離開尼日斐花園回去倫敦的時(shí)間,伊麗莎白說(shuō)不上很意外,然而格雷諾耶夫人會(huì)要把女兒嫁給達(dá)西,她仍然很意外。 她在這里經(jīng)營(yíng)了二十年,早就走上了另類的人生贏家之路,卻還是執(zhí)著于達(dá)西。 伊麗莎白應(yīng)該慶幸總算她沒(méi)用徐娘半老之姿親自上陣嗎? 達(dá)西是她的丈夫,誰(shuí)也不能搶走。 安妮還在一邊不平道:“真是太無(wú)恥了,你和達(dá)西表兄就差班納特先生的點(diǎn)頭就是未婚夫妻了,就差那么一步啊……” 往往就是差那么一步,世上很多事情就前功盡棄了。 伊麗莎白不打算抱怨,而是打算邁腿跨過(guò)那一步。 “肯定有人能夠幫上忙的,如果達(dá)西先生有心,”她毫不懷疑他的心,所以伊麗莎白冷靜地安撫安妮,作為達(dá)西夫人的五年經(jīng)歷,使得她早已想到了一位合適的人選,但她只能通過(guò)安妮去提醒對(duì)方:“找一個(gè)達(dá)西家認(rèn)識(shí)的人,最好是故交,在政壇上有名望,不能是皇上的人也最好不是攝政王的人,否則都會(huì)引起另一邊的反感。不如找威爾士公主身邊的人,由這方的人開口,格雷諾耶夫人的反彈會(huì)小很多?!?/br> 伊麗莎白的口吻緩慢但非常堅(jiān)定,安妮其實(shí)不太明白她在說(shuō)什么,但她知道伊麗莎白說(shuō)得很有道理:“你放心,你說(shuō)的話我都記住了,一到倫敦我就寫信給你邀請(qǐng)你來(lái)做客,感情一旦產(chǎn)生了距離就會(huì)冒出很多不知名的風(fēng)險(xiǎn),我堅(jiān)持要你和達(dá)西表兄待在同一個(gè)地方?!?/br> 伊麗莎白表示自己一定會(huì)接受邀請(qǐng)的。 這天下午,她就收到了達(dá)西的來(lái)信,他寫了很多,信紙捏在手里脹鼓鼓的。 “伊麗莎白小姐, 我希望上次一別后,您身體健康,一切都好,并同樣問(wèn)候您的全家人。我必須對(duì)您坦誠(chéng)一件事情,我不能奢求不會(huì)招致您的反感,但是仍然要誠(chéng)心誠(chéng)意懇求您的理解,雖然我這么做有越軌之嫌。 在得知您父親突然出門之后,我未經(jīng)過(guò)您的同意,即刻已經(jīng)派人前往倫敦尋找他。我知道您母親的親人也在幫忙尋找,但如果您的父親真的目前身處倫敦,我派出的人一定會(huì)先行完成任務(wù),并且把消息通知您在倫敦的親人。屆時(shí)您如果聽說(shuō)我涉及其中,請(qǐng)務(wù)必不要感到驚奇?!?/br> 伊麗莎白表示自己一點(diǎn)兒也不驚奇,這的確是達(dá)西會(huì)做的事情。 “這事情由我來(lái)做可算是逾矩,因我還未得到你家長(zhǎng)輩的認(rèn)可,但我并不后悔,也不會(huì)為此道歉。請(qǐng)您一定要明白,這些都是為了您,伊麗莎白小姐。我很遺憾自己不是詩(shī)人,我會(huì)朗誦十四行詩(shī),但腦中無(wú)法涌現(xiàn)一句詩(shī)詞來(lái)贊美你。我初次見到您,您就像一首我拙于下筆的完美詩(shī)句,詩(shī)中有如夢(mèng)幻境、有清晨朝露,請(qǐng)不要同情拙劣的我,那不是我要的,伊麗莎白小姐,請(qǐng)您垂青于我,為此我將感激不盡。 從最開始,我對(duì)您的看法就是錯(cuò)誤的,因?yàn)槲曳裾J(rèn)自己樂(lè)在其中。在我眼里,您愛做什么就做什么,只要它能使您高興,哪怕您的靴子沾滿泥巴,哪怕您在舞會(huì)上打著赤腳。無(wú)論我如何告誡自己必須自制,我的雙腳都在自有意識(shí)地走近您。您毫不掩飾的活力,毫不妥協(xié)的個(gè)性,會(huì)吹散我心頭所有的陰郁,讓彭伯里莊園仿佛涌進(jìn)清冽的空氣。 因此,我堅(jiān)持,并且會(huì)一直堅(jiān)持下去,同您之間有個(gè)美好結(jié)果,伊麗莎白小姐?!?/br> 伊麗莎白把信按在胸口,幾乎熱淚盈眶,唯恐眼淚掉在信紙上,她狠狠擦拭了幾下強(qiáng)迫自己冷靜下來(lái),才把剩余的幾行看光。 “我熱情的表妹安妮可能已經(jīng)告訴你,我面臨一樁不堪匹配的婚事,我這樣言辭拙劣個(gè)性傲慢的人,并不合適走進(jìn)穹頂宮的大門,我認(rèn)為至今能夠包容我并且對(duì)我有所改善的人,只有伊麗莎白小姐您。 我這樣急于趕回倫敦,是為了找尋一位德高望重的長(zhǎng)輩,在拒絕婚事的時(shí)候不至于令雙方難堪。我不能說(shuō)我一定會(huì)成功,一位紳士不該做毫無(wú)根據(jù)的承諾,而且我不愿令您在希望之后面臨失望,但請(qǐng)您相信,無(wú)論如何,我都會(huì)回到您的身邊。 因?yàn)樵谖倚睦?,那個(gè)清晨,在我說(shuō)出那些話的時(shí)候,您已經(jīng)是我的未婚妻。 我們只是在原野上散步的時(shí)候,多繞了幾個(gè)彎,這并不影響我們將要共同到達(dá)的終點(diǎn)。 請(qǐng)您務(wù)必保管好鑰匙等我回來(lái),否則沒(méi)有人為我開門,我會(huì)相當(dāng)尷尬。 菲茲威廉·達(dá)西書” 第74章 女主破綻 回去倫敦的路上一直在下雨,多么豪華的馬車也避免不了顛簸,更加劇了每個(gè)人心頭的陰郁。 達(dá)西家的四人坐在公爵夫人的馬車?yán)铩?/br> 賓格萊家四人坐在達(dá)西的馬車?yán)铩?/br> 布朗醫(yī)生和夏綠蒂則坐在賓格萊家的馬車?yán)?,一周?nèi),盧卡斯家的人也會(huì)相繼趕到倫敦,參加長(zhǎng)女的結(jié)婚儀式。 達(dá)西閉著眼平靜地坐在馬車?yán)?,清晰地感覺(jué)到離開伊麗莎白越來(lái)越遠(yuǎn)。 傍晚時(shí)分,他們?cè)谝患乙?guī)模相對(duì)較大的旅店停下歇腳,卡羅琳破例沒(méi)有湊上前和達(dá)西搭話,自從賓格萊告訴她格雷諾耶夫人的來(lái)意之后,她雖有不滿卻干脆利落地放棄了這個(gè)金龜婿。 她家只不過(guò)是這幾十年來(lái)冒出的新貴,做生意積累了點(diǎn)錢,除去那些錢,她家什么都不剩。 卡羅琳立馬就把對(duì)達(dá)西的種種想法拋到了腦后,又有些幸災(zāi)樂(lè)禍地想,要是他聰明些早跟自己結(jié)婚,卡羅琳認(rèn)為達(dá)西和好友的meimei結(jié)婚簡(jiǎn)直天經(jīng)地義,那么他現(xiàn)在就不必面臨這種尷尬的局面。那可是情婦的孩子,就算是攝政王的情婦那也是情婦,雖然想跟她聯(lián)姻的人可以排到倫敦郊外去。 她從頭到尾都搞錯(cuò)了一件事,達(dá)西不愿意結(jié)婚不是因?yàn)樗辉敢馊⒏窭字Z耶夫人的女兒,而是因?yàn)樗辛藧鄣娜恕?/br> 安妮沒(méi)有錯(cuò)過(guò)卡羅琳看熱鬧的表現(xiàn),所以卡羅琳才得不到達(dá)西的青睞。然而以賓格萊家的水平,他們?cè)疽矌筒簧厦?,安妮便根本沒(méi)有理睬她。 達(dá)西和菲茲威廉上校就站在窗前抽煙。 “真難得,達(dá)西表兄,”菲茲威廉上校狠狠吸了一口:“從大學(xué)里拿到學(xué)位之后,我可就很少看到你這樣了?!?/br> 達(dá)西的自制力體現(xiàn)在方方面面,譬如在控制煙癮方面,他覺(jué)得煙草令自己放松,會(huì)麻痹觀察力和警覺(jué)性,而且那味道也不太禮貌。 即便他這會(huì)兒和菲茲威廉上校在一起,多數(shù)時(shí)候也是看著卷煙在手指間燃燒,