分卷閱讀18
因為在審問的過程中,男高音查爾斯.洛威爾還供出了他在倫敦克利夫蘭街所做的兩項“兼職”:皮條客,以及男.妓。
此等有傷風化的惡性社會案件就不屬于咨詢偵探的工作范疇了,在喬治娜謝絕小達西先生的陪伴、獨自走進劇場時,福爾摩斯正坐在當日喬治娜所在的那個二樓包廂里,注意到喬治娜的到來后,只靠在欄桿上拿煙斗敲了敲邊緣,向喬治娜招手并示意她上到包廂來。
蘇格蘭場的人剛剛帶著兩位涉案者離開了,雷斯垂德巡官心急火燎地準備調兵譴將,趕往克利夫蘭街大干一場,只留了幾只小蝦米負責在這里善后。
從劇院經(jīng)理和其他演員們的反應來判斷,這處四層高的歌劇院正在積極尋覓新買家,由此可見此次事件惡劣影響太大,經(jīng)營者基本已放棄了繼續(xù)經(jīng)營的打算。
喬治娜進到包廂里,發(fā)現(xiàn)除了福爾摩斯之外,包廂的角落還坐著一個形容瑟縮的黑發(fā)少年,一道長長的、猙獰的傷疤幾乎貫穿了他大半的右上臉,這也是他為什么在飛快地瞥了喬治娜一眼,像是受到了什么驚嚇那樣把自己縮得更靠近墻角的原因。
一個可憐的孩子。
喬治娜這樣想著,只朝對方淡淡頷首,并沒有給予多余的注視。
福爾摩斯站起來替她拉開椅子,讓她坐在自己身邊,他并沒有任何介紹那少年的打算,而是用他的文明棍再一次敲了敲欄桿邊緣,說道:“林恩小姐,我記得你當晚是坐在這里?!?/br>
喬治娜坐在那把椅子上,俯視下面已顯出了幾分蕭條的舞臺,點頭道:“福爾摩斯先生,你的記性很好?!?/br>
福爾摩斯露出一個轉瞬即逝的微笑,文明棍在手里轉了一個漂亮的棍花,指向對面某個包廂的位置,帶著一絲玩味問:“你不妨猜一猜,那里坐的是誰?”
第13章
福爾摩斯總是喜歡把事情弄得格外戲劇性。
因此,只是稍微回想了一下當晚出現(xiàn)在包廂中的面孔,喬治娜便猜測出了福爾摩斯想要的那個答案。
“是那位王子殿下?”她說道,腦海中閃過一個金發(fā)少年的身影。
本國的皇室作風并不高高在上,前任英王喬治四世就曾經(jīng)廣邀平民進宮赴宴,但他最被人們熟識的,還是在那些張貼諷刺畫家作品的玻璃窗上,為倫敦城貢獻了不少茶余飯后的笑料。
而現(xiàn)任英王威廉四世生活相對簡樸,最出名的風流韻事是與愛爾蘭喜劇女演員多蘿西婭.喬丹夫人不被皇室認可的二十多年事實婚姻,以及那十來個辛苦養(yǎng)活的私生子,現(xiàn)如今已陸續(xù)封爵。
格奧爾格王子是坎伯蘭公爵恩斯特.奧古斯特的長子,據(jù)說公爵閣下另外育有一女,但由于從小體弱多病,極少出現(xiàn)在公眾面前。
坎伯蘭公爵是頑固的保守黨,在民間的風評也很糟糕,而在政見不合的威廉四世繼位之后,他在政治上也失去了往日舉足輕重的地位,因而避居柏林多年。
隨著近年來威廉四世的健康每況愈下,也隨著下一位英王繼承者維多利亞女王漸漸長大,這位公爵閣下再次重返倫敦、再涉政壇,顯而易見是打著做為女王的伯父進行攝政的主意——可以說是和維多利亞公主的母親,野心勃勃的肯特公爵夫人的想法不謀而合了。
福爾摩斯對于喬治娜的答案沒有太大意外,畢竟蘇格蘭場的保密工作總是那么令人擔憂。
“我記得,你在信上告訴過我,你抬頭看過去的時候,被一束強烈的光線刺了一下?!彼媚堑统劣辛Φ穆暰€娓娓道來,從西服外套的右側口袋里拿出那張來自于蘇格蘭場的名單,它的背面上畫著一副簡略的示意圖,“林恩小姐,我假設你有了解過物理學,那么你應該可以理解,從你這個角度,只有王子殿下包廂里的那面裝飾鏡,才有可能反射劇場吊頂當時的燈光。”
困擾喬治娜的謎題被福爾摩斯輕而易舉地解開了,不過他臉上并沒有出現(xiàn)那種案件解決的空虛,反而顯得更加的神采奕奕,所有的福爾摩斯迷都會知道,這是偵探先生每一次遇到具有挑戰(zhàn)性的難題、渾身血液都由于興奮而沸騰起來的感覺。
喬治娜露出感興趣的神色,她把視線從對面三樓那個包廂的位置收回,轉過頭時,剛好對上了福爾摩斯一雙灰綠色的銳利眼眸。
她沉思了幾秒,問道:“我想你已經(jīng)找出答案了,福爾摩斯先生,關于那位殿下對于我莫名其妙的敵意,以及那個出現(xiàn)在劇院里的另一個‘我’?!?/br>
研究所和白鳥百貨招致皇室敵意的可能性首先被排除,那么剩下的也只有謝伊等人惹出來的糾葛,以及她的神秘身世即將浮出水面所帶來的麻煩了。
鑒于一般名字這么長還沒有姓氏的人基本都屬于皇室成員,喬治娜直覺上認為她之所以會流落民間,很有可能關乎一個巨大的皇室丑聞。
而福爾摩斯隨后所談到的內容也證實了這一點。
這位偵探做了一個邀請的手勢,彬彬有禮地挽著喬治娜往樓下的劇場走去,那名黑發(fā)少年猶豫了一下,還是跟了上去。
福爾摩斯邊走邊說:“從雷斯垂德巡官口中,我已經(jīng)得知五年前國王去世時,皇室發(fā)生了一連串變故。先是坎伯蘭公爵所珍藏的珠寶遭竊,然后是在蘇格蘭場找到竊賊尸體的同時,先王喬治四世的死訊傳來,因而當時的城中一片混亂,甚至連警察廳也發(fā)生了一場大火,把一些卷宗毀得一干二凈。幸運的是,我通過某種特殊渠道,曾經(jīng)過這樣一份資料,那就是當時公爵閣下丟失的并不是珠寶,而是一個人。”
“喬治娜.亞歷山德琳.弗里德里卡.恩斯汀.索菲亞.奧古斯塔公主殿下?!弊叩絼龅闹醒?,福爾摩斯停下了腳步,看向身旁的金發(fā)少女,“自那之后,‘公主殿下’就由于身體虛弱而不得不深居簡出,但事實是,坎伯蘭公爵出于某種特殊原因,無法大張旗鼓地尋找女兒,只得找了個替身偶爾出現(xiàn)在人前,連陛下也被蒙在了鼓里。”
當這個熟悉的全名被福爾摩斯用優(yōu)雅的英音準確無誤地念出之后,喬治娜罕見地愣了愣,并不是驚訝于他的推斷,而是不由地好奇起了福爾摩斯口中能夠得知皇室丑聞的“某種特殊渠道”——所以大福爾摩爾斯真的在某種程度上,代表著大英政府?
“而我查到,您第一次出現(xiàn)在白教堂區(qū)的時間,剛好就是五年前。”福爾摩斯玩味地挑了挑眉,獵鷹般的眼神鎖定了喬治娜那張依然波瀾不驚的面孔,“Well,出乎我的預料,您所表現(xiàn)出的‘驚喜’程度,讓我感到有點失望?!?/br>
他的語氣里可沒有半點失望的成分。
喬治娜和他相差無幾地挑了挑眉,用一種玩笑般的口吻說:“你的意思是,我?一個公主?”
此等有傷風化的惡性社會案件就不屬于咨詢偵探的工作范疇了,在喬治娜謝絕小達西先生的陪伴、獨自走進劇場時,福爾摩斯正坐在當日喬治娜所在的那個二樓包廂里,注意到喬治娜的到來后,只靠在欄桿上拿煙斗敲了敲邊緣,向喬治娜招手并示意她上到包廂來。
蘇格蘭場的人剛剛帶著兩位涉案者離開了,雷斯垂德巡官心急火燎地準備調兵譴將,趕往克利夫蘭街大干一場,只留了幾只小蝦米負責在這里善后。
從劇院經(jīng)理和其他演員們的反應來判斷,這處四層高的歌劇院正在積極尋覓新買家,由此可見此次事件惡劣影響太大,經(jīng)營者基本已放棄了繼續(xù)經(jīng)營的打算。
喬治娜進到包廂里,發(fā)現(xiàn)除了福爾摩斯之外,包廂的角落還坐著一個形容瑟縮的黑發(fā)少年,一道長長的、猙獰的傷疤幾乎貫穿了他大半的右上臉,這也是他為什么在飛快地瞥了喬治娜一眼,像是受到了什么驚嚇那樣把自己縮得更靠近墻角的原因。
一個可憐的孩子。
喬治娜這樣想著,只朝對方淡淡頷首,并沒有給予多余的注視。
福爾摩斯站起來替她拉開椅子,讓她坐在自己身邊,他并沒有任何介紹那少年的打算,而是用他的文明棍再一次敲了敲欄桿邊緣,說道:“林恩小姐,我記得你當晚是坐在這里?!?/br>
喬治娜坐在那把椅子上,俯視下面已顯出了幾分蕭條的舞臺,點頭道:“福爾摩斯先生,你的記性很好?!?/br>
福爾摩斯露出一個轉瞬即逝的微笑,文明棍在手里轉了一個漂亮的棍花,指向對面某個包廂的位置,帶著一絲玩味問:“你不妨猜一猜,那里坐的是誰?”
第13章
福爾摩斯總是喜歡把事情弄得格外戲劇性。
因此,只是稍微回想了一下當晚出現(xiàn)在包廂中的面孔,喬治娜便猜測出了福爾摩斯想要的那個答案。
“是那位王子殿下?”她說道,腦海中閃過一個金發(fā)少年的身影。
本國的皇室作風并不高高在上,前任英王喬治四世就曾經(jīng)廣邀平民進宮赴宴,但他最被人們熟識的,還是在那些張貼諷刺畫家作品的玻璃窗上,為倫敦城貢獻了不少茶余飯后的笑料。
而現(xiàn)任英王威廉四世生活相對簡樸,最出名的風流韻事是與愛爾蘭喜劇女演員多蘿西婭.喬丹夫人不被皇室認可的二十多年事實婚姻,以及那十來個辛苦養(yǎng)活的私生子,現(xiàn)如今已陸續(xù)封爵。
格奧爾格王子是坎伯蘭公爵恩斯特.奧古斯特的長子,據(jù)說公爵閣下另外育有一女,但由于從小體弱多病,極少出現(xiàn)在公眾面前。
坎伯蘭公爵是頑固的保守黨,在民間的風評也很糟糕,而在政見不合的威廉四世繼位之后,他在政治上也失去了往日舉足輕重的地位,因而避居柏林多年。
隨著近年來威廉四世的健康每況愈下,也隨著下一位英王繼承者維多利亞女王漸漸長大,這位公爵閣下再次重返倫敦、再涉政壇,顯而易見是打著做為女王的伯父進行攝政的主意——可以說是和維多利亞公主的母親,野心勃勃的肯特公爵夫人的想法不謀而合了。
福爾摩斯對于喬治娜的答案沒有太大意外,畢竟蘇格蘭場的保密工作總是那么令人擔憂。
“我記得,你在信上告訴過我,你抬頭看過去的時候,被一束強烈的光線刺了一下?!彼媚堑统劣辛Φ穆暰€娓娓道來,從西服外套的右側口袋里拿出那張來自于蘇格蘭場的名單,它的背面上畫著一副簡略的示意圖,“林恩小姐,我假設你有了解過物理學,那么你應該可以理解,從你這個角度,只有王子殿下包廂里的那面裝飾鏡,才有可能反射劇場吊頂當時的燈光。”
困擾喬治娜的謎題被福爾摩斯輕而易舉地解開了,不過他臉上并沒有出現(xiàn)那種案件解決的空虛,反而顯得更加的神采奕奕,所有的福爾摩斯迷都會知道,這是偵探先生每一次遇到具有挑戰(zhàn)性的難題、渾身血液都由于興奮而沸騰起來的感覺。
喬治娜露出感興趣的神色,她把視線從對面三樓那個包廂的位置收回,轉過頭時,剛好對上了福爾摩斯一雙灰綠色的銳利眼眸。
她沉思了幾秒,問道:“我想你已經(jīng)找出答案了,福爾摩斯先生,關于那位殿下對于我莫名其妙的敵意,以及那個出現(xiàn)在劇院里的另一個‘我’?!?/br>
研究所和白鳥百貨招致皇室敵意的可能性首先被排除,那么剩下的也只有謝伊等人惹出來的糾葛,以及她的神秘身世即將浮出水面所帶來的麻煩了。
鑒于一般名字這么長還沒有姓氏的人基本都屬于皇室成員,喬治娜直覺上認為她之所以會流落民間,很有可能關乎一個巨大的皇室丑聞。
而福爾摩斯隨后所談到的內容也證實了這一點。
這位偵探做了一個邀請的手勢,彬彬有禮地挽著喬治娜往樓下的劇場走去,那名黑發(fā)少年猶豫了一下,還是跟了上去。
福爾摩斯邊走邊說:“從雷斯垂德巡官口中,我已經(jīng)得知五年前國王去世時,皇室發(fā)生了一連串變故。先是坎伯蘭公爵所珍藏的珠寶遭竊,然后是在蘇格蘭場找到竊賊尸體的同時,先王喬治四世的死訊傳來,因而當時的城中一片混亂,甚至連警察廳也發(fā)生了一場大火,把一些卷宗毀得一干二凈。幸運的是,我通過某種特殊渠道,曾經(jīng)過這樣一份資料,那就是當時公爵閣下丟失的并不是珠寶,而是一個人。”
“喬治娜.亞歷山德琳.弗里德里卡.恩斯汀.索菲亞.奧古斯塔公主殿下?!弊叩絼龅闹醒?,福爾摩斯停下了腳步,看向身旁的金發(fā)少女,“自那之后,‘公主殿下’就由于身體虛弱而不得不深居簡出,但事實是,坎伯蘭公爵出于某種特殊原因,無法大張旗鼓地尋找女兒,只得找了個替身偶爾出現(xiàn)在人前,連陛下也被蒙在了鼓里。”
當這個熟悉的全名被福爾摩斯用優(yōu)雅的英音準確無誤地念出之后,喬治娜罕見地愣了愣,并不是驚訝于他的推斷,而是不由地好奇起了福爾摩斯口中能夠得知皇室丑聞的“某種特殊渠道”——所以大福爾摩爾斯真的在某種程度上,代表著大英政府?
“而我查到,您第一次出現(xiàn)在白教堂區(qū)的時間,剛好就是五年前。”福爾摩斯玩味地挑了挑眉,獵鷹般的眼神鎖定了喬治娜那張依然波瀾不驚的面孔,“Well,出乎我的預料,您所表現(xiàn)出的‘驚喜’程度,讓我感到有點失望?!?/br>
他的語氣里可沒有半點失望的成分。
喬治娜和他相差無幾地挑了挑眉,用一種玩笑般的口吻說:“你的意思是,我?一個公主?”