分卷閱讀139
書迷正在閱讀:復(fù)活游戲、[綜]太虛劍意、清熙宮渡靖風(fēng)華、惡毒女配翻身記 卷一、忠仆之妻、男主扭蛋[快穿]、這屆宿主超兇的(快穿)、惡毒女配翻身記 卷二、惡毒女配翻身記 卷四、惡毒女配翻身記 卷三
布里斯托背著手使勁搓了搓,但為了保持英式的優(yōu)雅, 忍住沒有跺跺腳, 而是一邊凝神留心著門外的動(dòng)靜, 一邊飛快思索著目前的處境。 就在三天前的半夜里,英國的情報(bào)機(jī)構(gòu)將一條絕密消息搶先一步發(fā)回,那就是被奧斯曼帝國所一直統(tǒng)治著的小國保加利亞,在一群年輕的革命者們——暫且稱他們?yōu)楦锩甙?,天知道那其中有多少是他國的間諜——的煽動(dòng)下, 爆發(fā)了一場(chǎng)既倉促又混亂的起義,很快便被奧斯曼帝國的統(tǒng)治者也就是蘇丹以極其血腥暴力的方式給鎮(zhèn)壓了。 截止今日早晨的消息, 所有保加利亞的革命者已經(jīng)被悉數(shù)處決,此外還有數(shù)個(gè)保加利亞的村莊和上百個(gè)無辜的保加利亞平民被卷入這場(chǎng)殘忍的屠殺, 而這個(gè)數(shù)字還在一天天地增長著,可以想象的是,只要這個(gè)可怕的消息一經(jīng)公開,奧斯曼帝國的蘇丹將會(huì)受到全世界每一個(gè)國家的強(qiáng)烈譴責(zé),因他肆意屠戮平民的殘酷舉動(dòng)。 而這,顯然給了俄國一個(gè)非常好的機(jī)會(huì),那就是以保加利亞慘案為名,出兵討伐他們垂涎已久的奧斯曼帝國,這塊一直散發(fā)著甜美香味卻沒能被沙俄吃進(jìn)嘴里的誘人蛋糕。 布里斯托聽到門外傳來了一陣腳步聲,他連忙挺了挺背脊,又小幅度地整理了一下自己的著裝,這才以完全符合禮儀的姿態(tài),靜靜等待那扇大門的開啟。 觀眾廳的廳門口,因高燒多日而有些恍惚的沙皇尼古拉一世,正慢慢地沿著長長的走廊走來。 他的身體一日比起一日更加殘破不堪了,病痛和舊傷都在無時(shí)無刻地折磨著他,尤其是在西伯利亞的嚴(yán)寒來襲之后,他只能向上蒼祈禱,讓自己艱難又痛苦地熬過這一個(gè)冬天——或許,還有下一個(gè)冬天。 并不是這位陛下不愿意將手中至高無上的帝國權(quán)柄交給他人,事實(shí)上這個(gè)國家唯一的繼承人亞歷山大王子從小就被精心教育著,所有人都在等待他接受那屬于王者的權(quán)杖,然而令人擔(dān)憂的是,目前的形勢(shì)可以說是內(nèi)憂外患,尼古拉一世雖然相信亞歷山大王子的能力,卻無法肯定自己若是突然撒手,后者是否能夠當(dāng)機(jī)立斷、穩(wěn)定局勢(shì)。 畢竟,這里是君主制仍然奉行的俄國,而不是由議會(huì)和內(nèi)閣掌握了國家機(jī)器的英國。 在很大程度上,只是王座上的沙皇一個(gè)人,就足以決定整個(gè)國家的命運(yùn)。 薩盧夏,還是太年輕了。 年輕到,他居然真的愛上了那個(gè)看似青澀稚嫩、實(shí)則深不可測(cè)的大英女王。 哦,更正一下,說是愛上,其實(shí)也不夠恰當(dāng),尼古拉一世更傾向于他完美的兒子迷戀上了一個(gè)不可能被得到的女人,或者說,女神。 正是因?yàn)榕?,所以遙不可及,所以更加夢(mèng)幻綺麗。 ——這或許是亞歷山大王子人生當(dāng)中第一次,沒有能夠得到自己想要的東西。 他親愛的薩盧夏實(shí)在是太年輕也太天真了,他不過是才到情竇初開和談婚論嫁的年紀(jì),就遇上了那樣一位美名已從歐洲傳到圣彼得堡的女王陛下,讓尼古拉一世不知道該夸獎(jiǎng)他高標(biāo)準(zhǔn)的審美情趣,還是該斥責(zé)他被一時(shí)的激情給沖昏的頭腦。 不過幸運(yùn)的是,亞歷山大王子并沒有完全忘記他從誕生在這個(gè)世界上的那一刻開始,就肩負(fù)著的責(zé)任和命運(yùn)。 在試探過自己的父皇,關(guān)于這門婚事絕無可能之后,亞歷山大王子便給出了一個(gè)合適的結(jié)婚人選,那是一位德國的公主,正值青春年少,看起來亦是美貌溫順,但比起那位令人無法忘懷的喬治娜女王,亞歷山大王子總是感覺到心中有那么幾分失落和不圓滿。 如果…… 不,這個(gè)世界上,沒有如果。 尼古拉一世看著自己的兒子又一次陷入了某種情緒當(dāng)中,心思也不知是不是又飛去了那個(gè)英倫小島,不由地?fù)沃终?、以手握拳用力地咳了咳,這才將亞歷山大王子的注意力給拉扯了回來。 “父親,您還好么?”亞歷山大王子攙扶著尼古拉一世,臉上只剩下了純?nèi)坏年P(guān)切。 “不,薩盧夏,我很不好,但我會(huì)盡全力堅(jiān)持到你成為王的那一刻?!蹦峁爬皇垒p輕拍了拍亞歷山大王子的手,嘆了口氣道,“我的兒子,我要你畢生謹(jǐn)記,如果你真的想要得到那位女王陛下,那么就必須君臨天下,讓她要么臣服,要么滅亡,絕不、永不給她利用你這點(diǎn)綺思的機(jī)會(huì),就好比她的先祖伊麗莎白女王所做的那樣,答應(yīng)我?!?/br> 年輕而英俊的王子,從他那張雕塑般的面孔上閃過一絲被猜中心思般的無所適從,但他很快垂下那謙虛的頭顱,對(duì)他的父親、他的生命力正漸漸流逝的君主,幾乎沒有太多的猶豫,便沉聲應(yīng)和:“我承諾,我會(huì)將俄國的利益置于任何人之前,包括我自己。” 尼古拉一世深深地看著他,剛想要開口再說些什么,然而咽喉之間無法抑制的癢意令他爆發(fā)出一陣劇烈的咳嗽,連臉上都帶出了病態(tài)的嫣紅,令人心驚。 最終,他只有擺擺手,在稍稍平復(fù)之后,示意身邊的侍從上前打開觀眾廳的門。 此刻,這位沙皇的步履是如此的蹣跚。 但沒有什么能夠阻擋俄國向外擴(kuò)張的腳步,絕對(duì)沒有。 也必須沒有。 . 喬治娜的奧斯曼策略奏效了,以一種超出掌控的血腥方式。 大英國內(nèi)很快收到了來自奧斯曼和俄國的最新消息,軍部的軍情六處瘋狂地運(yùn)轉(zhuǎn)了起來,大量的機(jī)密情報(bào)被送到了唐寧街十號(hào),以及女王陛下的私人秘書手中,奧斯曼對(duì)于保加利亞的暴力鎮(zhèn)壓仍在進(jìn)行,俄國對(duì)于奧斯曼的用兵則一觸即發(fā),外交部已經(jīng)擬定好了公開譴責(zé),而軍部則在悄悄地為很有可能即將到來的戰(zhàn)爭(zhēng)做準(zhǔn)備。 或許有那么一瞬間,喬治娜的心中閃過一絲無用的愧疚,但很快被她刻意地拋諸于腦后。 她知道,她必須非常堅(jiān)定,才能在這條路上一直行走下去。 她不能回頭,也早已沒有了回頭路。 王冠之下,遍布荊棘。 惟有問心無愧,方可始終堅(jiān)定。 圣誕節(jié)前夕的貝克街221b充斥著歡聲笑語,安德森太太的紅茶和小甜餅很好地?fù)嵛苛诉@個(gè)冬天的寒冷,令整個(gè)屋子飄灑著一股屬于甜食的香氣和糖分的溫暖,就連歇洛克那張英俊得有些過于淡漠的面容,也在這種氣氛和燈光的映照下,變得柔和且靜謐。 約翰正不厭其煩地贊嘆著安德森太太的好手藝,并與對(duì)方討論平安夜當(dāng)晚的菜單,歇洛克則坐在他慣常坐的那張沙發(fā)上,有些心不在焉地翻閱著一份報(bào)紙。 而讓他心不在焉的對(duì)象,來自于比他更心不在焉的喬治娜。 此刻,她正斜斜地靠在他另一邊的沙發(fā)上,一手支撐在靠背上,并用手掌抵著自己的下巴,那雙