我們就這件事已經(jīng)浪費了足夠的時間
書迷正在閱讀:rou便器系統(tǒng)、短篇雙狌甜膩禸文合集、小雨、奶味滿滿、相府少爺淪為軍妓、代嫁夫、【ABO】如何引誘一只omega?、【星際np】萬人迷誘受成長手冊、現(xiàn)在想向你飛奔過來、極致誘惑(雙性NP,yin魔誘受)
特琳娜的報告中,同時 狀告瑪麗蓮- 圣約翰女士對我的性sao擾。」我興奮地說。 「這還不如剛才的好笑?!棍旖z麗嘟噥。 「我記得她說:」我想讓你和我一起回家試試我的床單是不是舒服?!各旖z 麗,我確信那算得上?!刮叶⒅?。 「她不是個雇員?!棍旖z麗反駁。 「我選擇無視這個說法有多傻,因為我們兩個都知道我們在工作時間,處理 工作清單上的事件。因此,她需對我們企業(yè)對其語言和行動負責(zé)任?,旣惿彂?yīng)因 她對庇護石員工的行為被庇護石起訴?!刮谊惲形业闹鲝?。 「等等,你不是要提出抗議。你想要公司代表你提出來?」黛絲麗驚訝地瞪 著我。 「當(dāng)然,」我點頭,「要不我怎么辦?」我沒說的是我可以為了這整場鬧劇 嘗試起訴公司。我不會走那條路而已。 「哈,」瑪麗蓮大笑說:「就像祖母會起訴我似的?!?/br> 「你說的沒錯,」黛絲麗對瑪麗蓮說,不過眼睛已經(jīng)回到路況上?!杆齼H會 得到一份關(guān)于本次任務(wù)的報告和關(guān)于卡爾的抗議的一個通知?!宫旣惿徍途S也納 對這個表示在咯咯笑。她們沒明白但是我懂了。我的抗議不會正式地送到任何地 方。我在畫一條戰(zhàn)線。我不會就這么被推來推去。 我們把瑪麗蓮送到,黛絲麗帶她進屋,把她送上床,然后我們?nèi)ゾS也納的家 做了同樣的事。這個事辦完了,我們開回公司上班。黛絲麗果斷把我扔下,于是 我上樓到卡特琳娜的辦公室,換回騎行裝,在廁所的小長凳上躺一會。我的鬧鐘 設(shè)到了早上6:45。 在鬧鐘響之后我正在換衣服,門開了,卡特琳娜看了進來。我停下動作。 「你在做什么?」她讓自己的眼睛掠過我大部分裸著的身體。 「凌晨三點我接到電話。在我完事之后,回家就沒什么意義了。我在你的長 凳上睡了一小時。」我說。 卡特琳娜逗我說:「你為什么在我的廁所換衣服呢?」 「我不想穿著工作的西裝睡覺,卡特琳娜。我換到騎行裝睡了會,大概一分 鐘前我醒來的時候,我剛要換回來?!刮医忉?。 「好吧?!顾c頭:「快弄完?!顾龥]有要離開的意思。 我沒有急急忙忙地換。悅?cè)搜矍蛩坪蹩雌饋硎撬齻兣袛辔沂欠衲苋谌氲囊粋€ 指標(biāo),我當(dāng)然會重視這一點。至少我希望這是個指標(biāo)。我得側(cè)過身才能從卡特琳 娜旁邊出門。在辦公室里面,四名女新雇員已經(jīng)到了:達芙妮,保拉,朵拉和跳 跳虎。 她們看見我蠻驚訝,一大早還從卡特琳娜的私人衛(wèi)生間出來,卡特琳娜緊跟 在身后。我站在自己的小桌前,因為其他人看情況也需要站著,而我需要表現(xiàn)得 團結(jié)。法比歐拉和薇奧萊特剛剛卡點7點到。 「昨天事情都很順利?!箍ㄌ亓漳乳_始會議?!改銈兇蠖鄶?shù)都收到了很好的 反饋,比預(yù)計時間提早完成了工作,也表現(xiàn)出了團隊建設(shè)能力?!?/br> 「卡爾,不幸的是你表現(xiàn)得對我們的企業(yè)文化適應(yīng)性有困難,經(jīng)常需要解釋 任務(wù)給你。我理解你對這個環(huán)境有一點困難。我希望你從昨天的經(jīng)驗教訓(xùn)中總結(jié) 并應(yīng)用到我們未來的探索中?!顾^續(xù)說。 「最后,你對我們的一個客戶提出了抗議。我已經(jīng)審查了,認定你的抗議沒 有依據(jù)。我會允許你撤回該抗議,在它進入到你官方的記錄之前?!顾Y(jié)束道。 其他的新人看起來對這個事件有點好奇。 「當(dāng)然可以。女士?!刮尹c頭。 「卡特琳娜?!顾摇?/br> 「是女士,卡特琳娜。」我立刻把球打回去。 「叫卡特琳娜就好?!顾难凵裉魬?zhàn)著我。 「規(guī)矩你定?!刮乙驳苫厝ァ?/br> 「這就是我們企業(yè)文化的一部分對你來說有問題了,卡爾?!顾卣f。我 點頭微笑。「你同意么,卡爾?」她繼續(xù)按著這一點不放。 「對不起,但是黛絲麗對我說不能在任務(wù)或有關(guān)任務(wù)上說謊。你想讓我說謊 來說我對這里的一切沒有問題,還是想要讓我問為什么我的導(dǎo)師會在床上滾來滾 去,衣衫大開,對我露出胸罩來?」我凝視著。 「我們還需要討論法比歐拉偷偷進門,用證明她永遠進不了百老匯的演技來 表現(xiàn)出驚訝的表情?我之前沒提這些因為我假設(shè)那就是貴公司的企業(yè)文化?!刮?/br> 微笑著說。 「如果這困擾到你,我會接受你重洗分配的申請。」卡特琳娜也露出笑臉。 「我為什么想要走?這個地方是笑話俱樂部,」我笑出聲來?!肝野l(fā)誓,你 們這些女士們肯定在加班加點地讓這個工作如此令人享受。那么多讓我感覺到溫 暖的努力,我退出豈不是不感激到極點了?!?/br> 「你是想要逗我們笑么?」卡特琳娜冷笑。 「我試圖讓我留在這里的想法和您內(nèi)心想要把我留下的欲望同樣的真實確切 ?!肝依^續(xù)說。她的冷笑換成了大大的微笑。 「卡爾,我會把將你存留在我們部門視為一個個人挑戰(zhàn)?!顾貜?fù)說。 「謝謝?!刮尹c頭道。「我認為您私人的關(guān)注很激勵人?!?/br> 我對剛才對話的翻譯?她在試圖讓我跳槽,或者做些什么會讓我落到某個沒 這個還糟的辦公室。我禮貌的比正常來說要魯莽的回復(fù)是「有種試試」。讓人不 舒服的是這并非針對我個人——她們是要把我們這些男人都斬掉。后話是,我其 實不應(yīng)該做那么多假設(shè)。 「好了剛才的話題結(jié)束;下面進行我們下一個業(yè)務(wù)事項,」卡特琳娜繼續(xù)道。 「我想要你們所有人都重新熟悉我們的性別交流政策。實習(xí)生由于處于工作 復(fù)審狀態(tài),嚴禁與庇護石商業(yè)投資的任意雇員或客戶發(fā)生浪漫和/ 或性行為。我 們昨晚有一個不幸的事件,而不得不調(diào)職一位實習(xí)生?!顾v述道。 「我希望能認為我們可以在這里避免這種事情發(fā)生,女士們?!顾芈暶?。 「您可以放心?!惯_芙妮邁步向前。我和其他人點頭同意。我在猜是哪個哥 們被她們搞倒了。我注意到只有一位實習(xí)生是被「調(diào)職」的。話說回來,「調(diào)職」 是什么意思?她們不能簡單地說「解雇」么? 我們收到今天的任務(wù)然后各干個的。我又是跟著巴菲。 「你和啞劇演員的約會怎么樣?」薇奧萊特逗我說。 「結(jié)果我和她沒什么好聊的?!刮倚ξ摹?/br> 「你應(yīng)該和我們一起出去的,」達芙妮從我的另一側(cè)靠過來?!肝覀冇鲆娏?/br> 幾個可愛的男生?!拱?,又是老套的「證明給我們你不是基佬」的那一招。 「他們是否很帥、結(jié)實還很健美?」我用饑渴的眼神瞪著達芙妮的眼睛。這 出其不意了幾秒。 「非常。」她舔舔嘴唇。 「哦,」我嘆氣說,「我對男的不感興趣,不過就算我感興趣,也會是老年 肥胖的禿頂男,體型越圓越好?!?/br> 「你可真是搞笑大師。」薇奧萊特想了想說。 「我喜歡認為自己是迎合了所遇見的人的最可悲的道德品質(zhì)?!刮覊男χ?/br> 過她們到了巴菲桌前。巴菲看了我一眼,然后望向我身后的兩個新雇員看向我?guī)?/br> 有恨意的眼光。 「現(xiàn)在有什么事情需要我知道的么?」巴菲詢問我道。 「小朋友不應(yīng)該玩火柴,拿著剪刀亂跑,或者和一個知道不 是我們文化的好產(chǎn)物的人言語交鋒?!刮腋嬷馈?/br> 「我們鼓勵同一部門的新雇員們建立良好合作關(guān)系,并在作為庇護石員工期 間保持。」巴菲說。 「那是在手冊里面,是不是?」我試圖回想。 「這不只是個好聽的說法,這是公司政策。」巴菲說著站起來,「去干活了?!?/br> 我跟著她。這是我的工作,不過事先能收到通知說我要該做什么就好了。 「今天我們要照看一個會議,」在我們坐電梯到了頂層幾樓之后巴菲告訴我。 「這意味著我們注意著高級官員,」她下載了一些面孔給我記住,「在她們發(fā)現(xiàn) 自己需要什么之前我們就要發(fā)現(xiàn),并在餐飲提供方到來之后與其溝通,這樣讓不 是我們公司的雇員不靠近我們的上層人員。」 「這為什么不是個遠程電話會議?」我咨詢道。巴菲給我了一個傲慢的眼神。 「你是總認為自己比其他人知道的多?」 「我想的是如果我不知道,我應(yīng)該問。如果我有一位導(dǎo)師,我應(yīng)該利用起來 她們的經(jīng)驗,而且失敗的最快途徑就是假裝你知道其實不知道的事?!刮谊愂龅?。 「我會告訴你需要知道的,」巴菲告訴我說。 「不出所料呢,巴菲?!刮覠o腦地笑笑。她給了我個疑惑的眼神。檢查房間 對巴菲來說比滿足她的好奇更重要。我們剛好在第一位參加者來的時候完成了檢 查的清單。 我擔(dān)心我們?nèi)绾卧诜块g外面滿足她們的需求。好像她們也應(yīng)該不會想要我這 樣的笨蛋聽到她們的機密信息。巴菲和我留在了房間里,于是我猜她們可能只會 討論她們的度假經(jīng)歷。當(dāng)那些看上去四五十歲的女人走進來的時候,她們都多看 了我?guī)籽邸?/br> 看我的眼神從A到B兩種不等:極端的敵意和蔑視,或者毫不遮掩的性欲。 我在腦子里記下一定要感謝巴菲,不過要先扭她rutou到心臟驟停。我也從跟 在重要官員身邊的年輕女人們那里獲得了同樣的眼神。幾件事情在我的觀察中掠 過。 這些女人與各自直接的交流,主要是英語,但還有一些其他的語言夾雜著。 整個房間收集的一圈文物全是真的。我能看出來是因為我的第一位情人在柏 林布魯克教考古學(xué)。我從沒注冊過她的課,因為和學(xué)生有關(guān)系有可能使她的教授 職位有危險。 她還加強了我性欲的寬泛口味,扼要地說是她鼓勵我成為一個花花公子,因 為我對性的渴求永不滿足。于是之后這成為我知道我能在任何酒吧五分鐘內(nèi)勾搭 成功的原因。和現(xiàn)在的情況關(guān)聯(lián)更大的是我學(xué)到的知識能夠區(qū)分多利安希臘和雅 典希臘,真正的第十九王朝埃及或是開羅小商販的偽造,舊王國赫梯還是早期羅 馬共和國時期的高盧凱爾特人。 這一個房間就價值不菲。我被一聲莊嚴的呼號從沉思中叫醒。整個房間靜了 下來,女人們莊重地站立,然后海登- 圣約翰女士(就是瑪麗蓮的祖母)開始一 句深邃的調(diào)子開始吟頌。每一位與會的年長成員按資歷次序接唱下去。當(dāng)所有的 董事會成員都唱過一遍,年紀(jì)較輕的女士們開始一致地唱起調(diào)子更高的另一首曲 子。 最后的副歌以一句悲傷的共鳴結(jié)束。女人們坐下來開始談?wù)撜隆,F(xiàn)在我知 道她們?yōu)槭裁床辉诤跷以谶@個房間里了。她們在用一種全世界可能不到一千個人 知曉的語音,除了在場的這些。主要的原因是從歷史上這種語言最后大范圍使用 大概是伊利亞特發(fā)生的那個時代。 我了解這種語言是因為剛才提到的考古學(xué)教授有對消亡語言的詩歌有癖好。 她在跟我zuoai的時候?qū)ξ易x詩就像是一種騎術(shù)的情色表達。而我激情洋溢地 用相同的語言復(fù)述給她能激發(fā)她做出牛仔騎在野馬上的馬術(shù)技巧的床上版本。我 極度地想要保持面不改色。 讓她們?nèi)魏稳酥牢夷芾斫馑齻兊慕涣黠@得很不明智。會議的前兩個小時是 正常的商業(yè)貪欲和不法行為。我處理了一個憂心的看護人的電話。董事會一名成 員的一個保姆發(fā)現(xiàn)有個小孩生病回家了。我研究了下她提供的信息,用盡可能小 的聲音聯(lián)系了她的兒科醫(yī)師,約好了時間。 當(dāng)她們休會間歇,我走到小孩母親的身邊等待著她看到我。她在給我一個我 無足輕重的印象之后終于跟我說話。當(dāng)她得知了事件后,她變得生氣而擔(dān)憂。她 一句也不聽我說的,重新把我打過的電話又打了一遍。當(dāng)她發(fā)現(xiàn)事情就想我跟她 說的一樣,最奇怪的事情發(fā)生了。 「你的表現(xiàn)可許,」她微笑并拍了拍我的臉。額,當(dāng)然了?!改憬惺裁疵?, 誰掌控你?」掌控我?我一點也不喜歡這個說法。 「卡爾- 尼拉斯,碧昂斯- 樊尚女士(董事會成員的名字)?!乖谶@個「直 呼其名」的企業(yè)文化中,我不確定如何稱呼董事會成員,而巴菲也沒有給我一點 幫助。 「卡特琳娜- 勒夫是我的部門主管?!刮医Y(jié)束道。 「你看上去很有禮貌而有用,不過是作為一個男性來說?!顾3种⑿Α?/br> 挺好的,除了最后「作為個男的」那段?!负芨吲d認識你?!贡贪核辜恿司?。 我想她是要擁抱我,這可特別奇怪。不過她伸出了手給我握手的樣子。 這一次是沒錯了。我有意地純潔地親吻了她伸出的手指關(guān)節(jié),因為突然一個 經(jīng)典的浪漫行為顯得像是對我未來發(fā)展有好處的做法。一位在旁邊站著的其他女 士對隨從用舊王國赫梯語(OKH)評論了一句。 「看,她并不需要訓(xùn)練他,或是怎么樣?!?/br> 我成功地抑制住了嚇縮回去的欲望,放開碧昂斯的手退了回去。訓(xùn)練?如果 我是加入了某種行為訓(xùn)練那可得正經(jīng)地多要點薪水,雖然現(xiàn)在已經(jīng)很高了。她們 短暫的休息結(jié)束了,回去繼續(xù)進行會議。第二部分的會議要更糟。比更糟還糟。 她們開始聊到繁殖計劃,掠取繁殖對象,選擇性地通過婚姻和刺殺來增強她 們的勢力。我的天。她們是一群瘋狂的邪教徒,試圖掌控這個世界,而我這個實 習(xí)計劃是她們新的男性訓(xùn)練計劃的「試水」。我猜卡利德被「刷掉」了,而且比 這個詞字面意思還糟。 我其實真的想要低聲跟巴菲說我要去廁所,然后乘電梯,離開這個大樓然后 撒腿就跑。不,不只是跑到我的公寓。我會在那歇腳,但之后會繼續(xù)跑。我不知 道我會跑到哪兒。這些妹子是全球性的。我之前一直想要騎車一路到安第斯山。 阿根廷南部看上去還不錯,只有我和一群企鵝。 工作召喚我,我就去回應(yīng)。問題都解決了,午餐時間到了,甚至連巴菲都看 起來滿意。我們兩個檢查了上的菜。年輕的成員各自取走并檢查了盤中的食物, 送給她們的長者和自己。我們在旁邊以防有什么問題。 「你為什么親碧昂斯的手?」巴菲出其不意地問我。她幾乎對我有禮貌了。 「我做錯了什么事情么?」我詢問說。 「我只是沒想到你,」她用詢問的眼神看著我?!改阌H過我的手,但我看出 來你認為那是個錯誤?!?/br> 「你和其他的新雇員一起的時候顯得好斗,」她笑著,「但是昨天證明了你 不喜歡阿諛奉承。對碧昂斯這樣的順從表示并不像你,除非你想攀高枝?!?/br> 「何不認為這是我因尊敬而自發(fā)的行為?」我注視著她。 「況且,我甚至不知道她是管什么的,」我聳肩說。「我覺得該那樣,就做 出來了?!?/br> 「好,我有點刮目相看了,」巴菲微笑。「下班之后想不想去喝一兩杯?」 「這是違反規(guī)定的?!刮姨嵝阉?/br> 「你知我知,」她遞了個眼色。 「這樣做是錯的,我知道不應(yīng)該,這就是最重要的?!刮医忉屨f。 「這真的對你很重要?」她回到了我的想法上。 「是的,對你也應(yīng)該一樣?!刮艺f。 「有意思?!箾]有了下文。我不值得任何答案或者解釋。 盤子收拾走,痕跡都清理好了之后,會議繼續(xù)進行了兩個小時。她們不想任 何消息泄露給世界的原因很明顯。她們顯然染指了謀殺、奴役和非法的基因工程。 那些還是在她們心情好的時候。我保持了低調(diào),希望我能完好無損地離開這個大 樓,直到會議最后結(jié)束。 當(dāng)我們退出到寬大的走廊時,命運的意外發(fā)生了。我被送去取一位董事成員 為另一位準(zhǔn)備的一些包裹。我面前的四位女性,兩位年長兩位年輕的,突然停下 腳步來說笑。我也停下了腳步。我身后的兩位女性卻沒有,把我推到了前方的印 度裔年輕成員身上。 我立刻退回來并道歉。她回頭,看上去氣極了。她的反手一巴掌讓我始料未 及。用赫梯語罵著,她叫我做牛的屁股,然后轉(zhuǎn)身又抽了我一巴掌。我往后退了 半步。 「有誰幫我報個警?」我大聲清楚地聲明道?!高@個女人剛剛襲擊了我。」 我祈禱她們現(xiàn)在會議結(jié)束了,會重新裝作自己是人類一員。 一開始沒有人做任何事。交談都停了下來。就算巴菲也看起來沒有要幫我的 意思。這就是生活呢。年輕的印度妹子邪惡地微笑然后開始揚起胳膊。記得剛才 她的反手一開始出乎我的意料。她扇過來,我擋住她,然后閃電般猛擊她的下頜 兩下。她倒地,被打蒙了。 唯一能聽到的聲音只有我的移動。我抽出腰帶,把小公主翻身面朝下,然后 把她兩手扯到了背后。 「你在對我的做什么!」年長的印度人喊道。我開始把年輕妹子 的手腕綁在一起,同時試圖搞明白那個詞是什么意思。我猜是「學(xué)徒」的意思, 或者類似的。 「你不愿意遵守你所處的土地的法律和我可沒關(guān)系。」我瞪著年長者?!脯F(xiàn) 在我……」我剛說出這幾個字她就踢了過來。我不是說那種老太太的踢腳。不, 是直接踹到肩膀的回旋踢。本來是可以直接命中我的頭部,不過我?guī)缀醵愕袅恕?/br> 女人們都退開在走廊給了我們地方來打架。更準(zhǔn)確地說,她們留了空間給她 來胖揍我一頓。我一開始用拳擊。而她用的是一種我從來沒見過的行云流水般靈 活的武術(shù)招數(shù)。這種著重于腿法和轉(zhuǎn)移力量。我被擊倒了,她開始解開她的隨從, 我掙扎著站起。 我向她沖去,她一腳踹中我的小腹,緊接著掌擊我的呼吸道,又一下?lián)糁形?/br> 的額頭。我又倒了,然后被迫趴在了地上。這次她等我了一下。我無力地向她揮 拳,她把我的胳膊擋下,然后腳跟重擊到我頭蓋骨后方,把我腦袋直接彈到了地 上。只是對她很可惜的是我的頭蓋骨很厚。 她半轉(zhuǎn)身去看她的隨從,這時我又爬起來接受更多的體罰。她給了我一個惱 怒的哼聲,發(fā)起一腳踢向我的肋骨。我發(fā)現(xiàn)之前拳擊的技巧沒用,于是換到了巴 西柔道,我第二強的武術(shù)流派。這讓她始料未及。十秒鐘之后我正準(zhǔn)備扭掉她的 脖子,這時我感覺到了其他人圍了過來。 「卡爾!」巴菲尖叫,「立刻停手。」我的第六感涌了上來。我沒有一點能 用蠻力戰(zhàn)勝所有人的希望。我選擇了理智的回應(yīng)。我松開了女人,滾到了一邊— —正好到了最近的女人群體的腳下??雌饋硭齻円创蛭业膸茁室彩呛懿诲e。 她們開始談?wù)撘趺刺幚砦?。在這個過程當(dāng)中,印度長者沖了過來,用我綁 印度年輕女子的皮帶抽我。我真的聽到了巴菲試圖到我這邊的聲音。問題是她不 懂赫梯語,而且她充分地認識這些頤指氣使的女人所擁有的權(quán)力。 我正在認真地考慮要不要讓這群賤人知道我能聽明白她們說話的秘密,但我 聽到了一個用赫梯語喊道的不用的聲音。是卡特琳娜。對我所作所為的憤怒和對 她們將如何處理我的開心的談?wù)摃和A?。董事長,其實是大祭司——海登- 圣約 翰開始訓(xùn)斥卡特琳娜??偟恼f,是我的大限已到,而我失去控制全是卡特琳娜的 錯。 「卡爾,」卡特琳娜命令道,「現(xiàn)在到我身邊來?!?/br> 我站了起來,然后沒動。有一小會,我想她們有點困惑,但很快變得憤怒。 離奇的是,是印度長者解救了我。 「他沒法不從你們身邊推擠到她那里,我的姊妹們?!顾糜⒄Z說。她們分 開讓我能溜出去,我到了卡特琳娜那里。 「你信不信任我?」卡特琳娜詢問我。我點頭?!腹蛳拢谖疑磉?,直到 我跟你說停?!购敛华q豫,我單膝跪地在她身邊。 「卡爾,」海登走到我咫尺之間。我抬起頭看她?!改銥槭裁磳ㄌ亓漳认?/br> 跪?」 「她是我老板」是個淺薄的答案。她們的會議的社交方面給了我更好的點子。 「卡特琳娜選擇了我。我用遵循她的指示來致敬?!刮一卮?。 「你為什么攻擊瑪?shù)俸屠В俊购5菍弳栁业馈?/br> 那肯定是印度長者和年輕人,不過誰是誰我就不知道了。 「我既不是會奉承的人,也不是違法者,」我跟她說?!溉绻覒?yīng)該讓她們 繼續(xù)野蠻人一般的行為,我確定卡特琳娜,或者巴菲,會跟我說的。」 「野蠻!」年輕人怒道,「我他媽會讓你知道什么叫野蠻?!?/br> 「拉妲?!归L者放一只手到她下屬的肩上。她看來是瑪?shù)倭恕?/br> 「乞求她們的原諒?!购5敲钗艺f。 「不。」我回答。從大家的反應(yīng)來看,我這句話丟掉了最后一點獲得自由的 希望??赡苓B命也沒了。 「為什么不?」卡特琳娜拍了怕我肩膀。 「她們讓你在海登面前不好看?!刮抑币曋ㄌ亓漳取!肝視狼?,但是她 們得先跟您道歉?!购苊黠@沒人知道怎么回應(yīng)我所說的。 「不,卡爾,」她摸著我的頭,但對我溫暖地微笑著揉著?!改惚仨毾鹊狼浮!?/br> 「拉妲,我……」我開始說。 「不,你得先跟瑪?shù)俚狼??!箍ㄌ亓漳认铝酥甘尽?/br> 「瑪?shù)?,我對攻擊你的隨從道歉,也對打你和把你擊倒在地道歉,」我低頭 看著地毯。東方的神秘學(xué)全是關(guān)于「長幼尊卑」。我這次不需要被催著等自己的 道歉被接受還是拒絕。 「這一位有斗志,打的也不錯,」瑪?shù)儆煤仗菡Z說?!缚ㄌ亓漳龋堰@一個 給我,這次的冒犯就算了。」 「巴菲,發(fā)生了什么?」卡特琳娜回頭看她的下屬。 「我沒看到冒犯的過程,」巴菲回答。我完蛋了。 「我推他到了拉妲身上,」一個妹子承認道?!脯?shù)俸屠O铝?,這個男 性在辦事。他停了,我沒看見,發(fā)現(xiàn)已經(jīng)晚了?!刮以噲D不顯得松了一口大氣, 因為這也是用赫梯語說的。 「這無所謂,」拉妲抱怨道(用赫梯語)。「這男性未經(jīng)我允許碰了我,所 以我扇了他?!?/br> 「你打了我的男性?」卡特琳娜用冷酷威脅的口吻說,也是用赫梯語。 「他不是你的財產(chǎn)?!估е赋觥@氣,還是赫梯語。 「他是」新方針「的一部分,」海登呵斥道,「你連問都不問他為什么撞上 你,就挑起一場和一個參與在」新方針「里的男性的爭斗?」哦哦,老mama不高 興了??上齻冊谟煤仗菡Z生氣。 「他只是個男性。」瑪?shù)僦赋?。耶,說的就是我。 「瑪?shù)?,你和卡特琳娜的男性卷入爭斗,明知道是你的學(xué)徒的錯。你腦子壞 了嗎?」海登斥責(zé)她說:「你欠卡特琳娜一個對不起?!?/br> 「不!」瑪?shù)賵猿值?,「這個男性應(yīng)該忍著挨打而且道歉。」 這可不是該說的話,在場的所有女士們都知道。海登是大祭司??赡懿皇桥?/br> 神,女王這樣的人物,但是她在這個圈子擁有最大的權(quán)力,而瑪?shù)僭谕低档鼗乇?/br> 這一點。這可不是一個大家希望的場面。 「卡爾,」卡特琳娜回到用英文上。「我要你起來,去那兩位身邊然后替我 揍她們?!?/br> 這不是大多數(shù)人尋找的解決方案,甚至我也沒想到。我在和她單打獨斗的時 候也只是勉強勝了一籌。加上她的小朋友就讓事情更困難了。 「我能先有個請求么?」我抬頭看著卡特琳娜。我現(xiàn)在正被很多在場的女人 們專注地研究著。 「什么請求?」卡特琳娜還是保持著同情的樣子。 「我希望海登給我下命令,這樣就不會對你有不好的影響。」我說?,F(xiàn)在所 有的女人都在環(huán)視四周。這是對她們這個難題的答案。這會讓這次不和從卡特琳 娜和瑪?shù)僦g轉(zhuǎn)變?yōu)楝數(shù)俸秃5?,真正的根源所在?/br> 「卡爾,」海登命令道:「控制住拉妲然后瑪?shù)?。她們會一對一跟你?zhàn)斗。」 現(xiàn)在這源自文化的恐懼沉淀在她們心中;這并非是我的抗?fàn)帲乾數(shù)俚?。我?/br> 自己的鞋甩出去,把外套脫下,此時碧昂斯用赫梯語引起了大家注意。 「或許我們還是為此事」焚燒羽毛「,把這個記憶送入」虛無「吧。」 「卡特琳娜和瑪?shù)賾?yīng)該為和平和繁榮做出適當(dāng)?shù)墓┓?,」碧昂斯建議道。 「我們不需要憤怒,或者血債。讓這事過去吧?!挂驗檫@是用我不應(yīng)該聽懂的語 言說的,我還得繼續(xù)前進。兩位印度女士在等著我。長者們開始喋喋不休的下令、 威脅、以及提出建議,而我在準(zhǔn)備戰(zhàn)斗。 最糟糕的一部分是當(dāng)我意識到她們已經(jīng)達成了和平的共識,而我還得準(zhǔn)備去 攻擊拉妲。 「卡爾,」卡特琳娜叫我。我抖了一下,但還是在打量著拉妲。 「卡爾,」海登下令道。我退后三步?!富氐娇ㄌ亓漳扰赃叀!?/br> 我回到卡特琳娜身邊,站在那里。我有點掌握這里的竅門了。 「跪下。」她拍我的肩膀。她用舊王國赫梯語說的。我凝視她的雙眸?!腹?/br> 下?!顾糜⒄Z重復(fù)了一遍。我跪下。 「你怎么只用了兩天就訓(xùn)練他這樣的?」碧昂斯問卡特琳娜,用赫梯語。 「這是出于尊重。」卡特琳娜回答道。「我在給他機會,而他為證明自己的 機會而感激?!沟共皇俏夷芾斫馑龑ξ矣焉?;這幾乎是友善了。心不在焉地,她 伸出手撫摸著我的頭頂。雖然不能說是母性的,但我的確感覺這可能會是她會對 一個鐘愛的孩子所做的事。 「他這無法控制的暴力傾向怎么辦?我們已經(jīng)在讓那第一個變得馴服,因為 他根本沒法控制他粗魯?shù)哪行员灸?。我們?yōu)槭裁匆獙@位改變我們之前的傳統(tǒng)處 理方案?」另一位長老,這個可能是埃及人,用赫梯語說。 「哦,真的,」卡特琳娜不屑道,用同樣的語言?!缚?,去打巴菲,」用 英語說的。哈? 「請解釋我為什么要對一個你的人這么做,卡特琳娜,」我抬起了我的頭。 這引起了一些私語。 「我希望你做,就去打她就好。」卡特琳娜堅持道。 「不,那是錯的,」我繼續(xù)審視著我的導(dǎo)師。 「好吧,那去打那邊那個女人。」她指著那位埃及長老。 「不,這依然是錯的?!刮矣悬c擔(dān)心道。 「要是她攻擊我,你會保衛(wèi)我嗎?」卡特琳娜領(lǐng)著我的話題。 「當(dāng)然?!刮尹c頭。 「就算用暴力也可以?」她詢問道。我點頭。「為什么?」 「你是我的導(dǎo)師。你給了我這個機會,所以要是這意味著我必須戰(zhàn)斗,那我 就會戰(zhàn)斗?!刮医忉?。 「哪有什么無法控制的暴力?」卡特琳娜瞪著她的埃及反對者,用赫梯語說。 「他完全能理解如何以及何時需要使用暴力。讓他停止的時候,他就會停止。 當(dāng)被告知執(zhí)行錯誤的命令時,他控制了自己?!?/br> 「暴力是我們的權(quán)限,」一位來自非洲的長老(口音聽起來像喀麥?。┱f, 用赫梯語。 「讓男人獲得爭端的主導(dǎo)地位是在邀請災(zāi)難,再次的災(zāi)難?!刮铱隙ㄊ窃谙?/br> 受這沉浸于語言環(huán)境的赫梯語課程。 「卡爾,」卡特琳娜的聲音叫醒了我,「你在打瑪?shù)俸屠У臅r候有開心嗎?」 「天,真沒有?!刮掖笪豢跊鰵狻!肝依习忠侵牢掖蛄艘粋€女孩可要 氣死了,更別說打了兩個?!?/br> 「這是否是因為你視女人在身體和精神上都是弱者?」喀麥隆長者用法語問 道,這個我的履歷上寫著我有掌握(還有西班牙語和俄語)。 「女人比男人身體更小,也更弱?!刮一卮鸬?。這句話的反響不怎么樣。 「你認為我們嬌小也脆弱?」海登問道。 「不,」我微笑說,「我環(huán)視這房間,看到的全是一群亞馬遜戰(zhàn)士?!褂谑?/br> 這一切突然說得通了。女人們都緊張地瞪著我,試圖我是否可能已經(jīng)看穿了她們 隱藏的面紗。 「亞馬遜人?」海登嚴厲地問,用的是赫梯語。我看著她但是沒有回復(fù)。 「亞馬遜人?」她用英語重復(fù)了一遍。 「對,亞馬遜人,」我笑了,「就像神奇女俠。」在我身邊的她們有極微小 的放松。她們不會反對把我處理掉。她們的擔(dān)心是如果不知從哪來的一個混小子 能揭穿她們的真實身份,其他更專業(yè)的機構(gòu)也可以。 而我,只是簡單地扔了一個常用的詞出來,就像一群猩猩隨機用打字機打出 來了莎士比亞的句子。一個DC的漫畫女英雄使她們相信了我什么都不知道。 「我們就這件事已經(jīng)浪費了足夠的時間?!购5怯盟臋?quán)威下了結(jié)論。