Kapitel 116崩潰與羨慕
書迷正在閱讀:我好像喜歡他了、【np父子】乖巧崽崽被父欺、狗狗的自我修養(yǎng)、乖巧人妻ntr后、貴族與小狗、大漠詭故事之摘星篇、ABO 嫁給自己舔的CP男主、渣攻出軌記(ntr)、伊斯托克、糾纏
“別再自我欺騙了吧,安東?就憑盧卡斯那點(diǎn)手段,我不信他同教父那個私生子弟弟來往甚密的事情能瞞過你去?!?/br> 克里斯蒂安口中的私生子是奧托年紀(jì)最小的弟弟蒙格洛·格拉芙,其生母只是格拉芙家的一個女傭,若不是奧拓的母親心慈手軟,蒙格洛根本沒機(jī)會好端端地出生。他的存在算得上是格拉芙家的一個丑聞,在當(dāng)時鬧出了一陣不小的動靜。如今他雖也接觸了家族事務(wù),卻向來存在感薄弱。 倒是他的兒子,多伊爾·格拉芙,在年輕一輩的格拉芙中表現(xiàn)得還算不錯,只性情因著自己的出身而有些沉悶,與安東尼奧的接觸也并不多。 安東尼奧貌似頭痛地抬手按住額頭,揉按了兩下。他的表情在手掌的遮蓋下緩慢地沉淀,當(dāng)他垂著眼放下手臂時,從他眼睫下傾露出的眸光已然是涼的。 “盧卡斯他……還是太天真了。”他緩聲說著,在提及盧卡斯時的語氣雖不復(fù)溫柔,卻也并不冷硬,“蒙格洛的小動作,我的確發(fā)現(xiàn)了。但他畢竟也算是我的叔叔,我已經(jīng)派了眼線去盯著他,在他真正教唆盧卡斯做出什么過分的事情之前,我還不想動手?!?/br> 克里斯蒂安的眉頭糾結(jié)成一團(tuán),在聽出安東尼奧將責(zé)任全都?xì)w咎到蒙格洛身上后,顯得無奈又煩躁。他坐直了身子,背部離開沙發(fā)靠背,不由自主地向安東尼奧的方向傾過去了些許。 這幅樣子落在蘭伯特眼中,令蘭伯特微微挑了下眉,但安東尼奧和克里斯蒂安本人卻對此毫無所覺。 “你真覺得問題出在蒙格洛身上?”克里斯蒂安幾乎冷笑出聲,他抬了下屁股換了個坐姿,在起身的那一瞬臉色難看得像是要站起來去拎安東尼奧的領(lǐng)口,“你偏得讓我把你的好弟弟鬧出的動靜一一列舉出來嗎?” “克里斯!”安東尼奧及時出聲打斷了克里斯蒂安咄咄逼人的質(zhì)問,但他的視線在接觸到對方倔強(qiáng)而惱怒的雙眼時控制不住地偏移了開來,雖不明顯,卻仍舊讓冷眼旁觀的蘭伯特從中看出了一絲心虛。 安東尼奧仿佛求救般地望向了蘭伯特,他顯然希望蘭伯特能像之前那次一般出言維護(hù)盧卡斯,至少讓克里斯蒂安暫且別再揪住盧卡斯死死不放。 然而蘭伯特沉默著與安東尼奧對視了幾秒,安東尼奧若有所覺,有些狼狽地扭過頭,試圖逃避蘭伯特和克里斯蒂安的注目。 蘭伯特嘆了口氣,吐氣時悠長卻微小的聲響在莫名安靜下來的房間內(nèi)清晰可聞。 “安東尼?!彼谅曢_口,嗓音醇厚而平淡,卻全然沒有慣常的疏冷和漠然,幾乎給人一種溫柔的感覺。 只是他的話中不含丁點(diǎn)暖意。 “盧卡斯他,對你懷有殺意。” 話音落下的瞬間,安東尼奧的臉色驀地刷白,不知不覺間握緊了扶手的手指難以抑制地發(fā)起了顫。他忍不住閉上眼睛,將淺藍(lán)色眼眸中的痛苦掩藏了起來,可這并不能讓他此時這番脆弱的模樣變得堅(jiān)強(qiáng),只令他看起來越發(fā)的隱忍而落魄。 就連克里斯蒂安都驚疑地看了蘭伯特一眼,隨即又被安東尼奧的反應(yīng)嚇到,惡狠狠地向蘭伯特丟了好幾個眼刀。有著之前被蘭伯特截住話頭打了圓場的經(jīng)驗(yàn),他還以為蘭伯特該是以安撫為主,而自己才是逼著安東尼奧接受現(xiàn)實(shí)的那個人。他沒想到蘭伯特竟然一開口就往安東尼奧心尖上戳刀子,還戳得又準(zhǔn)又狠,讓人毫無招架之力。 說好的循序漸進(jìn)呢?! 克里斯蒂安一邊在心里對蘭伯特破口大罵,一邊又有些慌亂地站起身,對著面色慘白的安東尼奧手足無措。 蘭伯特與克里斯蒂安都清楚,以安東尼奧的性格和對方對盧卡斯的感情,比起爭奪權(quán)柄意圖篡位,盧卡斯的那份惡意才是令安東尼奧無法接受的存在。所以克里斯蒂安對盧卡斯再厭惡不滿,也一直只拿盧卡斯的不安分說事,小心翼翼地避開了安東尼奧的雷區(qū)。 但蘭伯特在對待安東尼奧的態(tài)度上與克里斯蒂安有著不同的立場,便比對方更加殺伐果決。他先前讓克里斯蒂安不要急躁,不是為了照顧安東尼奧的心情,而是為了引導(dǎo)安東尼奧自己發(fā)現(xiàn)真相。而現(xiàn)在安東尼奧既已洞悉了盧卡斯的居心,那么他就有必要用強(qiáng)硬些的態(tài)度,來打破安東尼奧的幻想與保護(hù)殼。 安東尼奧哪里都好,可就是在感情上,還是太過軟弱了。 一看就是個被保護(hù)得太好,在這方面沒有經(jīng)受過半點(diǎn)挫折的人。 蘭伯特用意味不明地目光看著克里斯蒂安彎腰抱住了安東尼奧的肩膀,心中不由得升起了復(fù)雜的感嘆。這一刻他對安東尼奧突如其來的情緒崩潰并沒有不滿和失望,但心口卻有一絲酸澀感一閃即逝。 他用了幾秒鐘的時間回味,隱約能夠分辨出,那似乎是令他感到陌生的羨慕。 蘭伯特將手杖倚在一旁放穩(wěn),在克里斯蒂安飽含警告的注視下起身,向前幾步去握安東尼奧的手。安東尼奧發(fā)涼的指尖立時扣緊了他的手背,并不自覺地用力,帶來了一陣綿延的鈍痛。 “盧卡斯出生沒多久就沒有母親了。”這時候,安東尼奧忽然輕聲說著,嗓音里有著不容錯辨的沉郁與沙啞。這句話好似是他清醒的訊號,他拍了拍克里斯蒂安的手背,從對方的懷抱中坐直了身,而后又放松手指,將左手從蘭伯特手中抽了出來。 克里斯蒂安順勢坐在了安東尼奧手邊的扶手上,一只手還以保護(hù)的姿態(tài)搭在了安東尼奧的肩上。而蘭伯特也沒退回原位,直接就近撿了位置坐下,安靜地等待安東尼奧做出最后的宣泄。 安東尼奧整理了一下自己的衣襟和袖口,他緩緩?fù)鲁隽艘豢跉?,露出了一個淺淡的笑。 “你們也知道,我的相貌幾乎全都遺傳自母親,和父親不怎么相像。但是盧卡斯和我完全相反,他還在襁褓里時就有六七分父親的模樣了,這讓莊園里的下人們?nèi)滩蛔∽h論,認(rèn)為我會從此失去父親的寵愛。 “可是還沒等我因此生出嫉妒之心來,母親就去世了。那時候盧卡斯只有三個月大啊,小小的一團(tuán)裹在嬰兒毯里,恐怕連母親是什么樣子都還不知道。父親沉浸在母親去世的痛苦里,還要處理黨派的事務(wù),無暇照顧盧卡斯,常常三兩天才去看盧卡斯一次。反倒是我,因?yàn)闀和A苏n程而空出了大塊的時間,幾乎每天都在盧卡斯的嬰兒房里發(fā)呆。 “我給盧卡斯喂過奶,給他換過尿片,哄過他睡覺,還給他講過他根本都還聽不懂的睡前故事。等他稍微大一點(diǎn)了,又是我哄著他滿地的爬,還偷偷教他喊‘哥哥’。 “呵,所以他學(xué)會的第一個詞不是‘爸爸’更不是‘mama’,而是口齒不清發(fā)音奇怪的‘布達(dá)’……當(dāng)年我年紀(jì)小不懂事,嫌棄盧卡斯發(fā)不出小舌音,連‘哥哥’都念不對,還幼稚地跟盧卡斯生了一整天的氣。可是后來他又會叫我的名字了,他多聰明啊,就因?yàn)閭蛉藗兛偸窃谒媲昂拔摇矕|尼奧少爺’,他就學(xué)會叫我‘安東’了?!?/br> 絮絮地說到這里,安東尼奧忽地發(fā)出了細(xì)微的哽咽聲響,立時抬起雙手捂住了臉, 壓抑著停頓了片刻。蘭伯特與克里斯蒂安默契地對此視而不見、聽而不聞,只等安東尼奧自己平靜下來。 這一次安東尼奧只花了幾秒鐘,便放下了手,面上復(fù)又一派平靜,只眼角微微發(fā)紅。 “雖然不是事事經(jīng)手日夜照顧,盧卡斯也算得上是我?guī)Т蟮牧?。我本來以為,在我的看顧下,盧卡斯會接受和我一樣優(yōu)越的教育,成為不亞于我的優(yōu)秀格拉芙后裔。但父親卻在盧卡斯六歲那年以學(xué)業(yè)和歷練為由將我漸漸與盧卡斯分隔開,等我回過神時,盧卡斯已經(jīng)在父親的放縱和溺愛下成了一副驕縱任性的樣子了。 “我想過把他的性子扳過來,但是父親……他好像不希望我這樣做,總用各種理由拒絕推辭。 “而且后來還出了那件事,如果我沒猜錯的話,父親他……” 安東尼奧的話到此處戛然而止,他沒再將自己的猜測說出口,可他并不知道,蘭伯特和克里斯蒂安已經(jīng)清楚有關(guān)當(dāng)年那場車禍的隱秘了。 蘭伯特與克里斯蒂安當(dāng)然不會將這件事捅破,他們只是不約而同地抬眼對視了剎那,而后再次將視線落在了安東尼奧身上。 安東尼奧微垂著眼,表情陰郁中透著肅穆。他之所以對身邊的兩人說這么多,除了排解心中的苦悶外,更重要的,還是為了接下來的話而鋪墊。 畢竟他們?nèi)齻€都是自幼相識的同伴了,盧卡斯的成長經(jīng)歷在他有意無意的炫耀和透露下不是什么秘密,其實(shí)根本沒必要再與蘭伯特和克里斯蒂安贅述。 “盧卡斯的人生已經(jīng)很艱難了,是我和父親對不起他。”他一字一句堅(jiān)定地說,仿佛發(fā)自內(nèi)心地這樣認(rèn)為著,“你們答應(yīng)我……尤其是你,克里斯,你答應(yīng)我,無論以后發(fā)生什么,至少讓他活下來,可以嗎?” 這對安東尼奧來說算是最大的讓步了,他突然抬頭緊盯住了克里斯蒂安的雙眼,目光灼灼,容不得人拒絕。 比起盧卡斯向來親近愛慕的蘭伯特,他更擔(dān)心自始至終對盧卡斯不喜的克里斯蒂安會對盧卡斯下手。他抬手抓住了克里斯蒂安的手腕,在對方“你根本沒有對不起他”的嘟囔聲中,再一次要求道:“答應(yīng)我,克里斯。我向你保證我會小心提防,不再對盧卡斯一味信任。但是,我想讓他好好活著,你就算是為了我,別傷害他。” 克里斯蒂安聞言咬緊了牙,他瞪視了安東尼奧一陣,見對方的視線不再退縮,只得從喉嚨里逼出了一句追問。 “即使他現(xiàn)在巴不得讓你去死?” 安東尼奧的臉色以rou眼可見的程度越發(fā)地難看了幾分,但他還是對克里斯蒂安毫不動搖地點(diǎn)了頭。 克里斯蒂安于是xiele氣,不得不冷著臉向安東尼奧做出了保證。而安東尼奧見狀,緊繃的肩膀陡然松懈,挺直的背部也緩緩地向后回落,靠在了柔軟的靠背上。 當(dāng)如釋重負(fù)地情緒緩緩消散之后,安東尼奧的臉上余下的只有苦澀與悵然。而在這一刻,不論是他,還是滿心憋悶的克里斯蒂安都沒有意識到,自揭發(fā)盧卡斯的殺意后便再未出聲的蘭伯特并沒有對他的請求做出任何的回應(yīng)。 蘭伯特只是平靜地、近乎冷漠地注視著兩人的動作與交涉,如同一個置身事外的旁觀者。