分段閱讀_第 58 章
書迷正在閱讀:穿成殘疾大佬的綠茶前任、懶得惹塵埃、[綜英美]我靠和韋恩分手108次發(fā)家致富、不妻而遇、綠茶分化成了alpha[穿書]、因?yàn)橛龅侥?/a>、影帝他總想艸我(1v1 高h(yuǎn))、在新手村經(jīng)營(yíng)酒館的我無(wú)敵、重生之權(quán)寵病嬌王爺、與花眠
條新船,還是第一次航行,總有點(diǎn)兒小毛病需要排除的,一點(diǎn)兒不用擔(dān)心,您需要什么嗎?" 這時(shí),工程師托馬斯·安德魯夾著一大卷泰坦尼克結(jié)構(gòu)圖紙,匆勿由他們身邊走過(guò)。人們并不認(rèn)識(shí)這位設(shè)計(jì)師,更不知道他腳步匆忙的原因,不然的話,恐怕船上的平靜會(huì)更早打破。 這艘豪華的郵輪盡管依舊燈火輝煌,但此時(shí)已經(jīng)沒(méi)有乘風(fēng)破浪的英姿了,它像一個(gè)疲乏的運(yùn)動(dòng)員,在經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途奔跑后,停下來(lái)喘息。 船靜悄悄地漂浮在海面上,人們并不了解此時(shí)究竟遇到了什么事。但對(duì)這樣一艘保險(xiǎn)系數(shù)如此之高的船,沒(méi)有人會(huì)擔(dān)心它的安全。 "有些人說(shuō)遇到了冰山,我什么也沒(méi)看到,你呢?"托米看了看迷迷糊糊的費(fèi)彼,擔(dān)心地問(wèn)。 費(fèi)彼的腳被凍得冰涼,浸了水的鞋包在沒(méi)穿襪子的腳上,十分難受,他一直在想辦法使得腳能舒服一些,因此,對(duì)托米的問(wèn)題根本沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)。 從舷窗向外望去,外面一片漆黑,從窗里透出的光線,幾乎立即被大西洋那冰冷的夜色所吞沒(méi)……沒(méi)有人能看得見(jiàn)、或確切地判斷所發(fā)生的事情。 但是,三等艙開始有些不安了,因?yàn)槔鲜笠呀?jīng)從它們隱藏的地方向外面狂奔。經(jīng)過(guò)人的腳下時(shí)也毫不畏懼,顯然,它們的居所被一種比人還可怕的東西破壞了。對(duì)這種敏感的動(dòng)物,生活在底層的人有深刻的認(rèn)識(shí)。在他們的居室里,與人為伍、經(jīng)常出沒(méi)的,除了蟑螂就要算是老鼠了。盡管人們討厭它們。但是在某種特定的情況下,由于它們特有的敏感,使得它們成為預(yù)報(bào)大的災(zāi)難的信號(hào)。當(dāng)它們被驚擾時(shí),就意味著人的安全也受到了威脅。 "老鼠往哪兒逃,我也往哪兒逃。"托米好像很有經(jīng)驗(yàn)。他緊跟老鼠的后面走。費(fèi)彼急忙跟上,邊追邊叫:"等我一下。" 三等艙的旅客中一旦有一個(gè)人故出決定,其他的人馬上也跟著行動(dòng),于是,很快地,光腳的、赤l(xiāng)uo脊背的、扛著行李的各種著裝的人們,紛紛從屋里涌向通道的出口。此時(shí),人們的步履還是從容的,但是從他們的臉上已經(jīng)明顯看出不安來(lái),這并非是因?yàn)樗麄兞私饬耸聦?shí)的真相,更多地是因那些老鼠的倉(cāng)皇突奔而導(dǎo)致的。 頭等艙似乎很安靜,因?yàn)閷?duì)于這些被美酒浸泡得爛醉的貴族們,很難從那幾乎惑覺(jué)不到船的行駛的高級(jí)居室里聽(tīng)到機(jī)器的轟鳴,所以,他們對(duì)這一切變化全然不曉。 不過(guò),也并非所有的人全部都在沉睡,此時(shí),被妒忌弄得怒火中燒的卡爾還在咬牙切齒。居然在這個(gè)名不見(jiàn)經(jīng)傳的毛頭小子手上栽了這樣一個(gè)大跟頭,他不能咽下這口氣,恨不得親手掐死他!此時(shí),當(dāng)他有了一個(gè)可以將杰克置于死地的主意后,真有點(diǎn)兒急不可待了。他希望馬上能看到杰克在束手被擒時(shí)那驚恐的表情。一想到那個(gè)窮小子將跪在地上乞求寬恕的場(chǎng)面,他就禁不住產(chǎn)生一種快感。對(duì)這即將實(shí)施的打擊,他用不著反復(fù)考慮,勒杰已經(jīng)將所有的細(xì)節(jié)做了安排。在這方面,勒杰簡(jiǎn)直是個(gè)專家。 在船與冰山相撞的那一刻,他正在屋內(nèi)來(lái)回走動(dòng),搜腸刮肚地在想辦法去整治那個(gè)小流氓,他的舉動(dòng)與船體的震動(dòng)恰好吻合。因此,他雖然沒(méi)有睡下,卻絲毫沒(méi)有感覺(jué)。 頭等艙的通道里,已經(jīng)有人在走動(dòng),但多數(shù)是船上的工作人員,他們面無(wú)表情,來(lái)去匆匆。如果不是被怒火沖昏頭腦的話,憑卡爾的精明,他肯定會(huì)看出問(wèn)題。但是,他此時(shí)唯一的愿望就是看到杰克倒霉! "你……"他招呼著一名船上工作人員。 全體船員已經(jīng)得到指示,為了不驚擾旅客,一律不得將真相說(shuō)出。因此,那名工作人員馬上回答:"沒(méi)有什么緊急的事。" "有!"卡爾吼了起來(lái),"我遭到洗劫!" 在卡爾身后的yin影里,勒杰像幽靈一樣出現(xiàn)了。他補(bǔ)充了一句:"立刻找警衛(wèi)!" 卡爾的話嚇了那個(gè)工作人員一跳。他愣了一下,顯然這與他所想的問(wèn)題相去甚遠(yuǎn)。 卡爾見(jiàn)他沒(méi)有反應(yīng),張口就罵:"笨蛋!" 工作人員急忙點(diǎn)點(diǎn)頭,轉(zhuǎn)身去報(bào)告了。