第51節(jié)
1 丁?。悍ツ韭?。嚶嚶:鳥和鳴聲。 2 相:視,看。矧(shěn):況且,何況。伊人:這人。友生:朋友。 3 神之聽之:神明聽之。終:既 4 許許:眾人共力之聲。即勞動(dòng)號(hào)子。釃(shi):濾酒。藇(xu):美。羜(zhu):五個(gè)月大的小羊。速:召,邀請。諸父:對(duì)同姓長輩的尊稱。 5 寧:寧可。適:湊巧。微:非。顧:掛念。於():嘆美詞。粲:干凈明亮。陳:陳列。饋:食物。簋(gui):盛食物的器皿。牡:雄性的小羊。諸舅:指異姓的長輩。 6 咎(jiu):過錯(cuò)。 7 阪(bǎn):山坡。有衍:酒多而美貌?;e、豆:都是盛食物的器皿。踐:排列整齊。無遠(yuǎn):不要疏遠(yuǎn)見外。 8 失德:失去友誼。干餱(hou):干糧,粗食。愆(qiān):過失。 9 湑(xu):濾過的酒。酤(gu):買酒。 10 坎坎:擊鼓聲。蹲蹲():舞蹈的姿態(tài)。迨(dài):趁。 【經(jīng)典原意】 伐木之聲丁丁作響,群鳥嚶嚶齊鳴。從深谷里飛了出來,飛到高高的喬木上。嚶嚶地叫著,為了尋找朋友的聲音??纯茨切B兒吧,仍還在尋找朋友的聲音。更何況人呢,難道不尋求朋友。神明聽到了這些,既和樂又舒暢。 伐木的號(hào)子隆隆,濾過的酒真是甜美。既有肥嫩的羔羊,用來邀請同姓的長輩。寧可湊巧他不來,也不要舍我不顧。將庭院打掃的干干凈凈,陳列好八盤美味的食物。有肥碩的雄羊,用來宴請異姓的諸位長輩,寧可湊巧他不來,也不要讓我有過錯(cuò)。 在山坡上伐木,過濾了的美酒杯杯倒?jié)M。盛放佳肴的容器排列的整整齊齊,兄弟們不要太疏遠(yuǎn)。人民失去了德行,以吃粗鄙的干糧來贖救過錯(cuò)。有酒時(shí)候用過濾的清酒,沒酒的時(shí)候就買一點(diǎn)。冬冬的擊鼓聲,伴隨著翩翩的舞蹈。趁著我們有閑暇,同飲這杯清酒。 【當(dāng)代闡釋】 獨(dú)學(xué)而無友,則孤陋而寡聞 人從一出生便在與各種各樣的人打交道,在各種網(wǎng)的聯(lián)絡(luò)中確定自己存在的位置。如果孤零零一個(gè)人,沒有任何人心靈情感的介入。人就找不到自己究竟在何方。坐在飛機(jī)窗弦邊,窗外天空一片蔚藍(lán),你始終不會(huì)感到你正在動(dòng),也不會(huì)知道你究竟在什么地方。曲高和寡雖然高雅,但多了份凄涼,多了份高處不勝寒的落寞。 每個(gè)人的內(nèi)心深處都隱藏著脆弱的一面,需要人的交流、安慰。建構(gòu)紛繁交錯(cuò)的情感網(wǎng)絡(luò),不時(shí)的禮尚往來倒不失為一個(gè)好辦法。 《伐木》首章以鳥呼伴為喻,說明人不能沒有親友;次章說要以豐盛的酒肴,熱誠地款待親友;第三章說親友間要真誠相待,往來之禮不可失。三環(huán)緊扣,詳細(xì)闡明了宴請親友的意義以及過程。 在宴請的過程中,主人的自我價(jià)值、存在位置都被凸顯出來,雖然忙碌,但心里仍然甜蜜。敬人者,人恒敬之;愛人者,人恒愛之??腿说玫搅俗鹁磁c友善,主人得到價(jià)值的肯定與贊美,互相之間都得到心性的滿足。 宴請賓客僅僅是我們交往的一個(gè)方式,它只是在告訴我們,真誠的交往才能讓你得到尊重與幸福。只有在不斷的交往中,每個(gè)人才有可能收獲自己親情、友情、愛情,讓漫漫生命歷程充滿五光十色。 《禮記·學(xué)記》中說:“獨(dú)學(xué)而無友,則孤陋而寡聞。” 孤單的個(gè)體不論是因自卑而封閉,還是因高傲而舍棄,都很可悲。 悲嘆這個(gè)人不再在人群中出現(xiàn),悲嘆一個(gè)寂寞靈魂的消落。 【國學(xué)故事】 吟詩赴宴:相傳蘇軾二十歲時(shí),到京師去考進(jìn)士。在京師等考期間,有幾個(gè)自負(fù)的舉人看蘇軾年輕,瞧不起他,有意戲弄蘇軾。六個(gè)舉人備了六個(gè)下酒菜,宴請?zhí)K軾喝酒。蘇軾欣然前往。 入席,一舉人建議為助酒興,喝酒要行酒令,酒令內(nèi)容是每人說一個(gè)歷史人物的典故,聯(lián)系哪樣菜,那樣菜就歸誰吃,行令從年紀(jì)大的到年紀(jì)小的,其余五舉人連聲附和:“好、好、好!” “姜尚渭水釣魚”,最年長者滿臉傲氣地端走了魚。 “秦瓊長安賣馬”,第二位神氣十足地端走了馬rou。 “蘇武北海牧羊”,第三位毫不示弱地端走了羊rou。 “張飛蜀都賣rou”,第四位不慌不忙地端走了豬rou。 “關(guān)羽荊州賣豆腐”,第五個(gè)從容不迫地端走了豆腐。 “諸葛亮隆中種菜”,第六個(gè)胸有成竹地端走了青菜。 六個(gè)菜全都被端走了。六舉人正準(zhǔn)備高高興興地吃菜喝酒,蘇軾開口了:“各位且慢,該我行酒令了!”蘇軾說出了六個(gè)字,然后不緊不慢地把六盤菜都端到自己面前。六個(gè)舉人呆若木雞。那六個(gè)字便是——嬴政并吞六國 【文化常識(shí)】 古代炊具:我國古代炊具有鼎、鑊(huo)、甑(zèng)、甗(yǎn)、鬲(li)等。鼎,最早是陶制的,殷周以后開始用青銅制作。鼎腹一般呈圓形,下有三足,故有“三足鼎立”之說;鼎的上沿有兩耳,可穿進(jìn)棍棒抬舉??稍诙Ω瓜旅鏌尽6Φ拇笮∫蛴猛静煌顒e較大。古代常將整個(gè)動(dòng)物放在鼎中烹煮,可見其容積較大。夏禹時(shí)的九鼎,經(jīng)殷代傳至周朝,象征國家最高權(quán)力,只有得到九鼎才能成為天子,可見它是傳國之寶。鑊是無足的鼎,與現(xiàn)在的大鍋相仿,主要用來烹煮魚rou之類的食物;后來它又發(fā)展成對(duì)犯人施行酷刑的工具,即將人投入鑊中活活煮死。甑,是蒸飯的用具,與今之蒸籠、籠屜相似,最早用陶制成,后用青銅制作,其形直口立耳,底部有許多孔眼,置于鬲或釜上,甑里裝上要蒸的食物,水煮開后,蒸氣透過孔眼將食物蒸熟。鬲與鼎相近,但足空,且與腹相通,這是為了更大范圍地接受傳熱,使食物盡快爛熟。鬲與甑合成一套使用稱為“甗”。鬲只用作炊具,故體積比鼎小。炊具可分為陶制、青銅制兩大類。一般百姓多用陶制,青銅炊具為貴族所用。 古代食器的種類很多,跟今天的器皿差別較大的有簋(gui)、簠(fu)、盂、敦、豆、籩(biān,邊)等。簋的形狀很像大碗,圓口,大腹,下有圓座。但也有有耳或方座的。最初用以盛糧食,后來也用于進(jìn)餐。古人吃飯時(shí)先從甎中把飯盛到簋里再食用。簠與簋同類。起初也是盛糧的。但簠簋并非嚴(yán)格地以方、圓分,簠有圓的,簋也有方的。因?yàn)楹咉3T谝黄鹗褂茫远邥r(shí)常連稱,后代并用以代表祭祀。簠的形狀很像現(xiàn)在的高腳盤,但很多是有蓋子的。與簠樣子相近的是豆,豆在盤下的立莖上有柄,簠則沒有。豆可以做食器,也可以為祭器,還可以做量器。古代四升為豆。簞(dān,單)是竹制或葦制的盛器,常用以盛飯?!墩撜Z·雍也):“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂?!惫糯灿斜P、碗(碗)等食器,因?yàn)榕c現(xiàn)在所用的差別不大, 【相關(guān)閱讀】 陳子昂《春夜別友人》;張旭《山中留客》 4、《鹿鳴》:開門揖天下之客 【原文】 鹿鳴 呦呦鹿鳴(1),食野之蘋(2)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧(3),承筐是將(4)。人之好我(5),示我周行(6)。 呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭(7)。視民不恌(8)。君子是則是傚(9)。我有旨酒(10),嘉賓式燕以敖(11)。 呦呦鹿鳴,食野之芩(12).我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和樂且湛(13).我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。 【注釋】 1呦呦(you):鹿的叫聲。 2蘋:草名。 3簧:樂器中用以發(fā)聲的片狀振動(dòng)體,這里指樂器。