第47節(jié)
“毫無疑問,”喬治的微笑變得古怪起來,額發(fā)下的黑眼睛閃著難以捉摸的光,“您顯然格外受北洛林各位大人愛戴,剛才的那位彼得爵士也不例外……” “女神保佑,您難道在嫉妒?”埃莉諾抽了口氣,似笑非笑地問。 喬治配合地蹙眉垂眸,從眼睫底下幾近譴責(zé)地望著她:“不,只是相較之下,您甚至不歡迎我繼續(xù)為您效力,我難免有些受傷?!?/br> “您誤會了。”埃莉諾沿城墻踱了幾步,喬治謹(jǐn)慎地跟上,沒有迫近。她突然放柔了聲調(diào):“不論是在卡斯蒂利亞時,還是此次楓丹尼之行,我都無端受您照拂。也許是我自作多情……但我猜想,您將我誤認(rèn)作了救助您的那位女士。” 喬治一言不發(fā),只是緊緊盯著她。 又是熱烈得足以穿透面紗、仿佛要將人灼傷的視線。 埃莉諾罕見地沒有回避他的注視,反而笑了。她還在服喪,黑色面紗籠如午夜的霧,模糊了她的神情,也令她遺憾的笑容莫名透出一絲凄慘的味道。 “但我不是那位女士?!?/br> 不知是否是強(qiáng)烈日照造成的錯覺,喬治的臉色有些發(fā)白。 平原上的風(fēng)平靜地從兩人之間穿過。 埃莉諾的面紗被帶起來。眼與眼之間再無阻礙,彼此的視線瞬間相碰。 喬治張口,埃莉諾搶白:“您那時因傷暫時失明,無法確認(rèn)那位女士的身份,巧合下錯以為我就是那位女士,我能理解您的心情,但我不能利用您對她的感情……” 青年神情陡變。他深深看她,眼里竟然并存著極致的悲哀與喜悅。他就以這樣濃烈到可怖的眼神仔細(xì)審視她,令她有那么一刻連呼吸都困難,仿佛就要這么被卷進(jìn)他瞳仁深處的黑暗浪涌中,永遠(yuǎn)地困在那里。 埃莉諾不禁退了一步。 洶涌得足以將人吞噬的情感瞬間消泯無形。喬治從容地突入安全距離,一步步走到她面前,托起她的右手親吻。 不知所措,甚至連思緒都靜止了,埃莉諾的指尖也是僵的。 喬治抬眸,向她粲然一笑:“那位女士的事請您忘了吧,那是我騙您的托辭?!?/br> 他澀然垂眸,拇指卻在埃莉諾掌心若有似無地一劃,正如他們在婚禮上的初見。她要抽手,他卻牢牢捉住不放,語音微微地顫抖:“請您允許我說完。我只有這個請求?!?/br> 將沉默視作默認(rèn),喬治再次在她手背落下一個吻。而后他一點(diǎn)點(diǎn)直起身,看著她的眼睛坦誠:“埃莉諾女士,但我在楓丹尼所說的絕非謊言。只需要您一句話,我什么都會做。哪怕是即刻赴死也不足惜。因?yàn)椤?/br> 第25章 論弱勝強(qiáng) “這還真是一番令人動容的表白?!卑⒛箰偠穆曇袅畎@蛑Z全身一震。 她匆匆抬頭,正撞上喬治的視線。他目色灼灼,專注地凝視她,她不自禁側(cè)眸回避。喬治見狀苦笑了一下:“我無意逼迫您回應(yīng)我……” 他沉默須臾,低姿態(tài)地補(bǔ)充:“但哪怕只是賜予我最微薄的一丁點(diǎn)好意,您都會使我成為這世上最快樂的人?!?/br> 要對這樣懇切動聽的話語置之不理是不可能的。 但埃莉諾默了許久,都無法出聲回應(yīng)。她甚至感到迷惑,不明白為何對方會挑選這個時機(jī)將話言明。 “這樣不是很好嗎?我能行動的范圍有限,而你正需要一個死心塌地的心腹,替你做一些見不得人的事……要籠絡(luò)住他,你甚至不需要將身體交付出去,”阿默斯哧哧地笑,“讓我想想,手肘相碰、撞進(jìn)懷里這樣的小意外就夠了?!?/br> “你在猶豫什么?嗯?”阿默斯向來欠缺耐性,聲調(diào)已然冷了下來。 對腦海中的聲音置之不理,埃莉諾向喬治微微一笑:“我的確有求于您?!?/br> 他搭住她手背的拇指不覺更用力,迷人的黑眼睛因?yàn)橄矏傄凰查g亮起來。 “請您不要再靠近我了?!?/br> 青年眼里的光芒霎時黯淡。 埃莉諾無端想起很久以前,她失手摔碎了珍愛的玻璃花瓶那一刻的驚惶。加深笑弧,她力圖讓自己顯得更冷酷,同時堅(jiān)決地將手從對方掌中抽出來:“恕我直言,您廣受喜愛,是八國領(lǐng)主的寵兒。如果與您關(guān)系過于密切,除了不必要的流言和成倍的嫉妒與誹謗以外,我什么都得不到?!?/br> “但……” “您的心意讓我倍感榮幸,但我不需要。” 如果喬治·馬歇爾和往常一樣敏銳,他不會察覺不到她的坦誠。她的確不想讓他留在身邊,這心情沒有一絲作假的痕跡。 良久的沉默。 喬治勉強(qiáng)地扯起個笑弧,緩聲譴責(zé):“埃莉諾女士,您……非常殘忍?!?/br> 她竟然真的笑出聲了:“對此我不否認(rèn)?!?/br> 語畢,她轉(zhuǎn)身往城下走。喬治沒追上來,她竟然松了口氣,也許只需要再多那么一會兒,她就會在對方的注視下動搖了。喬治顯然沒想到會被這樣冷言拒絕,只要他還有一點(diǎn)作為騎士的自尊心,就不可能再與她糾纏不休。 車隊(duì)整裝待發(fā),書記官急匆匆攔住上車的埃莉諾:“夫人,喬治爵士決定繼續(xù)南下?!?/br> 埃莉諾的反應(yīng)很平淡:“我知道,不要忘了把商會的介紹信交給他?!?/br> 書記官便將滿腔的話咽下去,點(diǎn)點(diǎn)頭:“是,夫人。” 相比之下,阿默斯的反應(yīng)就沒那么平靜。馬車剛剛移動起來,黑發(fā)男人就面色不善地從虛空中現(xiàn)身,冷冷將埃莉諾的下巴扳轉(zhuǎn):“你在打什么主意?” 埃莉諾掙了一記,卻被鉗制得更緊。她懶洋洋地笑:“我似乎沒有義務(wù)對你言聽計(jì)從。” “埃、莉、諾,你對我的態(tài)度越來越隨便了,”阿默斯的眼睛比火焰更紅,卻比冰更冷,“不要忘了你究竟是依靠誰才走到了今天?!?/br> “我怎么敢忘,我最親愛的阿默斯大人,”埃莉諾的指尖輕挑地在男人頰側(cè)一蹭而過,挑釁般嘲弄他,“你對馬歇爾就那么中意?” 阿默斯噗嗤一笑,神情依舊冰冷:“我找不出你拒絕他的理由,除非……”他危險地瞇了瞇眼。 “除非?”埃莉諾十分鎮(zhèn)定。 “你出于異常愚蠢的理由和無可理喻的道德觀,不想利用他?!?/br>