第206節(jié)
書迷正在閱讀:師父,晚上好、紅唇撩人[娛樂圈]、靈素入凡記、攻略那個神級寫手、閣老繼妹不好當(dāng)、限制級軍婚(作者:堇顏)、嬌寵記(作者:上官慕容)、見江山(孤要登基)、秦先生總是很正經(jīng)、陪著我
宋辭輕輕叫了一聲,“你喜歡它,對嗎?” “小姐!” 苔絲有些笨拙地行了個禮,她已經(jīng)被管家太太專門培訓(xùn)過如何應(yīng)對貴人,可是天性的弱點卻讓這個女孩不管做什么總是慢半拍。 宋辭上前摸了摸溫馴的巧克力,“為什么不回答?” “我喜歡它,可是我不知道自己配不配喜歡它?!?/br> 苔絲垂著頭,“它和王子小時候很像,它們都是很乖很聽話的好馬?!?/br> 剛開始她還以為巧克力是那種隨處可見的鄉(xiāng)間野馬,直到馬夫提醒千萬不要弄傷馬兒時,她才明白原來這一匹小馬的身價完全可以把家里所有人都買下來。 “那以后就由你來照顧它吧?!?/br> 宋辭拉著她的手摸上巧克力的耳朵,“早晚有一天,你會遇到真正的王子,他會給你帶來另一匹好馬,只屬于你一個人的好馬?!?/br> 苔絲的眼睛襯著瑩瑩星光就像閃亮的寶石一樣美麗,“會有那么一天嗎?” 這樣美好的祝福聽上去比想要找回家族榮光的父親還不可靠,但她卻忍不住要去相信,要去期盼。 “相信我,一定會有的?!?/br> 宋辭俯身摟住不甘寂寞的奶油,“只要你永遠(yuǎn)這樣純真美好,永遠(yuǎn)保留住心中的凈土,上帝也不會忍心辜負(fù)像你這樣的好姑娘。祂為每一個人都做出了安排,其中當(dāng)然也包括你,苔絲。” “愿上帝保佑你,我的小姐!” 苔絲眼睛里的清泉漸漸漾出,“我能為你做點什么嗎?” “祈禱吧,苔絲?!?/br> 宋辭聞言彎起嘴角,“為了你的幸福也為了我的幸福,祈禱吧。” 作者有話要說: 宋辭:苔絲獨自埋葬孩子和簡愛趴在海倫墓地,是渣作者最不愿意記起偏偏又記得最深的情節(jié)。 如果世界上真的有機(jī)器貓這種神奇寵物,希望它別光忙著野比家的那點小事,最好能回到故事中幫幫那些可憐的人。 希望所有人都能幸福,么么噠~~ 第182章 6、 年輕漂亮、活潑可愛的姑娘們不僅為羅新斯日復(fù)一日的平淡生活增色不少, 也在替苦苦期盼侄子歸期的德·波爾夫人緩解焦慮情緒一事上立下了莫大功勛。 光看在每一位來客都能把母親的注意力分去一大半的好處上, 宋辭就十分樂意招待柯林斯太太的親朋好友, 尤其當(dāng)她發(fā)現(xiàn)只要把牧師先生和盧卡斯爵士留在屋子里便可以滿足夫人的談興時, 更是懊惱自己怎么沒早點發(fā)現(xiàn)這件讓雙方都能心滿意足的好事。 遺憾的是沒等小姐得意多久, 終于聽見姨母召喚的達(dá)西先生就回到了羅新斯莊園,與其隨行的還有她的另一位表兄菲茨威廉上校。 復(fù)活節(jié)的前兩天, 當(dāng)正和姑娘們坐在湖邊看書做手工活的宋辭又一次見到了難得失態(tài)的姜金生太太, 頓時便明白自己的好日子算是一去不復(fù)返了。 “小姐!德·波爾夫人請你立刻到會客廳去!” “多么熟悉的臺詞?。 ?/br> 好容易抑制住想要吐槽的沖動, 宋辭悠悠嘆了口氣, “我的好太太,請你告訴我,這次還是因為達(dá)西先生嗎?” “是的!” 姜金生太太笑呵呵地說道:“不過這次那位先生可不是一個人回來的,菲茨威廉上校也一起過來了?!?/br> “所以我該感謝其余幾位表兄沒有這么悠閑嗎?” 無奈地放下手中才打了一半的小花邊,宋辭對笑容滿面的小師傅說道:“很抱歉,伊麗莎白??磥碇荒艿鹊较麓我娒嬖傧蚰阏埥踢@個問題了?!?/br> “沒關(guān)系?!?/br> 伊麗莎白也跟著把針線包收拾好, 玩笑道:“我隨時恭候你的大駕?!?/br> 趕忙咽下嘴里的小餅干,瑪利亞急急問道:“來人是府上的貴戚嗎,時常讓德·波爾夫人贊不絕口的那位?” “你猜的沒錯。” 夏洛特幫meimei擦掉臉蛋上的點心渣, “不過別害怕,兩位先生都是非常寬厚和藹的人, 你只要做你自己就好了?!?/br> 她也不妄想傻meimei能夠借此博得某位紳士的喜愛,只要保持平常心不失禮就夠了。 簡單收拾了一下儀容,宋辭匆匆?guī)е腿撕徒鹕黄疒s回了大屋。 “安妮,快到我這邊來!” 德·波爾夫人的眼睛里永遠(yuǎn)只能看見自己最想看見的事情, 要說這也是一項非常了不起的技能。 這位女主人一見到女兒的身影就高聲喊著讓她快點過來問候多日不見的兩位表兄,連身后的一串客人都顧不上了。 “午安,達(dá)西先生。午安,菲茨威廉上校?!?/br> 宋辭行了個屈膝禮,“請允許我為你們介紹一下我新結(jié)識的好朋友,瑪利亞·盧卡斯小姐,伊麗莎白·班內(nèi)特小姐,還有這位苔絲·德北菲爾德小姐?!?/br> 作為最后一個被點到名字的姑娘,苔絲難掩驚訝地露出了慌張的模樣,她沒想到小姐竟會這樣介紹自己。 這樣的厚待讓苔絲覺得既快慰又臉紅,還有一絲說不出口的甜蜜心酸暗藏其中。 “午安,親愛的表妹?!?/br> 熱情回禮的菲茨威廉上校還是那么健談,“天啊,姨母,羅新斯還真是百花齊放。每天面對這么多漂亮可愛的小姐,您的心情一定好極了!” “好像是強(qiáng)了那么一點,不過怎么也比不上現(xiàn)在。” 德·波爾夫人很不滿意女兒竟然連仆人也鄭重其事的介紹給了自己的侄子,但是看在那位沒落貴族的份上,她并沒有開口揭穿這種魯莽的行為。 “達(dá)西,這次你還有什么可說的?” 德·波爾夫人盯住最中意的侄子不放,“雖然你勉強(qiáng)算是沒有失約,可是我還是忍不住想要生氣?!?/br> “我確實無話可說?!?/br> 達(dá)西先生微微頜首,“但是我覺得您沒有必要非得為這點小事過分憂心。” “這怎么能叫小事?” 德·波爾夫人的聲音又竄高了一截,“一位紳士的承諾可是關(guān)乎名譽(yù)!” “mama!” 宋辭知道要是再不阻止,母親一定會把某位先生的終身問題牽扯在自己身上,她可不想在大庭廣眾之下出這個沒必要的丑,“我忽然覺得有些口渴,想必兩位表兄一路奔勞也累壞了吧?!?/br> “好吧,準(zhǔn)備些茶點上來。” 吩咐過仆人,德·波爾夫人警告般地看了一眼女兒,“安妮,與其枯坐等待,不如為我們彈首舒緩精神的曲子吧?!?/br> 宋辭連忙應(yīng)聲往鋼琴邊上走,只要能讓母親不再提起那個讓所有人都尷尬無比的話題,別說只是彈奏一曲,就是要讓她當(dāng)眾跳舞都絕無二話。 可憐的小姐只顧著狼狽逃竄,卻忘了選擇一位貼心的朋友為演奏者翻譜。 待她覺察到自己的疏忽時,五分鐘前還算是陌生人的青年男女早就親親熱熱、滿面笑容地湊在一起談笑風(fēng)生了。 “上帝,這可真是屋漏偏逢連夜雨?!?/br> 為了避免讓自己陷入另一種尷尬境地,宋辭只能眼巴巴地仰頭朝姜金生太太望去,指望著那位慣來體貼周到的家庭教師能發(fā)現(xiàn)小主人的窘?jīng)r。 誰知她盼來盼去,非但沒有吸引到姜金生太太的視線,反倒把另一位態(tài)度冷淡的先生惹來了。 下一秒,一只從天而降的蒼白修長的大手便翻開了讓人又愛又恨的琴譜。 事到如今只有感恩戴德才是最明智的選擇,宋辭只遲疑了一小會兒就露出了最合適宜的微笑,“謝謝,達(dá)西先生?!?/br> 照理說換做任何一個紳士面對如此美麗的小姐的由衷贊賞都該感到榮幸,可偏偏達(dá)西先生喜歡特立獨行,他只是微微頷首便再無下文,甚至連開口的打算都沒有。 若非還得有勞這位先生幫忙翻譜,宋辭還真想好好回敬一番他的刻薄對待。 尤其是看到漸入佳境的菲茨威廉上校和伊麗莎白,她更覺得在性格上走極端的兩位表兄應(yīng)該互補(bǔ)一下,也好讓面對他們的姑娘能夠稍微緩口氣。 坐在人形冷氣機(jī)旁邊彈琴的小姐可謂是苦不堪言,可她那被人蒙在鼓里的母親卻高興地幾乎要大肆歡呼了。 欣慰地看著那對親手促成的佳偶,德·波爾夫人的語氣激動無比,“我敢說,羅新斯很快就要有一樁值得慶賀的喜事了!” “哦,那真是太好了!” 先前被女主人命令不許去幫小姐解圍的姜金生太太也快活地說道:“兩個最好的孩子要訂婚了,您確定他們已經(jīng)相愛了?” 對于女兒的容貌德·波爾夫人可是相當(dāng)有信心的,“目前還看不出來,不過我相信達(dá)西一定會愛上安妮的,就在不遠(yuǎn)的將來?;蛟S他已經(jīng)愛上了,只是自己還沒發(fā)現(xiàn)而已!” 姜金生太太附和道:“我也覺得他一定是愛上了小姐。您看他們兩個站在一起就像是一幅畫,任誰也插不進(jìn)去?!?/br> “這話說得沒錯!” 德·波爾夫人用勝券在握的表情做出了最后結(jié)論,“如果達(dá)西連安妮寶貝都不放在心里,我倒真不知道在這個世界上還有誰能讓他高看一眼?!?/br> 一曲終了,渾身僵硬的小姐只差沒像俄國人那樣高喊一聲烏拉慶祝勝利,幾乎想要跳起來逃離的時候,始終背著手站在旁邊的先生忽然出人意料的再次翻開了一頁曲譜。 “……” 宋辭把進(jìn)屋之后的言行反復(fù)回憶了幾百遍,實在想不到究竟在哪個地方得罪過這位自詡生平最愛記仇的表兄,讓他這樣花費心思捉弄自己。 最后她只能把這個不幸歸結(jié)于大英帝國版本的母債女償,決心日后必要找個恰當(dāng)?shù)臋C(jī)會和德·波爾夫人鄭重探討一次關(guān)于羅新斯女婿人選的問題。 “德·波爾小姐,聽說你和姨母已經(jīng)借助湯姆遜先生的最新發(fā)明進(jìn)行一次短途旅行了?!?/br> 發(fā)頂上方傳來的聲音讓宋辭愣了一瞬,緊接著她就下意識回復(fù)道:“是的,比想象中的還要短。畢竟我們只去了一趟郡郊的孤兒院?!?/br> 達(dá)西先生又問道:“那趟旅行有讓你覺得不舒適的地方嗎?” “沒有,要比以前坐馬車的感覺好多了?!?/br> 宋辭不禁側(cè)頭看了看他,“達(dá)西先生是在做問卷調(diào)查嗎?” “不。我只是在想,你或許希望再來一次稍微遠(yuǎn)一點的旅行?!?/br> 達(dá)西先生抿了抿嘴唇,似乎是在琢磨措辭,“還記得倫敦那位介紹我買馬的朋友嗎,他在距離羅新斯50英里的哈福德郡租下了一座風(fēng)景不錯的莊園,想邀請我在復(fù)活節(jié)之后過去玩幾天?!?/br> “哈福德郡,那不是柯林斯太太的家鄉(xiāng)嗎?” 想起兩個人曾經(jīng)的對話,宋辭臉上的笑容不由得真切了許多,“我還記得她說過,那里有一座尼日斐花園還不錯?!?/br> “我說的就是那里?!?/br> 達(dá)西先生的眼神透出微微的期待,“如果你愿意的話,我可以帶你一起去。” “謝謝你的好意,達(dá)西先生。可是我和孤兒院的孩子約好了要在探訪日去看望她們?!?/br>