第111節(jié)
書迷正在閱讀:穿越之王妃是老大、傻王妃戀愛記、重生之惑國鬼妃、東風(fēng)欺客夢、撩漢不如一夜暴富[穿書]、心若不在,何以家為、我想與你共度余生、今天也在拯救男朋友、無限之吞并萬界、來自星際的魔法師
燈壞了。 打開開關(guān)的時候,那燈泡猛然綻放出了灼熱而刺眼的光芒,明亮到幾乎不應(yīng)該是一個燈泡能夠發(fā)出來的光線讓凱瑟琳眼前一片雪白。 只是一瞬間而已,她的眼睛便模糊了。 而緊接著,燈泡“砰”的一聲碎裂了,細(xì)碎的玻璃倏然散落,凱瑟琳發(fā)出了一聲低低地慘叫,隨后她懷中的雜物便四散落下。 她的手臂一陣刺痛,顯然是被剛才崩落的燈泡玻璃劃傷了。 “該死的該死的該死的——” 凱瑟琳發(fā)出了驚怒的詛咒聲,門廊里很昏暗,而她的眼前一片模糊。剛才那過于刺眼的白光讓她現(xiàn)在都沒有辦法正常視物,而她摸了摸自己的手臂,摸到了一大片溫?zé)岬难骸?/br> “我應(yīng)該去起訴那該死的燈泡公司!他媽的……嗷……” 她心慌意亂地朝著廚房走去,企圖找到自己的醫(yī)療箱。但才剛剛往前走上一步,她又忍不住發(fā)出了痛呼。 她的拖鞋里竟然也有玻璃渣,而那些玻璃渣深深地嵌入了她的腳心。 這一次她受到的傷害可比胳膊上的傷口嚴(yán)重多了。凱瑟琳失去了重心,她重重地摔在了地上。 “啊啊啊啊——” 昏暗,陰沉的玄關(guān)處迸發(fā)出一連串的慘呼。 細(xì)碎的玻璃碎屑仿佛已經(jīng)嵌進(jìn)了凱瑟琳的半個身體,強(qiáng)烈的痛楚中她的眼淚涌了出來,空氣中彌漫著一股古怪的味道,但凱瑟琳并沒有注意到這些。 她拼命地眨著眼睛企圖恢復(fù)視力,而她的手掙扎著摸向身側(cè),在她的印象中,她的包應(yīng)該就在那里,而她的手機(jī)就在包里。 看在這狗娘養(yǎng)的老天的份上,她現(xiàn)在不得不打急救電話了——想到急救費(fèi)用和醫(yī)院的賬單,凱瑟琳覺得自己身上的傷口更痛了。 她應(yīng)該給自己買一份更好的保險的…… 凱瑟琳想道,然后,她摸到了某種非常非常冰冷而平滑的東西。 最開始,她感到很迷惑,她無法判斷自己究竟摸到了什么,那玩意非常的冷——就像是剛剛從冷柜里拿出來的冰塊一般,但又比冰塊要冷許多。 僅僅只是一觸之間,凱瑟琳的指尖便像是凍傷了一般麻木了。 “這他媽——“ 是什么? 凱瑟琳沙啞的低呼尚未來得及完全說出口,一陣朦朧的青白色光輝映入了她的視野。 凱瑟琳震驚地睜大了眼睛,她看著自己手指觸碰到的東西。 那是……羽翼。 非常美麗的,無以倫比的羽翼,像是冰雪,像是鉆石,像是流動的水銀……每一根羽毛都自內(nèi)而外地散發(fā)著柔和卻異常明亮的白光,光暈的外側(cè)彌漫著珍珠貝母一般的虹色。 凱瑟琳不由自主地抬起頭朝上望去。 怦怦—— 她的心臟仿佛快要停止跳動。 “萬能的……偉大的……伊勒……圣子……” 含糊而沒有任何意義的呢喃不受控制地從她顫抖的嘴唇中溢出,她開始發(fā)抖。 沒有任何一種語言能夠形容她所見到的那個人。在過去的幾年里她一直接受著降臨派的各種宣傳,但在內(nèi)心深處她始終不以為然,直到這一刻—— 她見到了真正的圣子。 而僅僅只是祂的一瞥,凱瑟琳便覺得自己之前所戀戀不舍的世俗世界變得那么蒼白而空虛。 “我何其有幸……我……我……” 凱瑟琳低喃著,狂喜充斥著她的心,她甚至忘記了自己身上的傷口與那些可怕的玻璃渣,一股強(qiáng)烈的沖動驅(qū)使著她躬下身體,掙扎著往前爬去。 她低著頭,激動地想要親吻現(xiàn)世的天使的腳趾。 可是她的動作頓住了。 有著冰冷羽翼的“天使”伸出了一根手指,虛虛地指向了這個中年女人的眉心。 凱瑟琳的瞳孔倏然縮緊,她終于看清楚了白光之下“天使”投向她的眼眸。 那是……深淵一般的眼神。 下一秒,凱瑟琳尖叫了起來。 不是那種驚恐或者是驚訝的尖叫,而是那種人類在面對這個世界上最恐怖最黑暗的事物時,精神崩潰時發(fā)出的尖叫。那尖叫沒有辦法傳達(dá)任何有用的訊息,唯一的作用便只是宣泄那龐大到令靈魂迸裂的痛苦。 曾經(jīng)如同閃電般充斥在加爾文精神世界里的那些景象,現(xiàn)在也在凱瑟琳的大腦之中奔涌。 她的時間被無限的拉長了,至少她的精神世界里是這樣。 而在那段時間里,她成為了那些無名受害者本身——那些被無情處死的寵物,那些遭受最黑暗折磨的孩童,那些失去了一切的絕望教徒。 那些……被黑暗吞沒的人與動物,也重新化身為黑暗,徹底地吞沒了她的靈魂。 而在她永遠(yuǎn)陷入混沌之前的最后一個場景,是“她”被丟入了破舊的木條箱中,“她”透過骯臟的毯子的縫隙,看著“主人”帶走了那只漂亮的白狗。 “她”的心徹底地碎裂了。 不—— 她想。 我才是達(dá)林。 不對。 我才是……達(dá)林…… …… “嗷嗚……” “加爾文”低下頭,凝視著在自己腳邊不斷翻滾,滿身鮮血的女人。 他的眼神依舊空洞,冰冷,毫無波瀾,哪怕是那個女人口中忽然發(fā)出了一連串連綿不絕的犬吠都沒有讓他的情緒有任何波動。 鑲嵌在他眼眶之中的瞳孔仿佛只是一對死氣沉沉的石頭,璀璨而華美,卻沒有任何溫度。 “他”面無表情地越過依然在抽搐的凱瑟琳,慢吞吞地朝著門外走去。 每走一步,他身后的羽翼還有環(huán)繞在他身邊的光芒就變得更暗淡一些,而當(dāng)他走到凱瑟琳房屋外的車道盡頭時,他身后的羽翼已經(jīng)完全消失了,光芒也消失了,站在水泥地面上的只有一個面無血色,緊閉著雙眼的消瘦男人。 若是此時有人恰巧經(jīng)過此處,大概會懷疑站在車道前的加爾文是個夢游患者。 他的身上還穿著睡衣,滿頭都是冷汗,整個人如同被風(fēng)吹過的蘆葦一般搖搖欲墜,臉上浮現(xiàn)出異常痛苦的表情。 而在他眼皮后面,眼球在飛快的轉(zhuǎn)動,仿佛他依然沉浸在一個漫長而痛苦的夢之中。 “不……” 終于,他那顫抖的嘴唇中溢出了一聲虛弱的低喃,緊接著,他就像是被人扯斷了電路的玩偶一般,朝著地面直直地跌落下去。 不過就在加爾文即將跌倒在地的瞬間,一雙手伸過來,穩(wěn)穩(wěn)地接住了他。 第133章 “我找到你了?!?/br> 英俊而高挑的男人死死地抱住了加爾文,發(fā)出了一聲甜蜜的耳語。 從那沙啞,低沉而極為富有誘惑力的嗓音便可以判斷出,現(xiàn)在正在使用這具身體內(nèi)的靈魂正是紅鹿。只不過比起往常的紅鹿,現(xiàn)在的他眼瞳之中閃動著更加迫人的危險與瘋狂。 “我終于……找到你了,我的小寶貝,我的小鴿子,我的加爾文。” 紅鹿俯下身去,近乎癲狂地在昏迷不醒的加爾文身上落下虔誠的親吻與撫摸。然而每當(dāng)他碰觸到加爾文,他的皮膚上便會浮現(xiàn)出烙印一般的焦痕,一股蛋白質(zhì)被燒焦的惡臭彌漫開來。他看上去似乎確實被燙傷了,而那傷口也足以讓任何一名正常人痛到嚎哭不已,但紅鹿卻表現(xiàn)得渾不在意。 “我的天使……” 紅鹿不斷地低語著,直到某位不速之客的到來打斷了他那做夢似的恍惚狀態(tài)。 “嘿,死基佬,你他媽以為自己在這里干什么?!” 那是一名年輕人,或者說,小混混,出現(xiàn)在紅鹿與加爾文的身后。 他的車停在了路邊,是一輛破舊的二手皮卡。 若是安娜夫人還在這里的話,她會認(rèn)出這輛皮卡車,也會認(rèn)出那名年輕人,這正是將她和達(dá)林還有那名修女帶到降臨派教堂去的人。 只不過跟十分有職業(yè)道德的凱瑟琳比起來,這名年輕人顯然有些不太敬業(yè)。他的脖子上還掛著一枚降臨派的標(biāo)志,但是他的打扮,他的言行舉止還有他的眼神,無一不昭顯著他身為幫派成員的本質(zhì)。 無論是他還是凱瑟琳,都對降臨派毫無虔誠之心。但這并不代表他不會因為那個狗屎教派而對一條無辜的狗下手……也不會阻止他開著車,將那些心神恍惚的愚蠢信徒載往降臨派的教堂。 “呼,所以他才會讓你來到這里?!?/br> 紅鹿回過頭看向了那名小混混,他微微挑眉,然后輕聲說道。 在對上紅鹿眼神后,之前還顯得傲慢且蠻橫的小混混臉色驟然變得蒼白。 “等等,你——” 他瞠目結(jié)舌地瞪著紅鹿,仿佛有點兒分不清眼前所見究竟是真實還是夢幻。但他的恍惚只持續(xù)了很短的時間,他很快就反應(yīng)了過來,隨即他尖叫一聲,連滾帶爬地沖向路邊的皮卡車企圖迅速離開。 “唔……” 目睹那名小混混驚慌的反應(yīng),紅鹿微微一笑,他伸出手指,在自己的眼皮上輕輕地碰了碰。 “哇哦,這可有點兒麻煩。” 從紅鹿的嘴角溢出了一聲毫無誠意的“懊惱”低喃。 是的,問題出在他的眼睛上。 在一片昏暗的暮色之中,紅鹿的雙眼卻像是野獸一般閃爍著森然的紅光——像是兩顆燃燒的炭火鑲嵌在那深邃而優(yōu)美的眼窩之中,像是魔鬼在黑暗中沖著虛弱而渺小的人類眨眼。 那年輕人嚇壞了,他并非是那種電影里會出現(xiàn)的呆若木雞的愚蠢笨蛋,在意識到街邊那名人類(也許也不是人類)不對勁之后他當(dāng)機(jī)立斷選擇了逃跑。但是那種恐懼太過于強(qiáng)烈了,以至于他全身的神經(jīng)都仿佛錯亂了一般,他的膝蓋軟得就像是中國超市里買來的豆腐,小腿肌rou在不恰當(dāng)?shù)木o繃后開始抽筋。那名年輕人還沒有來得及靠近自己的車便摔倒了,磕破了下巴,而且他也并沒有逃出多遠(yuǎn)。 停放在路邊的皮卡車其實離那名小混混摔倒的地方很近,但對于驚慌失措的當(dāng)事人來說,那輛車遙遠(yuǎn)得就像是冥王星。 “嘿,小混蛋,你他媽以為自己在這里干什么?!” 小混混聽見了那句話。 就像是有人用復(fù)讀機(jī)錄下了幾十秒前他那低俗而惡劣的臟話一般,有著鮮紅眼睛的怪物(是的,現(xiàn)在年輕人已經(jīng)確定那家伙是怪物了)用一模一樣的語調(diào)和聲線,重復(fù)了他的那句話。