一代文豪[系統(tǒng)] 番外完結_分節(jié)閱讀_252
書迷正在閱讀:我是天道親閨女的惡毒師姐、我憑本事養(yǎng)的龍、霓虹熄滅、后宮女配她太難、金屋春深、一覺醒來懷了崽 完結+番外、權傾天下的太后重生了、我成了愛豆對家的隱婚小嬌妻、很高興認識你[快穿]、回頭箭
長安:你會沒有我的聯(lián)系方式? 莫長安反問。 金國英雄:嘿嘿嘿,處于禮貌問一下。 沒想到這場風波結束之后,還能把本以為會被封殺的拍成電視劇,而且還是官方出品,似乎更有保障呢? 此時,東邊某島國的網(wǎng)站上,出現(xiàn)了一番爭吵。 “懸疑全球出版怎么了?就這種質(zhì)量的,我們國家的作者十多歲就寫出來了?!?/br> “八嘎!你們支那的作者除了鳴濺大人的作品還能夠和我們藤原大人的作品相比之外,你們別的作者連國家都出不去,支那豬滾出我們的網(wǎng)站?!?/br> “小鬼子嗶嗶什么呢?知不知道我們?nèi)A國是你們的爸爸?” 華國的網(wǎng)上不乏有鍵盤俠,而島國的網(wǎng)上也多的是極端分子,在網(wǎng)絡上隔著一個電腦,誰也不知道后面在敲鍵盤的是人是鬼。 時間過去多年,縱使當年兩國有血海深仇,島國依舊堅持不懈試圖掩蓋當年的真相,但自從有了網(wǎng)絡這種東西,更多的島國人從網(wǎng)絡上看到了當年的真相。 他們的信念開始動搖,一部分島國人成為了和平愛好者,甚至開始親近華國。 不知道是誰把莫長安的《秦醫(yī)生》翻譯成島國語言,放了一段在島國的論壇上,引起了大家的注意力。 “不知道這篇是哪位大人寫的書?能否告訴我店可以買到嗎?” “求求你,快把故事寫完吧!我好想看下面的情節(jié)?!?/br> “秦醫(yī)生不是兇手嗎?為什么有冒出來了個人?到底誰才是兇手?” “等等,這不是我們國家的作者寫的吧?這醫(yī)院和我們的醫(yī)院都不一樣?!?/br> “雖然好多語法錯誤,但是莫名的想看后續(xù)的劇情?” 島國的懸疑比華國更受大家的歡迎,因為他們出了好幾位面向世界的懸疑家。他們比華國更懂得揚長避短,在自己有優(yōu)勢的地方就使勁地發(fā)展。 “咦?你們剛才不是罵我們?nèi)A國罵得兇嗎?這就是我們?nèi)A國的作者在十二歲的時候寫出來的作品,他的原著比翻譯過來的作品要好看多了。” “納尼?” “不可能,華國有人能寫出這樣的作品我信,但一名十二歲的小孩能寫出這樣的作品是不可能的?!?/br> “你們島國沒有的事不代表我們?nèi)A國沒有,我們?nèi)A國十多億人口,一人吐一口口水都能把你們島國淹了?!?/br> “生而為島國人不是我的選擇,我熱愛我的國家,但我確實是一名和平愛好者沒錯,請不要攻擊我?!?/br> 每當有和平人士在網(wǎng)上發(fā)言時,總會有一群極端人士來圍攻他。 “你還是不是島國人?對支那人低聲下氣的,干脆跪著過去叫爸爸算了。” “你已經(jīng)被支那豬同化了,垃圾!我們島國沒有你這樣的人?!?/br> “別讓我知道你是誰,不然就你這樣的‘和平人士’我能輕而易舉讓你叫爸爸?!?/br> 島國是發(fā)達國家,他們的網(wǎng)絡普及比華國要早很多,覆蓋率也很大。而且因為他們國家小,所以論壇的數(shù)量不多,一個論壇幾乎就涵蓋了國內(nèi)所有的這個話題愛好者的流量。 對罵的帖子被頂?shù)美细?,別的島國人自然也關注到了這個問題。 對于懸疑愛好者來說,更多的人不管國籍,不管是誰寫的,只要是好看、值得一看的故事,他們都會看。 島國的懸疑雖然發(fā)展得比華國好,但市場上懸疑同質(zhì)化嚴重,好看的集中在那幾位成名的作者筆下。而那些作者一般一兩年才能出一部作品,僧多粥少,能有一篇新穎的非常嚴格。 “請問在哪里能買到這本有島國語版的嗎?沒有的話英文版的也行?!?/br> “這本書只在華國本土出售,該作者還寫了許多爆火的書?!?/br> “這個人的翻譯水平實在是不好,但我能感覺這是一個很棒的故事,華國人為什么不把他翻譯成英文銷售往世界各地?太短視了,他們國家的作者就是這么被埋沒的吧?” 第128章 也不知道島國是怎么搞的,莫長安莫名其妙就在推特上火起來了,除了島國人自己之外,還有好些人也想要看莫長安的懸疑。