顧問(wèn)先生_分節(jié)閱讀_197
第56章Ch.55 費(fèi)爾南多·曼卡,那位曾在艾伯特事件里被保羅點(diǎn)過(guò)名的角頭,此時(shí)此刻正站在褐石大樓二層的雕花圍欄邊上。他腳下的樓梯平臺(tái)被改造成了臨時(shí)會(huì)場(chǎng),布置上華麗的鮮花與桌椅,招待著來(lái)自“大花園”的各位人物。 那些老古董們,終于被澤維爾的氣勢(shì)嚇住,認(rèn)清了自己的處境。他們起初還極力宣揚(yáng)著一些不合實(shí)際的要求,但當(dāng)那位小少爺和他們進(jìn)行了一場(chǎng)并不友好的會(huì)談以后,這些老家伙們統(tǒng)統(tǒng)選擇了見(jiàn)好就收。他們只要求保留各自的日常生計(jì),并誠(chéng)心誠(chéng)意的向基督發(fā)誓,對(duì)于巴羅內(nèi)名下的簿記點(diǎn)經(jīng)營(yíng)再不多說(shuō)一句。他們還接受了澤維爾開(kāi)出的價(jià)碼,讓褐石大樓的員工進(jìn)駐到“大花園”去。在從前,這是一件所有人都無(wú)法想象的事情,可就在它發(fā)生的時(shí)候,卻沒(méi)有人敢提出半點(diǎn)異議。 那些老家伙們也終于在惶恐畏懼里,意識(shí)到那位小少爺已經(jīng)不是任人擺布的角色,朱塞佩也遠(yuǎn)比他們所想象的要難于處理。他們從前,依靠著唐巴羅內(nèi)的寬容,依靠著自己手上的利益,妄圖掌控家族的產(chǎn)業(yè),妄圖讓褐石大樓俯首聽(tīng)命。他們甚至想過(guò)要罷免那位顧問(wèn)先生,然后找一個(gè)和他們同樣頭腦頑固的老古董來(lái)接手朱塞佩的工作與權(quán)力。然而事實(shí)證明,不容爭(zhēng)辯的證明,這種想法是愚蠢而又遙不可及的。 但費(fèi)爾南多,在更早的時(shí)候,就已經(jīng)預(yù)見(jiàn)了眼下的情形。從澤維爾坐在“大花園”里和他們談判的那一刻起,一切都仿佛宿命安排似的,被設(shè)計(jì)好了結(jié)局。盡管實(shí)際上并不熟悉,盡管沒(méi)有那么多交集,但費(fèi)爾南多還是清楚朱塞佩的秉性。那位顧問(wèn)先生所打定主意要做的事情,必然有十成十的把握,必然有破釜沉舟的決心。 彼時(shí),費(fèi)爾南多站在角落里,靜靜的觀察著澤維爾的神情。他對(duì)這位小少爺?shù)膩?lái)意毫無(wú)頭緒,正如他弄不懂朱塞佩為什么表現(xiàn)得如此畢恭畢敬。但當(dāng)他和那位小少爺對(duì)視的時(shí)候,當(dāng)他從澤維爾的眼睛里得到某種勢(shì)在必行的勇氣的時(shí)候,他就知道無(wú)論如何,他們都已經(jīng)失去了拒絕的權(quán)利。 費(fèi)爾南多沒(méi)有想到,在短短幾個(gè)月的時(shí)間里,這個(gè)狂妄無(wú)知的青年就變成了某種完全不同的人物,某種更加接近于唐巴羅內(nèi)的人物,某種令他從心底里感到威脅的人物。他不明白澤維爾究竟經(jīng)歷了什么事情,可是那雙眼睛,那雙明明毫無(wú)兇狠的眼睛,卻使他感到一陣莫名的膽戰(zhàn)心驚。 他想,“大花園”的風(fēng)光和自由終于到了盡頭,那位小少爺也終于要和他們清算一些可怕的事情。費(fèi)爾南多并不畏懼這種清算,因?yàn)閺哪承┓矫鎭?lái)說(shuō),他可以從這種清算里得到一點(diǎn)類似于報(bào)復(fù)的樂(lè)趣。雖然他并非為褐石大樓效力,也并非隸屬于朱塞佩的黨羽,但他已經(jīng)受夠了那些老古董們的愚蠢行徑,并不愿再和他們沆瀣一氣??墒撬琅f有些好奇,那位小少爺究竟存在著怎樣的目的,又究竟想要給他們施加怎樣的懲戒和壓力。 但出乎費(fèi)爾南多意料的,澤維爾居然在談判的最初,就相當(dāng)大膽的提出了合并兩派的建議。那些老派人物們當(dāng)然不會(huì)允許這樣的事情,可是現(xiàn)實(shí),現(xiàn)實(shí)它不容置疑。于是這些老家伙們只好拖延著,爭(zhēng)辯著,希望從那位小少爺?shù)目谥蝎@得一點(diǎn)回旋的余地。然而,澤維爾并不領(lǐng)情,他只是告訴他們這并非平等的商量,而是某種從上到下的命令。 與此同時(shí),澤維爾也交代了他和朱塞佩的關(guān)系,并發(fā)誓要維護(hù)那位顧問(wèn)先生的尊嚴(yán),不允許任何人踐踏他的愛(ài)意。在從前,這種發(fā)言毫無(wú)疑問(wèn)會(huì)引起一場(chǎng)軒然大波,但那時(shí)的“大花園”里卻異常平靜,甚至平靜得堪稱一片死寂。那些曾經(jīng)叱咤風(fēng)云的老人們面面相覷,不知該作出怎樣的反應(yīng)。他們最好只好如同默認(rèn)似的低下頭去,并再不發(fā)表任何的異議。 雖然他們也有一些抱怨,也有一些相當(dāng)不滿的情緒,但澤維爾已經(jīng)不是那個(gè)令人好懂的小少爺了,不會(huì)因?yàn)樗麄兡屈c(diǎn)狗屁不如的心情而改變決議。費(fèi)爾南多看著澤維爾拉著朱塞佩揚(yáng)長(zhǎng)而去,忽然有些莫名的幸災(zāi)樂(lè)禍和揚(yáng)眉吐氣。 而之后的事情,就變得相當(dāng)順理成章,相當(dāng)波瀾不驚。就在澤維爾來(lái)訪的第二天,古斯塔沃就召集了“大花園”里的所有人物,和他們仔仔細(xì)細(xì)的,商量了與褐石大樓共通的詳細(xì)。他們擬定了自己的要求,自己的規(guī)范,然后把這些東西記在紙上,忐忑不安的送給小少爺過(guò)目。 當(dāng)然,那些老古董們,那些既得利益的擁有者們,不會(huì)就這樣輕而易舉的放棄自己的東西。他們對(duì)此盤算著一些丑陋的計(jì)劃,希望從中保留一點(diǎn)骯臟的生意??墒?,那位顧問(wèn)先生,或者是那位小少爺本人,卻一陣見(jiàn)血的戳穿了這種意圖,然后把他們統(tǒng)統(tǒng)請(qǐng)到了褐石大樓喝茶。 無(wú)人愿意解釋那場(chǎng)會(huì)談的情況,正如他們都不愿再提起自己的利益,他們像逃避死亡似的逃避著整件事情,并對(duì)此諱莫如深,不復(fù)再議。而澤維爾和朱塞佩,依靠這種流氓惡霸的手段,把互通的工作推進(jìn)得飛快。到了七月末的時(shí)候,雙方人手都大致安頓下來(lái),于是巴羅內(nèi)終于結(jié)束了兩派分立的局面。 以上一切的一切,導(dǎo)致了那位小少爺召開(kāi)宴會(huì)的提議,也導(dǎo)致了褐石大樓里一派熱鬧的情形。但這些熱鬧卻都和費(fèi)爾南多沒(méi)有關(guān)系,甚至不能引起他一絲一毫的注意。他只是像個(gè)局外人那樣,靠在雕花欄桿上,看著眼前的,虛偽而又繁華的一切景象。 費(fèi)爾南多把自己的目光投向位于平臺(tái)中央的人群,他看見(jiàn)花團(tuán)錦簇里,朱塞佩裹著一套奶白色的絲綢西裝,笑容好像狐貍。這位顧問(wèn)先生一邊搖晃著手里的燦爛香檳,一邊和周圍的老家伙們說(shuō)著一些毫無(wú)營(yíng)養(yǎng)的,只有大叔才會(huì)講的話題。 雖然費(fèi)爾南多厭惡朱塞佩的秉性,認(rèn)為他是一個(gè)毫無(wú)節(jié)cao的娼妓,但他卻不得不承認(rèn),這一招是褐石大樓的勝利,是朱塞佩的勝利。那位顧問(wèn)先生在不被任何人看好的時(shí)刻,卻忽然如同上帝那樣一手扭轉(zhuǎn)了敗局。這是朱塞佩一貫的行事風(fēng)格,也是他之所以令人相當(dāng)敬畏的原因。 那位顧問(wèn)先生是埋伏在暗處的毒蛇,是溫柔表象下潛藏的利器,他從不在乎別人的詆毀,別人的傷害,因?yàn)樗t早會(huì)一一給予報(bào)應(yīng)。他最擅長(zhǎng)等待,最擅長(zhǎng)隱忍和觀望,卻永遠(yuǎn)具有一擊必殺的能力。 費(fèi)爾南多想到這里,覺(jué)得自己從前未免太輕看這位先生,輕看他的殘酷與無(wú)情?;?,他甚至以為朱塞佩是一個(gè)毫無(wú)用處,只會(huì)爬床的死玻璃!謝天謝地,那位顧問(wèn)先生沒(méi)有盯上他的腦袋,也沒(méi)有打他生命的主意。 可是,這些事情,說(shuō)到底和費(fèi)爾南多也沒(méi)有太大的關(guān)系。因?yàn)樗呀?jīng)不再接觸家族里的決策核心,也不會(huì)參加進(jìn)任何涉及機(jī)密的事情。他只是“大花園”里一個(gè)可有可無(wú)的存在,不具有任何的必要屬性。甚至就連老古董們,那些本來(lái)應(yīng)該和他同屬一條戰(zhàn)線的老古董們,也只是礙于軍隊(duì)的面子,礙于和馬爾蒂尼戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的功勛,從而沒(méi)有將他掃地出門,要他自尋出路。 所以費(fèi)爾南多不明白的,他為什么會(huì)收到這場(chǎng)宴會(huì)的邀請(qǐng)函,并來(lái)到這個(gè)與自己格格不入的所在。但總而言之,他沒(méi)有別的選擇,只能接受那位小少爺提出的要求?;蛘哒f(shuō),他現(xiàn)在終于該稱他為首領(lǐng)了。 費(fèi)爾南多出神的,看著水晶燈下喧鬧的一切,忽然覺(jué)得人生是這樣短暫,是這樣變化無(wú)常。唐巴羅內(nèi)已經(jīng)不在這個(gè)世界上了,而他自己,也已經(jīng)從無(wú)知無(wú)畏的青年變成了毫無(wú)用處的老頭。他的心里有些郁悶,有些不得志的焦躁,可是沒(méi)有人能夠聽(tīng)他訴說(shuō),更沒(méi)有人能夠令他解脫。 他變成了一個(gè)只會(huì)懷念的孬種,追憶一些無(wú)法再現(xiàn)的過(guò)去,追憶一些虛無(wú)縹緲的幻景。他寧愿和唐巴羅內(nèi)一起死去,和這個(gè)賜予他權(quán)勢(shì)又讓他一無(wú)所有的男人一起死去。然后在地獄里,在不受忠誠(chéng)和偽善約束的地獄里,和他好好的清算一下這種忘恩負(fù)義的罪行。 然而他做不到,他的眼前只有與他無(wú)關(guān)的,繁華而已。 但就在這個(gè)時(shí)候,澤維爾,那位小少爺,卻忽然走到了費(fèi)爾南多的面前。他穿著一套做工精巧的黑色燕尾服,深棕的頭發(fā)被發(fā)膠固定在腦后,露出一張五官深邃的臉孔。澤維爾把手里的白蘭地酒杯遞給了費(fèi)爾南多,他想和這位角頭談一些事情,但此時(shí)此刻,還沒(méi)有找到那些話題的切口。 費(fèi)爾南多披著一件略顯陳舊的棕色西裝,里面的白色襯衫有些發(fā)皺和泛黃。他沒(méi)有什么體面的衣服,也沒(méi)有什么體面的場(chǎng)合需要他加入。他甚至以為那份邀請(qǐng)函是澤維爾羞辱他的道具,而不是某種發(fā)自內(nèi)心的好意。 但那位小少爺卻站在他的身邊,并且沒(méi)有一絲一毫的,想要離開(kāi)的意愿。費(fèi)爾南多為此沉默了一會(huì)兒,打算就這樣無(wú)言的,熬過(guò)這段倒霉的時(shí)間。可他最后還是被那種壓抑的氛圍感染,并有些苦惱的,用手抓了抓自己那灰白交雜的短發(fā)。他毫無(wú)辦法,只能用一把低沉的,中氣十足的嗓音,委婉的詢問(wèn)著澤維爾的意圖。 澤維爾看著眼前這位身材魁梧,毫不佝僂的老人,忽然能夠想象出一點(diǎn)他當(dāng)年率領(lǐng)軍隊(duì)的風(fēng)度。在他看來(lái),雖然費(fèi)爾南多和古斯塔沃有某種相同的,威嚴(yán)而又不容爭(zhēng)辯的氣勢(shì),但卻比那位性格開(kāi)朗的二把手顯得更加飽經(jīng)風(fēng)霜,更加穩(wěn)重憂郁。 那位小少爺考慮到這點(diǎn),于是在心底里,權(quán)衡了一下自己的說(shuō)辭。他知道眼前這位角頭對(duì)他沒(méi)什么好感,也不會(huì)顧及他的想法與利益,但他還是想要從中找出一點(diǎn)共通的東西,以獲取費(fèi)爾南多的信任,以了解這位角頭的愿景。他說(shuō): “先生,我沒(méi)有冒犯的意思。盡管我做出了一些讓你們感到厭惡的事情,但我可以對(duì)基督發(fā)誓,對(duì)圣母瑪利亞發(fā)誓,像您這樣的英雄值得我們最誠(chéng)摯的敬意?!?/br> “英雄?哼,英雄……” 費(fèi)爾南多這樣冷笑著自言自語(yǔ),隨后又毫不客氣的反問(wèn)道: “小少爺,是誰(shuí)教會(huì)你這種虛偽的說(shuō)法,這種侮辱人的詞語(yǔ)?是那位外表斯文,內(nèi)心不堪的顧問(wèn)先生,還是其他愚蠢可笑的助理?” 澤維爾聽(tīng)了,并沒(méi)有生氣,反而低低的笑了起來(lái)。他從自己的口袋里翻出一盒劣質(zhì)香煙,又相當(dāng)恭敬給費(fèi)爾南多點(diǎn)上一支,然后遞到他的手里,好聲好氣的對(duì)他說(shuō): “先生,誠(chéng)如你所見(jiàn)的,我只是一個(gè)來(lái)自貧民窟的流氓,不會(huì)說(shuō)那些漂亮的花言巧語(yǔ)。但我卻聽(tīng)說(shuō)過(guò)您在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的事跡,聽(tīng)說(shuō)過(guò)您的勇敢和無(wú)畏強(qiáng)敵。因此我愿稱您為英雄,這和巴羅內(nèi)無(wú)關(guān),僅代表我個(gè)人的好意?!?/br>