第369章
書迷正在閱讀:抑制劑戰(zhàn)爭、失家者、七零旺家白富美、我的城堡通兩個世界、我在古代做儲君、徒弟總想以下犯上 完結(jié)+番外、賜福、我很高貴前夫不配、誰才是真正的主角(NPH)、滿滿(兄妹骨科,1v1)
——他只記得,那是一個長頭發(fā)的年輕人。 年輕人來到‘木偶鎮(zhèn)’,并不像其他游客那樣對這里的木偶大加贊賞或嘖嘖稱奇,而是直言這里的木偶沒有靈魂,難怪會被別的鎮(zhèn)比下去。 聽到這話,‘木偶鎮(zhèn)’的工匠們憤憤不平,表示要跟年輕人較量一番,年輕人欣然應(yīng)允。 一場制作木偶的比賽就這樣開始了。 然而出人意料的是,短短幾天時間,‘木偶鎮(zhèn)’上的工匠無一例外,全部成了年輕人的手下敗將,林正也是其中之一。 工匠們做的木偶雖然逼真,比起真人來卻仍差了點味兒,年輕人的木偶卻活靈活現(xiàn),不僅能自己動,還奇跡般地會說腹語!甚至能唱歌! 最開始,對于這種會唱歌的木偶,包括林正在內(nèi)的工匠都感到害怕和震驚,后來,見年輕人不像壞人,他做的木偶又人畜無害,這種恐懼就演變?yōu)榱肆w慕和期待—— 如果他們也能學(xué)會這種制作木偶的方法,‘木偶鎮(zhèn)’是否能起死回生,重新贏得之前的榮光? 出于這種心思,林正率先提出,想向年輕人學(xué)習(xí)制作會唱歌的木偶的方法。 令人驚訝的是,對這種厚臉皮的請求,年輕人不僅輕易同意了,還沒有收取半點費用或禮物。 一切都讓木偶鎮(zhèn)的鎮(zhèn)民們十分感激。 唯一不太對勁的地方在于,年輕人制作木偶的方法略有些詭異。 他告訴工匠們,想要做出會唱歌的木偶,必須賦予木偶人的聲音,也就是賦予木偶人的靈魂。 工匠們嚇壞了,紛紛表明自己不會做傷天害理的事情。 年輕人卻說只是借用,不會對任何人產(chǎn)生危害,工匠們這才放下心來。 具體的做法很簡單: 只要木偶的制作者割開舌頭,往木偶嘴巴上滴一滴血,就能成功。 聽了年輕人的話,工匠們半信半疑地試了試。 結(jié)果原本死氣沉沉的木偶真的多了幾分靈動! 工匠們欣喜若狂,紛紛將年輕人奉為上賓。 但年輕人沒過幾天就離開了小鎮(zhèn),臨走前他告訴鎮(zhèn)民,用這種方法制作木偶有兩點忌諱: 第一,最多只能往木偶嘴巴上滴3滴血; 第二,一個人的聲音只能借給一個木偶; 一旦違背以上兩點,就會發(fā)生可怕的事。 工匠們紛紛表示銘記于心,并送別了年輕人。 自此,‘木偶鎮(zhèn)’的產(chǎn)業(yè)蒸蒸日上,再次恢復(fù)了以往的繁榮。 初時,牢記這兩條告誡的鎮(zhèn)民還很多,他們虔誠地對待會唱歌的木偶,嚴(yán)格按照年輕人所說的方法去制作。 可到了后來,隨著時間的推移,嘗到甜頭的鎮(zhèn)民們選擇性地忘記了年輕人的忠告。 ——既然3滴血就能讓木偶說話、唱歌,那4滴、5滴、6滴呢? ……人的貪欲是無止境的。 等會兒再修一下~ 嘿嘿 第188章 木偶之歌(12) 經(jīng)過長時間的試驗,工匠們發(fā)現(xiàn): 往木偶嘴巴上滴一滴血,木偶便能發(fā)出人的聲音,眼眸也比尋常木偶靈動,只是那聲音斷斷續(xù)續(xù)、聽不真切; 第二滴血,木偶的聲音就會變得順暢起來,并能和人進(jìn)行完整的對話; 到第三滴血,木偶不僅行動自如,還能唱出美妙的歌曲,除了身體是木制的以外,其他幾乎與活人無異! 完全可以想見,這種會唱歌的木偶一上市,‘木偶鎮(zhèn)’將迎來怎樣的前景。 事實也的確如此,獵奇心理為‘木偶鎮(zhèn)’帶來了源源不斷的旅客,更為鎮(zhèn)民帶來了前所未有的收入和財富。 靠著會唱歌的木偶,人們過上了從前想都不敢想的好日子—— 家家戶戶蓋起小洋房,院落內(nèi)的瓦缸埋起大把大把的金條,小鎮(zhèn)的模樣也由古樸到時尚,改頭換面,煥然一新…… 隨之而來的卻是一連串問題: 首先,一個人的聲音只能借給一個木偶,可所有鎮(zhèn)民加起來不過幾千只木偶,供不應(yīng)求該如何是好? 其次,所有人心里都清楚,游客們真正喜愛的不是木偶,而是噱頭,當(dāng)會唱歌的木偶熱度過去,小鎮(zhèn)必將恢復(fù)以往的冷清,這種繁華是難以維持的,除非他們能不斷推出更新奇的木偶。 可更新奇的木偶…… 上哪兒找呢? 考慮到以上兩個問題,自然而然地,鎮(zhèn)民們不再滿足于眼前的利益,他們渴求比現(xiàn)在更多的財富、更好的生活,希望能永遠(yuǎn)活在這場美夢中。 于是工匠不再把木偶看作自己的孩子,而是把它們當(dāng)成了研究品,怎么讓木偶進(jìn)化成了所有鎮(zhèn)民最關(guān)心的問題。 這樣做的鎮(zhèn)民們從沒想到過,有靈魂之物,如何能用無靈魂的方法對待? 一旦失去對奇跡的敬畏之心,災(zāi)禍必然降臨。 終于,年輕人走后的第三個年頭,‘木偶鎮(zhèn)’的經(jīng)濟有所衰退。 鎮(zhèn)長頂不住居民的壓力,決心將那兩條告誡拋之腦后,為此,他重新制訂了兩條規(guī)則: 1、最多可以往木偶口中滴4滴血; 2、一個人的聲音能同時借給兩個木偶; 指令下達(dá)后,不是沒人反對,但反對的聲音都被鎮(zhèn)長壓了下去。 有膽大的、不信鬼神的工匠率先試著做了,發(fā)現(xiàn)沒問題。 不過相應(yīng)的,滴了4滴血的木偶同滴了3滴的,似乎并沒有太大的區(qū)別,只是更靈活些。