第67頁
書迷正在閱讀:飛劍問道、三寸人間、天道圖書館、被大佬偏愛的我瑟瑟發(fā)抖、逃生倒計(jì)時(shí)、快穿之種田老太太、他來時(shí)星光璀璨[快穿]、快穿之極品人生、男炮灰寵愛光環(huán)[快穿]
后面的警用巡邏艇也加速追趕,船頂上的揚(yáng)聲器響起。從船前擋風(fēng)玻璃可以看到數(shù)名警官,警官甲手拿麥克風(fēng)在喊話。 警官甲:Police! Stop your boat! (警察!停下你們的船!) 溫哥華島西岸、托菲諾村、太平洋岸邊國家公園(Pacific Rim National Park, Tofino)。 海岸風(fēng)光,岸邊游玩的人們,水中沖浪的人們。 邁克和胡楊身穿沖浪泳裝,一人抱著一塊沖浪板走來,往海邊走去。 胡楊:邁克,我可不會(huì)沖浪。 邁克:不是說好了,我來教你嗎? 胡楊:我害怕。 邁克笑:哈哈!(指著水中沖浪的小孩)你看他們都不怕。 兩人走進(jìn)水中,直到水沒過腰。 邁克:沖浪第一步是趴浪rdquo;。 胡楊:趴浪? 邁克笑:哈,對(duì),會(huì)站之前,先學(xué)會(huì)趴。就是臉朝下,趴在沖浪板上。像這樣。 邁克將沖浪板尖端對(duì)著岸邊,在沖浪板邊上站好,一手扶著沖浪板。胡楊學(xué)做。 胡楊:是這樣嗎? 邁克:對(duì),就這樣。看著外面的浪花,浪花快到的時(shí)候hellip;hellip;,好,現(xiàn)在將沖浪板朝里一頭翹起來一點(diǎn),好,順勢(shì)撲上沖浪板,讓浪花帶著你!Great!(太好了!) 兩人趴在沖浪板上,沖向岸邊。 邁克:Maria, yoursquo;re perfect! (瑪麗婭,你做得好極了!) 胡楊沖邁克揚(yáng)手:謝謝!(不小心從沖浪板上滑下,嗆了一口海水,咳嗽。) 邁克跑過來,扶起胡楊:沒事吧? 胡楊靠在邁克的懷里咳嗽。遠(yuǎn)處,一個(gè)大浪正沖過來,胡楊抱起沖浪板又往深水走去。邁克跟在后面。胡楊又做了一個(gè)趴浪rdquo;。 胡楊開始上癮,邊玩邊笑。 邁克:學(xué)著站起來! 胡楊:Okay! (好的!) 不列顛哥倫比亞省西北海岸、一條內(nèi)陸水道上。 巡邏艇在追趕機(jī)動(dòng)漁船。前方,漁船終于在一個(gè)彎道上停了下來。警用巡邏艇加速趕上來,靠在漁船邊上停下。五名警察拔出□□,從巡邏艇跳上漁船。 警官甲:Police! Hands up and move out! (警察!舉起手,出來!) 警察喊叫著,沖進(jìn)駕駛艙。艙室內(nèi)空無一人。但劉俊豪和夏洛特的背包等物品還在里面。警官甲揭開底艙門。 警官甲:Hands up! Move out! (舉起手!出來!) 警察沖入底艙,底艙也無人。警察陸續(xù)走上甲板,向岸上張望。 警官乙指著岸上:Over there! (在那邊!) 所有警察舉目前望。 內(nèi)陸水道岸上林間。劉俊豪和夏洛特的背影一閃,消失在樹叢中。路邊的草木在晃動(dòng)。 警官甲:Go ahem! (快去抓住他們!) 警察們紛紛跳下漁船,上岸追趕。 托菲諾村、太平洋岸邊國家公園。 水中,邁克和胡楊還在沖浪。 一個(gè)高浪卷來,邁克推著沖浪板,順著波浪的方向跑幾步,將身體壓在沖浪板上,然后敏捷地站起來,隨著浪頭側(cè)前滑動(dòng),直到浪花碎去。 又一個(gè)大浪卷來,胡楊也學(xué)著邁克的樣子,推著沖浪板跑,然后趴在沖浪板上,接著搖搖晃晃地站了起來。邁克在一側(cè)鼓掌。沖浪板滑了一兩米遠(yuǎn),胡楊倒進(jìn)水中。邁克大笑著跑過來,拉起胡楊。 胡楊:邁克,我累了,也有些冷了。 邁克:好,Maria, 你今天真了不起。我們?nèi)ヅ轀厝?。Tofino是個(gè)有名的溫泉漁村。 兩人抱著沖浪板上岸,朝租沖浪板的建筑走去。 胡楊:邁克,我聽說托菲諾有一棵吉祥古樹。 邁克:你是說那棵800多歲的老紅杉樹――Eik Cedar吧? 胡楊:對(duì)、對(duì)。遠(yuǎn)嗎? 邁克:就在我們?nèi)厝穆飞稀?/br> 不列顛哥倫比亞省西北海岸、林間一塊孤立巖石旁。 劉俊豪和夏洛特在急跑著。劉俊豪腰間纏著一根繩子。前方有一塊陡峭的孤巖。劉俊豪從孤巖邊跑過。夏洛特停步,打量孤巖。 夏洛特:John, stop! (劉俊豪,停下!) 劉俊豪停步回頭:What (什么?) 夏洛特:Give me the rope. (把繩子給我。) 劉俊豪跑回來,將纏在腰間的繩子解下,交給夏洛特。 夏洛特將繩子綁在自己的腰上,靠近巖石。巖石下小上大,如雨傘般朝四周覆蓋傾斜。夏洛特跳起來,想抓住上面的一個(gè)突起部,但未能抓牢。 劉俊豪過來,彎腰,四肢跪地。夏洛特站在劉俊豪的背上,伸手抓住巖石突起部,快速向上爬去。 急促的腳步聲傳來。 警官甲:Hurry up! Donrsquo;t let them escape this time! (快點(diǎn)!這次別讓他們?cè)倥芰耍? 夏洛特剛好爬到巖石頂,急忙趴下。劉俊豪快速躲到巖石背后。 警察從巖石旁跑過。 劉俊豪躲在巖石背后,屏住呼吸。夏洛特趴在巖石頂上,屏住呼吸。 不久,夏洛特從巖石頂上拋下繩子。劉俊豪上前,抓住繩子,向上爬去。 溫哥華島西岸、托菲諾村、吉祥樹前。 在一位當(dāng)?shù)乩先艘龑?dǎo)下,邁克和胡楊朝老樹走去。 這棵古老的紅杉樹滿身鐵箍。邊上立著一塊說明牌,上面寫著: 800yearold Eik Cedar (800多歲的紅杉樹) 老人講述:There is a harttoug story about how our people proteg the old tree. In March 2001, an arborist detected a n of decay ihe trunk of the old Eik Cedar. He declared it to be a \quot;hazard tree.\quot; The Mayor and cil voted to have the tree removedhellip;(我們本地人為了保護(hù)這棵老樹,還有過一個(gè)動(dòng)人的故事。那是在2001年3月,一個(gè)植物學(xué)家發(fā)現(xiàn),這棵老紅杉樹中間有一段樹干已經(jīng)腐爛了,他宣布這棵樹為危險(xiǎn)樹rdquo;。村長和議會(huì)也都投票通過要砍掉這棵老樹hellip;hellip;)