Chapter163 歡迎來到伊甸園
書迷正在閱讀:鎮(zhèn)國狂龍、夜時雨聲:眾神契約、現(xiàn)任、攜寶歸來:誤惹冷總裁、豪門靈婚甜蜜蜜、都市邪醫(yī)、第五乙女 摘下玫瑰、難逃色欲*NP*、妖色美男殿(20禁)、【民國】零碎嫁
n, nursing home(養(yǎng)老院)。 很難不聯(lián)想養(yǎng)老院會成為嗜老癖‘最理想’的工作地點。 “如今,養(yǎng)老院都是濟貧福利機構(gòu)?!?/br> 歇洛克知道大概數(shù)字,倫敦及周邊約有規(guī)模不等近百家養(yǎng)老院?!坝械氖钦鲑Y,有的是個人或公司名義捐建立, 它們都有一個共同點監(jiān)管不嚴。比起來, 孤兒院的監(jiān)管更加嚴格。” 數(shù)年前, 兩位偵探破獲過一起駭人聽聞的福利院虐童案。之后, 倫敦幾大慈善基金會聯(lián)手加大了對孤兒院的監(jiān)管。 不得不承認比起旭日東升有無限可能的孩童, 日薄西山的孤寡貧窮老人們得到的關(guān)注太少了。 時代所限,世情艱難。 當下的養(yǎng)老院在某種意義上就是一個等死的地方。 凱爾西也蹙起眉頭。這次的兇手謹慎而殘忍,從其熟練的攻擊手法來看絕不會是第一次作案, 恐怕已有養(yǎng)老院慘遭毒手。 “今天的當街擄掠是作案手法升級的表現(xiàn)。老人住在養(yǎng)老院等于被圈禁, 兇手能夠為所欲為。而他不再滿足于此, 走出心理舒適區(qū)尋找更大的刺激?!?/br> 這就能解釋兇手為什么偏好渾渾噩噩沒有絲毫魅力的老年人。 因為當下不到萬不得已不會入住養(yǎng)老院, 那里精神奕奕的老人并不多見,孱弱且無反抗力才是常態(tài)。 今天,兇手倘若不是遇上異裝者,而是侵犯了一位困苦生活的老婦人,被害的老年人有多少概率會報警或找偵探抓出兇手? 很無奈,被害人敢于發(fā)聲的可能性幾乎趨近于零。 兇手一旦得逞,隨著時間的推移,他的作案手法會再次升級。將被害目標轉(zhuǎn)移到更健康的老年人身上。 歇洛克再聯(lián)想到伍爾夫被教導(dǎo)的捆綁手法, “伍爾夫的神秘導(dǎo)師無法憑空掌握捆綁技術(shù)。o俱樂部都不提供指導(dǎo)練習(xí), 那人又要通過什么方式練習(xí)?養(yǎng)老院無法反抗的老人會不會是他的實驗對象?” “湯姆,這不是一個令人愉悅的推測, 但我不得不承認你說的極有可能是真相?!?/br> 凱爾西由此倒推伍爾夫之死的起因, “伍爾夫被倒霉的自縊, 說不定就是知道得太多了被滅口。以他與安分可靠完全背道而馳的性格,會大幅度增加兇手動殺心的可能性。” 性窒息與嗜老癖,兩種特殊嗜好哪一個更無法被大眾接受? 伍爾夫與神秘導(dǎo)師因為異常性癖結(jié)識,但伍爾夫為了謀財一貫手段卑劣。別指望他能夠永遠守口如瓶,會以此威脅神秘導(dǎo)師也許只是遲早的事。 如此一來,兇手又藏在哪里? 兩天后,午后四點,蘇格蘭場。 雷斯垂德確定了死者的身份,是一位還沒有任何舞臺經(jīng)驗的變裝演員。 “里德·羅茲,二十四歲,去年末剛剛加入楓葉劇團。還有半個月,楓葉劇團要公演新的舞臺劇,其中有羅茲為時五分鐘的貧苦老婦人戲份。” 雷斯垂德嘆了一口氣,“羅茲為了演好角色,近兩個月每天都是扮做老婦人生活,不時進出貧民窟融入角色生活?!?/br> 俗話說,臺上一分鐘,臺下十年功。 羅茲為了反串與自身性別年齡差異巨大的角色,盡到了一位演員的自我努力,卻是被殘忍而狡猾的兇手盯上丟了性命。 “看,這是羅茲的臨時住址。根據(jù)劇團場務(wù)回憶,羅茲近期常去這幾個地方?!?/br> 雷斯垂德還捎來了新鮮出爐的尸檢結(jié)果,“根據(jù)華生先生的檢查,羅茲體內(nèi)沒有常見毒素,致命死因是腹部傷口導(dǎo)致的大失血。脖子上的勒傷很重,可能影響到了他的聲帶,讓他沒有辦法發(fā)聲救助。” 雖然按照拆遷房的空曠無人情況,哪怕羅茲聲音洪亮也不一定能喊來救援。 “以及,此前福爾摩斯先生您提醒的蟲子叮咬問題,羅茲身上的紅色小丘疹是被恙蟲所咬?!?/br> 雷斯垂德想到華生的那一番科普,恙蟲叮咬時會鉆入人體表皮,假設(shè)cao作不當?shù)貜娦袑⑵淅觯赡軙?dǎo)致恙蟲的頭滯留在rou里。 雷斯垂德想著又泛起一身雞皮疙瘩,強行把注意力放回了尸檢結(jié)果。 “羅茲的身上不僅有紅疹也有焦痂,由此判斷,七到十天前被害人已被恙蟲叮咬。” 羅茲飾演的貧困老婦人設(shè)定是清潔工,是為生存每天要跑五個地方打工,包括劇院、百貨商場、公園等地。 歇洛克翻閱著羅茲的行程表。這位被害人的臨時住所在混亂的東區(qū),他深入角色真的做起了清潔工,每天要橫穿倫敦多處打零工。 近十天以來,羅茲在距案發(fā)現(xiàn)場步行半小時的商店上晚班,從下午五點工作到夜間九點收工。 四月一日,下午四點至五點。 羅茲正是去上晚班的途中被殘忍殺害。 “兇手盯上羅茲有一段時間了,他在拆遷房內(nèi)一帶行兇不是隨機選擇?!?/br> 歇洛克指出,“伍爾夫為買下拆遷房動用了卑劣的壓價手段,作為他的神秘導(dǎo)師勢必知曉此處房產(chǎn)的存在。伍爾夫選擇在拆遷房內(nèi)尋找自縊快感,也許還請那位導(dǎo)師勘測過地形確定安全。” 凱爾西也看了羅茲的行程,拆遷房附近沒有養(yǎng)老院。 目前無法確定兇手從哪里盯上羅茲,是一直在拆遷房附近守株待兔嗎? 還是在另一處開始跟蹤羅茲,發(fā)現(xiàn)他正好途徑拆遷房。這下走入了兇手的熟悉區(qū)域,從而決意以他為被害目標。 “等一下?!?/br> 雷斯垂德不懂就問,“兩位確定了殺害羅茲的兇手與伍爾夫的神秘導(dǎo)師相關(guān)了?具體怎么說?” 雷斯垂德很好奇?zhèn)商絺兘斩既プ隽耸裁凑{(diào)查。 “華生先生也表示有兩天沒見室友們,他從法醫(yī)室回貝克街時,你們都還在外奔波?!?/br> 凱爾西從公文包里取出一張地圖,對雷斯垂德露出了一個禮貌而不失善意的微笑。 “探長,既然您誠心誠意地問了,那我必然知無不言地告訴您。這兩天,我們?nèi)ズ藢嵈_定倫敦及周邊的養(yǎng)老院名單,已經(jīng)在地圖上做了詳細標記?!?/br> “???養(yǎng)老院?” 雷斯垂德一臉問號,為什么要查清養(yǎng)老院名單? 接下來十五分鐘,凱爾西耐心細致地講述了與歇洛克的推測。 從伍爾夫死亡到羅茲被殺的幾個關(guān)聯(lián)點,嫌犯作案的犯罪動機與突然暴怒的原因,以及死亡現(xiàn)場留字gn的含義。 這就免不得解釋說明嗜老癖的存在。 安靜。 蘇格蘭場,l探長的辦公室異常安靜。 雷斯垂德故作鎮(zhèn)定去端茶杯,實則想要喝口水壓壓驚。 但舉杯湊到嘴邊一喝就不對了,他居然傻到?jīng)]有發(fā)現(xiàn)茶水早就見底,杯子是空的。 “哇哦!”雷斯垂德只能放下空杯子,也不再掩飾自己的目瞪口呆。 “為什么每當我以為倫敦足夠混亂時,總會出現(xiàn)一些新品種罪犯挑戰(zhàn)我的認知上限。變態(tài)到連老人都不放過了!” 幾百年前莎士比亞就給出了回答,‘地獄空蕩蕩,惡魔在人間’。 比起感慨,歇洛克更在意盡快鎖定兇手。 “現(xiàn)在有了養(yǎng)老院名單和羅茲打零工的地點,兩者重疊處可能是兇手所在地。不過羅茲的活動范圍較大,僅從工作點無法確定他所有的通行軌跡?!?/br> 凱爾西看了眼時間,“現(xiàn)在出發(fā)入夜能到劍橋附近,我和昆蟲學(xué)家博爾頓老教授約了今晚見面。 他一直關(guān)注倫敦及周邊的昆蟲分布出沒情況,能為我們提供一些恙蟲出沒區(qū)域的相關(guān)線索,希望對縮小搜查兇手所在地有幫助?!?/br> 博爾頓是凱爾西導(dǎo)師愛格伯特的老友,在接到拜訪帖后,很快答應(yīng)了能指點一些昆蟲學(xué)方面的問題。 歇洛克已決定同去,也會帶上在羅茲尸體邊上發(fā)現(xiàn)的半截螳螂,鑒定一下它的品種。這就問雷斯垂德,“探長,有興趣去向博爾頓教授學(xué)習(xí)昆蟲知識嗎?” “饒了我吧,有兩位前去就足夠了?!?/br> 雷斯垂德近兩日沒怎么歇過腳,眼下能躺在椅子上就不想車馬勞頓,更不提他不喜歡蟲子?!拔伊粼趥惗兀材茈S時接收最近消息?!?/br> 探長的選擇在兩位偵探的意料之中,此去咨詢昆蟲學(xué)教授也不需要苦力幫忙。 其實,歇洛克也不希望此行多出第三個人。 什么原因?何必明說是想要享受兩人世界的氣氛,只當他體恤雷斯垂德最近蓬勃勞累。 歇洛克和凱爾西商量好無需車夫,兩人交換著自駕馬車往返。 夜九點半,準時叩響了博爾頓教授的家門。 博爾頓教授與自然花草相處久了性格和善,完全不介意老朋友愛格伯特的學(xué)生凱深夜來訪。 也不客套,先就案情相關(guān)恙蟲與螳螂的問題給出答案。 恙蟲喜歡潮濕,通常出現(xiàn)在野外草坪與農(nóng)作物上。 現(xiàn)有調(diào)查表明被恙蟲叮咬有可能會感染嚴重的疾病,會引發(fā)高熱、食欲不振,甚至是肺炎心衰等癥狀。 當然,不是所有被叮咬的人都會染病。 被害人羅茲近期都照常工作,他應(yīng)該沒有被感染。 博爾頓教授給出了近年來倫敦及周邊恙蟲活動的情況,在他的呼吁下已有一些區(qū)域會定期查蟲。 “近年沒有聽聞因叮咬而死亡的案例,恙蟲一般在夏季出沒,基本在草地或低矮灌木叢活動,不會擴散到更高的區(qū)域。因為對環(huán)境有要求,一般會留在同一塊地方繁衍生長。” 兩位偵探將恙蟲活動區(qū)與羅茲臨時工作地、養(yǎng)老院所在地做了交叉對比,這下發(fā)現(xiàn)了四處重合點。 “至于這半截螳螂?!?/br> 博爾頓教授搖了搖頭,“它只是倫敦常見品種,喜陰怕熱,你們能在倫敦的公園或者某某家的花園里見到它。以上是我知道的全部。抱歉,更多的,恕我愛莫能助了?!?/br> 那意味著不能就螳螂再縮小找人范圍。 ”教授,您太客氣了。已經(jīng)幫了我們很大的忙,非常感謝您的指導(dǎo)。“ 凱爾西請博爾頓大可不必抱歉,能將搜查范圍縮小到四家養(yǎng)老院附近,那是很了不起的事。 談完正事,又隨意聊了幾句。 比如凱爾西說起導(dǎo)師愛格伯特尚在美國生活得如何,比如歇洛克主動談了一些昆蟲相關(guān)話題。 可惜時間不早,哪怕談興未減,但不便再繼續(xù)叨擾。 明天,凱爾西與歇洛克必須盡快趕回倫敦,此次會面只能是匆匆結(jié)束。 告別博爾頓老教授,這就前往預(yù)定的旅店。 一路上,兩人先定下了明天的安排,是要去重點懷疑的四家養(yǎng)老院搜查符合嫌犯特征的男性。 行動計劃既定,則能享受一段路程不長的忙里偷閑散步。 夜涼如水。 凱爾西看了幾眼歇洛克,這位剛剛和博爾頓教授聊得很熱絡(luò),都已經(jīng)約定好過幾天有空就去參觀昆蟲花園。 還真是難得,福爾摩斯先生對案件以外的其他事物表現(xiàn)出很大的熱情。 歇洛克尚在遺憾此行來去匆匆,讓他遇上了一位對養(yǎng)蜂很有研究的專業(yè)人士,而來不及參觀博爾頓的蜂巢就要離開。 他當然留意到了凱爾西的眼神,“杰瑞,讓我猜猜?,F(xiàn)在你一定在感嘆,親愛的福爾摩斯先生對居然昆蟲學(xué)很有興趣。我沒有說錯吧?” 凱爾西點了點頭,“是的,我是在好奇,您什么時候喜歡昆蟲學(xué)了?” “準確地說,我是對養(yǎng)蜂很有興趣。不過,那是很多年之后的退休生活計劃,今天只是剛巧遇上了專業(yè)人士想多聊幾句?!?/br> 歇洛克以前就設(shè)想等到五六十歲,不做偵探就獨自去英格蘭南方鄉(xiāng)村生活。那里風景怡人,能讓他閑適自在地做一位養(yǎng)蜂人。 曾經(jīng)的計劃卻有了改變。 如今,歇洛克的生活計劃里多了一位無比重要的人。他似乎就事論事地問凱爾西,“杰瑞,你喜歡蜜蜂嗎?不會討厭它們吧?” 凱爾西:啊哈!這都考慮到退休了。所以,親愛的湯姆,只是單純地詢問她是否喜歡蜜蜂嗎? 凱爾西笑著反問歇洛克,“如果,我討厭蜜蜂呢?”