Chapter164 歡迎來到伊甸園
書迷正在閱讀:鎮(zhèn)國狂龍、夜時雨聲:眾神契約、現(xiàn)任、攜寶歸來:誤惹冷總裁、豪門靈婚甜蜜蜜、都市邪醫(yī)、第五乙女 摘下玫瑰、難逃色欲*NP*、妖色美男殿(20禁)、【民國】零碎嫁
如果凱爾西不喜歡蜜蜂怎么辦? 這真是一個好問題。 歇洛克知道他對于養(yǎng)蜂的喜好, 遠遠沒到邁克羅夫特對甜食的執(zhí)著程度。 客觀分析,對于討厭蜜蜂的人而言,生活在成片的蜂巢附近絕對是折磨。 蜜蜂需要足夠的戶外空間,盡管大多情況可以控制在固定區(qū)域活動, 但是萬一飛錯地也無不可能。 “杰瑞, 如果你討厭蜜蜂, 我肯定會以此為參考重新規(guī)劃退休生活?!?/br> 歇洛克理性分析, “我知道的, 你不會毫無緣故地討厭什么,其中的原因就必定值得我借鑒了?!?/br> 這番話將凱爾西推上偉大智者的寶座,排除了一切莫名其妙的借口。 如果杰瑞真有合情合理不喜蜜蜂的原因, 作為她親愛的湯姆當然會做出改變。 “呵——” 凱爾西輕哼一聲, 理智的福爾摩斯先生是不給她任性的機會了?難道她就不可以無理取鬧式地不喜歡蜜蜂嗎? 奈何, 凱爾西確實不討厭蜜蜂。 準確地說, 她真心贊美各類昆蟲為偵破案件作出的貢獻。 在絕大多數(shù)的兇殺現(xiàn)場,比調(diào)查人員更早到達的往往是各類昆蟲。 它們是不會說謊的證人,作為以破案為樂的偵探就不會不喜歡昆蟲的存在。讀懂領悟蟲子們體內(nèi)深藏的證詞格外有意義,法醫(yī)昆蟲學應運而生。 可惜受科技手段限制,這個時代的法醫(yī)昆蟲學尚在初始階段。 扯遠了。 眼前,僅就養(yǎng)蜂而言,著實是一件有趣的事。 不過,凱爾西維持著不咸不淡的微笑, 偏不告訴歇洛克她已經(jīng)開始想象收獲蜂蜜的場景。 有了蜂蜜, 一定要做蜂蜜松餅。如果三十年后邁克羅夫特還沒被醫(yī)生嚴令禁止不準再攝入糖分,也能酌情送給他一些。 這些暢想當下為什么不說出來? 凱爾西:誰沒點小脾氣。 可惡的湯姆, 居然沒在第一時間不問情由地棄蜜蜂而選她。喜歡理性分析是吧?那就讓理性的福爾摩斯先生繼續(xù)暗自為難。 歇洛克:不好, 回答出現(xiàn)重大失誤。急!該怎么補救?他完全沒有經(jīng)驗。 * 養(yǎng)蜂還很遙遠, 近在眼前的是對于兇手的追捕。 翌日,清晨。 兩位偵探趕回了倫敦,尋找可能潛藏在養(yǎng)老院內(nèi)的兇手。 兇手,男性,二十五至四十歲。 年紀可能會上下浮動,但能確定他身手好臂力大,身高在六英尺以上。 愚人節(jié)案發(fā)當日,嫌犯沒有出現(xiàn)在養(yǎng)老院。他很可能來自瑞典,或在半年內(nèi)有瑞典旅行史。 不排除嫌犯的姓名中含有p/d,或是al的字母縮寫。 分頭行動,各自前往四家養(yǎng)老院。 三家是以私人名義捐建,一家是倫敦政府撥款贍養(yǎng)。護理成員都由長期護工、臨時工與義工組成。 養(yǎng)老院的老人年紀最低五十歲。年事越大,越容易出現(xiàn)語言障礙、智力與記憶力衰退、難以自理等情況。 此類老人與尚能正常行動的分開管理,但從基礎設施與生活物資供應上來看,也僅僅保障溫飽而無更多娛樂。 “養(yǎng)老院工作人員都查遍了,竟是沒有發(fā)現(xiàn)符合兇手特征的嫌犯。” 雷斯垂德也不抱怨走了一天有多累,他只想知道是不是推斷有誤?!耙苍S,兇手是藏在其他養(yǎng)老院,可能是某天途徑這些可疑地點,剛好盯上了被害人羅茲?!?/br> 這種偶發(fā)可能性的確存在。 歇洛克卻表示再等一等,“探長,您還忽略了一些人,目前只查到了工作人員與管理層,卻未涉及養(yǎng)老院的資助者們。 理論上,那些資助者有權隨時進出養(yǎng)老院,還請等班納特先生找來名單再做定論。” 凱爾西與倫敦孤兒院的基金會一直保持聯(lián)系,通過內(nèi)部關系查出了同為福利機構的養(yǎng)老院資助者名單。 將名單帶回蘇格蘭場,其上赫然有一位符合側寫的可疑人士。他的名字,首字母正是d。 “德爾·岡特,t養(yǎng)老院的運營錢款三分之一來自于他。男,二十六歲,自七歲起小跟著外祖母在英格蘭北部長大。” 凱爾西獲得了岡特的大致生平,他的雙親早逝,外祖母是瑞典人嫁到英國紐卡斯爾。 岡特被外祖母撫養(yǎng)長大,直到八年前,他來到南部讀大學。 在岡特二十歲時,即六年前,他的外祖母逝世。于是,他畢業(yè)后的四年一直留在了倫敦生活。 “哦!這個岡特是把繼承的遺產(chǎn)都投入了養(yǎng)老院?” 雷斯垂德翻看著資料,上面寫道岡特大約繼承了近十萬英鎊與一套在倫敦的房產(chǎn)。 這筆錢對于大商人或家有厚產(chǎn)的貴族算不上多,但岡特家顯然已經(jīng)沒落。 岡特在外祖母去世后,大學沒有畢業(yè)就把十萬英鎊都捐給了養(yǎng)老院,得到了t養(yǎng)老院的一些管事權力。 近六年,岡特改建了養(yǎng)老院陳舊設備,又管理著三餐食材供應等具體事宜。 岡特的本職工作是一位證券投資商,已知他的業(yè)績不溫不火。 從表面來看,岡特沒有追求奢靡生活,是將閑暇精力都獻給了養(yǎng)老院的慈善事業(yè)。 歇洛克迅速看到了情報末尾的話,岡特作為出資者與管理者的風評很好。 人們贊揚岡特是真心做慈善,每個月起碼做五六天義工,比如打掃房屋、為老人洗澡等等。 岡特專撿重活累活,他服務的都是神志不清者。 這一類老年人生活不能自理,如今尚未有阿茲海默癥的概念,而岡特服務的實則都是中晚期患者,其生活環(huán)境不可避免的臟亂。 “如果從表面看,岡特像是樂于助人的天使。但結合本案的情況,一旦岡特對他的幫助對象下手,那些老年人根本無法做出反抗?!?/br> 凱爾西還提到,“由于嗜老癖的罕見性,養(yǎng)老院上上下下不會對岡特產(chǎn)生絲毫懷疑?!?/br> 雷斯垂德:別說養(yǎng)老院眾人,就連他也沒想到??!魔鬼,只有魔鬼才會了解那些稀奇古怪的癖好。 “咳——” 雷斯垂德掩飾著豐富內(nèi)心戲,嚴肅地說,“目前我們沒有實質(zhì)性的直接證據(jù),僅憑推論不可能將岡特逮捕歸案,就連拘捕扣押他兩天都做不到。接下來,怎么辦?” “分三步。首先調(diào)查岡特與伍爾夫是否有交集。其次向養(yǎng)老院確認岡特做義工時的穿著,以此畫像再次走訪案發(fā)區(qū)域,擴大范圍尋找可能的目擊者?!?/br> 歇洛克知道以上兩方面的調(diào)查可能無功而返,需要多幾分運氣才能抓住岡特露出的馬腳?!傲硗?,直接上門去找岡特,試探他對兩次死亡案件的態(tài)度?!?/br> 雷斯垂德不確定了,“岡特會答應見我們嗎?” 凱爾西指向調(diào)查資料,“岡特對外是一副慈善家的標桿形象。涉及老年人被害案,即便內(nèi)心不情愿也必須做出關心的姿態(tài)。 這又不是強制將人帶回警局,岡特為了保持正面形象起碼不會強硬拒絕我們的拜訪。 ” 雷斯垂德點了點頭,又下意識地摸了摸腦袋,總覺得忘了什么事情。 此時,歇洛克補了一點,“請做好開棺驗尸的準備。那些養(yǎng)老院死去的老年人尸體上可能留有某些證據(jù)。 但與上次對被虐孤兒們的驗尸不同,那些死去老者尸身上殘留的證據(jù)可能不夠明顯,需要做好找不到任何證據(jù)的心理準備?!?/br> 雷斯垂德:對了!差點把要去盜墓,不,是有正當理由地開棺給忘了! “哇哦!我會讓卡特時刻準備著?!?/br> 雷斯垂德上次干過一次開棺的苦差事,不想再重溫墓地的苦力勞動,他瞬間找到了可靠的負責人?!罢{(diào)查孤兒院墓區(qū)時,卡特做得非常好。一回生兩回熟,卡特已經(jīng)是專業(yè)的。” 凱爾西與歇洛克對視一眼,默默可憐卡特三秒鐘。 這次不是兩人做的決定,卡特還請‘感激’他的好上級給予了他無比的信任。 話不贅述。 在緊鑼密鼓的調(diào)查下,暫時沒有發(fā)現(xiàn)更多實質(zhì)證據(jù)表明岡特涉案。 伍爾夫的狐朋狗友從未聽過岡特,有關羅茲被害現(xiàn)場的目擊者尋找,倒是有一個新消息。 四月一日,案發(fā)當天,有人遠遠瞧見符合岡特特征的可疑背影。 衣服是深棕色工服,正與岡特做義工時穿得服裝款式一致。 身高與岡特的六英尺高相同,身材也是與岡特相同的不胖不瘦。 可惜距離稍遠,僅是匆匆一瞥。 目擊者稱當時引起他注意的是那個人的走路速度奇快,幾乎眨眼就消失在了街角。 不談看到正臉,就連褲子是否沾染血跡都沒能看清。 這番證詞顯然不足以坐實岡特是罪犯。 四月八日。 下午五點,岡特家。 在協(xié)查的見面請求遞出后的第三天,岡特答應了讓兩位偵探登門問話。 “抱歉,今天剛剛回到倫敦?!?/br> 岡特歉意地表示沒能在第一時間同意見面,是因為他一個小時前才結束了出差?!坝惺裁次夷軒兔Φ??兩位不必顧慮,直接問就好?!?/br> 近幾日,岡特真的是因工作出差了嗎? 岡特就職的證券公司給出了肯定回答。 四月二日至四月八日,岡特在巴黎呆上一周參與某個合作項目。 “既然您如此說了,那就請問您四月一日在哪里?” 凱爾西單刀直入,“四月一日發(fā)生了一起與老人相關的被殺兇案。此事可能涉及養(yǎng)老院的工作人員,您的身形與嫌疑犯極為相似,還請您配合回答?!?/br> 岡特一點都沒有被認作嫌犯的氣惱,他只是無奈苦笑著說: “愚人節(jié),我一直在家。之后需要出差七天,我必須要完善項目方案哪有閑情出門。如果需要我提供時間證人,真就有些為難我了。兩位也發(fā)現(xiàn)了我不喜歡聘請住家傭人,廚師與洗衣工都是定時上門。” 實情如此。 岡特家只是一棟兩層小樓。 此時家里就沒有傭人,招待兩位偵探的茶水都是岡特親自準備的。 凱爾西似乎沒有咄咄逼人,只是進一步向?qū)卮_認,“也就說,四月一日下午四點至五點,您一直都在家里?您的廚師,當天幾點來做的晚餐?” “是的,我在家。約瑟夫一般六點上門,我習慣了七點多吃晚餐?!?/br> 岡特非常自然地點頭,絲毫沒有撒謊的跡象。當下,他還客氣地邀請到,“約瑟夫就快來了,今晚,兩位要不要一起品嘗他的手藝?” “謝謝,不用了?!?/br> 歇洛克都沒有喝岡特準備的茶,怎么可能留下進餐。“聽聞岡特先生的外祖母是瑞典人,您自幼被她撫養(yǎng)長大,看起受了不少瑞典人文風俗的影響。” 歇洛克掃視了一圈客廳,此處是北歐式家居風格。 墻上掛著的兩幅畫,描繪了瑞典斯德哥爾摩老城的景象,以及毗鄰波羅的海的海景。 博物架上的擺件與裝飾物也多是來自瑞典,比如海船模型等等。 餐桌上,赫然放了半瓶格拉格酒,正是在兩次死亡案件中都出現(xiàn)的瑞典特產(chǎn)熱飲酒。 岡特聽到外祖母一詞面露不舍的懷念,“是的,受到外祖母的影響,我喜歡瑞典。家里的這些布置讓我很舒適,仿佛外祖母一直陪著我?!?/br> “看出來了,您的生活習慣也偏向瑞典式。那里雖然四季分明,但冬天幾乎占據(jù)半年時間,從十月到來年四月都是冬季?!?/br> 凱爾西指向了格拉格酒,“這讓您在倫敦的四月還喝著瑞典冬季熱飲酒。不介意我問一下您是哪里買的格拉格酒?我有一位朋友想喝,但倫敦不容易買到這種酒?!?/br> 岡特很遺憾地表示他不是在倫敦買的,是去年十月去瑞典帶了一箱回來。 “我很喜歡格拉格酒,都沒有舍得送人,誰想到一箱喝到只剩半瓶了。如果您有需要,下次我回瑞典給您捎帶幾瓶?!?/br> 這話的言下之意,岡特沒有給別人送過格拉格酒。萬一發(fā)現(xiàn)誰家有同類酒,別來找他的麻煩。 凱爾西笑著婉拒,“多謝好意,不必麻煩了。對了,多問一句,您喝得是幾幾年產(chǎn)的,這里面有講究嗎?” “是前年,1878年產(chǎn)的?!?/br> 岡特直言,“格拉格酒,我覺得喝起來的口感都差不多,沒有在這方面做過深入研究?!?/br> 口感如何并不重要。 凱爾西想的是伍爾夫被送那瓶格拉格酒,它也是1878年產(chǎn)的。看酒瓶標貼來自于同一家名為「波羅的海之酒」的酒廠。 然而,根據(jù)調(diào)查「波羅的海之酒」的酒品在當?shù)劁N量很大。僅憑年份與酒廠相同,也不能坐實岡特與伍爾夫有關。 再問了一些問題,初次試探調(diào)查只能先到此為止。 兩位偵探起身告辭,岡特表示之后有問題直接上門就好,他一定會全力配合抓出針對老年人作案的兇手。 不得不說,岡特表現(xiàn)得滴水不漏。 目前掌握的線索都能指向他,但就是沒有實質(zhì)性證據(jù)表明他就是兇手。 離開前,凱爾西多看了眼墻上的油畫。 兩幅畫的下方都詩歌題字,落款是德爾·岡特本人。這字跡看起來似乎有些眼熟,需要進一步確認一番。 岡特目送兩人離開,沒有在意廚師在廚房如何工作,他走到二樓的書房。 打開保險柜,取出其中一本相冊。 翻開,全部都是老婦人的照片。每一張對應著t養(yǎng)老院的老年癡呆患者。 前四十九張,照片人像下方全部添了一筆大寫的a。 岡特捧著相冊,悠閑地靠近沙發(fā)。 被偵探找上門又如何,證據(jù),將人逮捕歸案必須要有證據(jù)。 岡特不屑地笑了,目光在剩余照片上逡巡,下一個選誰好呢? ** 夜八點,貝克街221b。 兩位偵探回到家,華生與哈德森太太都已經(jīng)吃過了晚餐。 凱爾西簡單地梳洗后,沒有直接下樓用餐,而是翻查起塵封幾年的資料。 “是了,就是它?!?/br> 凱爾西從資料堆里找出了一封舊信。當年開膛手案件結束后,這封信是被存放了六年,一直沒能找到此信的寄件人。 ‘叩叩——’ 敲門聲響。 歇洛克在門外問:“杰瑞,你一直沒有下樓,我把晚餐帶上來了。不介意一起在你的房間用餐吧?” “當然不介意?!眲P爾西說著打開門,只見歇洛克雙手托盤。 晚餐包括例湯、蔬菜、炒蛋、熏rou,以及一份蜂蜜松餅。 只一眼,凱爾西可以確定最后那份蜂蜜松餅,百分百不是哈德森太太的廚藝。 “謝謝。” 凱爾西接過了屬于她的那份,兩人來到餐桌邊坐下。 “不用懷疑,蜂蜜松餅是我剛剛做的?!?/br> 歇洛克鄭重其事地說,“前幾天,我們談到蜜蜂的話題,卻戛然而止了。養(yǎng)蜂,其實是為了能讓人心情愉悅。比如獲得蜂蜜做成食物,讓你吃得滿意而感到快樂,那才是最重要的。” 潛臺詞:養(yǎng)蜜蜂什么的,怎么可能比親愛的凱爾西重要。哪怕她任性地毫無理由地討厭蜜蜂,歇洛克也會毫不猶豫地接受。 今夜,歇洛克帶了親自制作的蜂蜜松餅以表誠意。 “杰瑞,你知道的,我不會那些花言巧語。我習慣了理性分析,但絕非有意輕慢你的感受。蜂蜜松餅,希望它能讓你晚餐愉快?!?/br> 餐桌,兩秒安靜。 凱爾西沒忍住笑了起來。歇洛克竟然及時猜中且滿足了她想吃蜂蜜松餅的小心愿,那么她也就如其所愿地承認一件事。 “我不討厭蜜蜂,雖然談不上非常喜愛,但養(yǎng)蜂的過程很是有趣。親愛的福爾摩斯先生,您的退休計劃很有可取之處?!?/br> 歇洛克松了一口氣,也露出了由衷的笑容。 太好了。他與凱爾西的喜好基本一致,不論是工作時期還是退休生活,都能保持默契而沒有重大分歧。既然對于將來的規(guī)劃已有大致設想,目前就差幾步?jīng)]有做。 ——正式的告白與求婚。 歇洛克想到了畫到一半的石膏彩蛋,必須快些將它完工。 兩人愉快地吃了晚餐。 等女傭收拾了餐盤,歇洛克卻沒有立即離開。彩蛋是要畫,但眼前也要關注嗜老兇殺案。 歇洛克問,“杰瑞,岡特家的兩幅油畫是不是有什么問題?我看你多瞧了它們幾眼?!?/br> “是的,湯姆,你最懂我?!?/br> 凱爾西取來了剛才找到的舊信,“這是六年前開膛手杰森案爆發(fā)時,一封寄到新聞社的威脅信。信上聲稱警察無能找不到兇手,那么兇手就會挖出更多腎臟。” 凱爾西表示當時有很多真真假假的挑釁信,唯獨這封比較特別。它是第一封隨信捎上了血淋淋內(nèi)臟的信件,號稱是切了被害人的腎臟。 隨著開膛手被捕,此信的真?zhèn)我驳靡则炞C。這封信不是兇手亞斯·卡米斯基寫的,所謂的人類腎臟也被證實是用動物內(nèi)臟偽造。 “這封信的出現(xiàn)是烈火上澆油,當時各大報紙都刊印了相關頭版頭條的報道,必然會刺激真兇作案?!?/br> 凱爾西當時的判斷沒有錯,與雷斯垂德等人是進行了連夜調(diào)查,當夜就抓捕了被刺激而加速作案的卡米斯基?!敖Y案后,我向探長要來了這封挑釁信原件。它讓我有些在意,總覺得不是一般的跟風搗亂?!?/br> 然而,此信塵封了六年。 根本沒有辦法在茫茫人海中找到寄信人。 歇洛克看著舊信,眼神一凝。 挑釁信的字跡,居然與岡特落款的油畫字異常相似。 六年前開膛手作案,六年前岡特祖母去世。相近的時間線,相似的字跡,這些都是巧合嗎?