第102頁
書迷正在閱讀:夕柚有多甜、溫柔失控[娛樂圈]、梟雄的民國、驕縱?我寵的、First Time、電風(fēng)扇與西瓜汁(青梅竹馬h)、啞巴夫郎是狼崽、戰(zhàn)神她美蘇還話嘮[星際]、逆天書童、快穿反派他又軟又甜
勝利!愷撒苦苦等候最終的勝利已經(jīng)有十四年了。當(dāng)他以大法官的身份從西班牙返回羅馬時(shí),就誤以為自己的成功近在咫尺??墒窃显旱恼u謗和判決迫使他不得不舉兵逼近羅馬城,宣稱自己為執(zhí)政官候選人,這樣的做法最后讓他既沒有得到想要的官職也無緣于最終凱旋??墒墙衲晁氖聵I(yè)的確有了大起色,以至于蘇拉和龐培?格涅尤斯的勝利與自己相比簡直都不值一提。今年,對(duì),就是今年!他的勝利是指日可待的,因此愷撒準(zhǔn)備從今年起開始調(diào)校日歷,為了將每年三百六十五天與時(shí)令節(jié)氣完全地結(jié)合起來,每四年必須要額外加上一天。憑愷撒將羅馬日歷革新成每年三百六十五天這項(xiàng)功績來說,他的名字就永存史冊了。 不朽者所能做到的事不過如此而已。呃,加圖,為什么你如此懼怕死亡,如此渴望靈魂不朽?死亡到底有什么可怕的呢? 海風(fēng)刮得越來越猛烈,它們呼嘯著轉(zhuǎn)向東南方向,整個(gè)艦隊(duì)的船只在大風(fēng)大浪中劇烈顛簸。從海風(fēng)中愷撒已經(jīng)聞到尼羅河埃及的氣息了mdash;mdash;mdash;被尼羅河水沖刷起來的黑土地散出一種腥甜而略微發(fā)臭的氣息。愷撒在恍惚之間似乎聞到了異域奇葩沁人心脾的清香以及克利奧帕特拉身上的奇特芬芳。 克利奧帕特拉!雖然愷撒覺得自己不會(huì)依戀她的,可事實(shí)上卻不是如此。愷撒在腦海里不停地想像著自己的孩子的模樣,克利奧帕特拉在信上說,他長得越來越像愷撒了,可是在沒有親眼目睹之前,他是不能相信她的。愷撒的兒子,一個(gè)無法獲得羅馬公民權(quán)的兒子。誰會(huì)成為自己合法的孩子呢?是那個(gè)依據(jù)羅馬遺產(chǎn)法繼承自己財(cái)產(chǎn)的那個(gè)人嗎?可是在一個(gè)涉世未深,從未嘗到過生活艱辛的十六歲男孩子與一個(gè)三十七歲的中年男子之間到底該選誰來繼承自己的家業(yè)呢? 但愿自己能盡快解決這個(gè)問題,以免去世后造成家庭的紛爭。 逝去的人解脫了,而活著的人卻孤零零地承受著凄涼。 第125節(jié):第六章(1) 第六章 1愷撒想,自己該從薩爾狄尼亞返回羅馬了。一到羅馬,拜訪他的人應(yīng)接不暇,愷撒準(zhǔn)備要卡爾普爾尼亞負(fù)責(zé)舉行一次空前的慶典;如果獨(dú)裁官愷撒不得不在羅馬耽擱上幾個(gè)月的話,他肯定會(huì)為自己找點(diǎn)樂子的。 當(dāng)愷撒上樓走進(jìn)妻子臥室的時(shí)候,他立即意識(shí)到自己來得不是時(shí)候,因?yàn)榭柶諣柲醽喺跁?huì)客:加圖的遺孀馬爾基婭及女兒鮑基亞都在那里。愷撒真不懂女人們擇友的標(biāo)準(zhǔn)到底是什么,卡爾普爾尼亞竟與這兩個(gè)女人打得火熱?可惜現(xiàn)在想退出去為時(shí)已晚,所以愷撒只好厚著臉皮進(jìn)屋去。愷撒留意到自己的妻子卡爾普爾尼亞越變越漂亮了。愷撒記得十八歲時(shí)的她如春風(fēng)般溫和,性情溫柔而寧靜,總有一種嬌羞韻味。如今雖然她已年屆三十,可她的身材依然是無可挑剔的,而且愷撒深知,在自己離開羅馬南征北戰(zhàn)的這許多年來,她的所作所為無可指摘。如今的她處亂不驚,鎮(zhèn)定沉著,正用一種全新而高效的方式統(tǒng)管著自己的財(cái)產(chǎn)。盡管這兩個(gè)女人的到來令她煩惱不已,可愷撒的出現(xiàn)并沒有讓她感到喜出望外。 愷撒。rdquo;她邊說邊從椅子上站起來給他一個(gè)輕輕的吻。 這是我送給你那只貓嗎?rdquo;他指著一只長得滾圓的、懶洋洋地躺在沙發(fā)上的紅毛球向卡爾普爾尼亞道。 沒錯(cuò),它是賈利克斯。雖然年事已高,不過它身體一直很壯。rdquo; 愷撒趕過去執(zhí)起馬爾基婭的手,同時(shí)向鮑基亞友好地綻開笑容。 女士們,我有一則壞消息。我本來完全可以將它扭轉(zhuǎn)過來的。rdquo; 我明白,rdquo;馬爾基婭猛眨眼睛,擠出了在眼眶里打轉(zhuǎn)的淚水,他mdash;mdash;mdash;他hellip;hellip;之前還好嗎?rdquo; 很好,烏提加的人民都非常愛戴他。那里的人民是如此敬重他,以至于送給一個(gè)高貴的姓mdash;mdash;mdash;烏提塞西斯。他非常勇敢。rdquo;愷撒說,沒有要坐下來的意思。 這才是真正的加圖,視死如歸!rdquo;鮑基亞用她父親那種洪亮而粗糲的語調(diào)說道。 鮑基亞多像她父親呀!要是她與自己的兄弟馬爾庫斯的性別能倒過來就好了。如果當(dāng)時(shí)在烏提加的是鮑基亞mdash;mdash;mdash;愷撒相信她也決不會(huì)向自己低頭的mdash;mdash;mdash;她會(huì)效法自己的父親,要么視死如歸,要么逃到西班牙協(xié)同共和派作戰(zhàn)。 你現(xiàn)在還和菲利普斯生活在一起嗎?rdquo;愷撒問馬爾基婭道。 這只是權(quán)宜之計(jì)。rdquo;她嘆息道,他倒是很想讓我與他結(jié)婚的,可惜我自己不愿意。rdquo; 如果你自己不情愿,那就罷了。讓我去跟他明說了吧!rdquo; 呃,沒錯(cuò),你愿意幫忙實(shí)在是太好了!rdquo;鮑基亞咆哮道,你貴為羅馬的王,我相信你的話是很有分量的,諒菲利普斯也不敢不掂量掂量。rdquo; 不,我可不是羅馬的王,而且我從來也不希望自己成為羅馬的國王。rdquo;愷撒平靜地說,我希望你能明白我的想法,鮑基亞。你近來經(jīng)濟(jì)狀況如何?rdquo; 自馬爾庫斯?布魯圖將畢布盧斯的產(chǎn)業(yè)買過來后,我仍舊住在老地方與我的小兄弟一塊兒依*那些產(chǎn)業(yè)過活。rdquo;