第139頁(yè)
書迷正在閱讀:夕柚有多甜、溫柔失控[娛樂圈]、梟雄的民國(guó)、驕縱?我寵的、First Time、電風(fēng)扇與西瓜汁(青梅竹馬h)、啞巴夫郎是狼崽、戰(zhàn)神她美蘇還話嘮[星際]、逆天書童、快穿反派他又軟又甜
他們倆緊握著雙手,挑釁地看著塞爾維利亞。 你以為事情就這么過去了,是嗎,布魯圖?好,那你等著瞧吧!rdquo;塞爾維利亞說(shuō),假如你不切實(shí)際想叫我與這個(gè)臺(tái)伯河邊的奴隸與圖斯庫(kù)拉姆農(nóng)夫的雜種和睦共處的話,你遲早會(huì)嘗到惡果的!你還敢叫我滾出去,我倒要讓你嘗嘗事業(yè)垮臺(tái)后四面楚歌是什么滋味mdash;mdash;mdash;布魯圖,你這個(gè)懦夫從小到大簡(jiǎn)直是劣跡斑斑,年少時(shí)你逃避義務(wù)軍訓(xùn),在法薩盧斯戰(zhàn)場(chǎng)上你又臨陣棄劍而逃!你還放高利貸餓死大批經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)薄弱的老人!你昧著良心休掉了侍奉自己九年的無(wú)可指責(zé)的善良妻子,并且拒絕給人家一個(gè)子的經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償!上面的哪一件一旦讓人揪住,你的整個(gè)政治生涯都會(huì)終結(jié)的!現(xiàn)在我還是愷撒身邊頗有影響的人,元老院議員們也都給我面子,一旦你惹翻了我,我叫你吃不了兜著走!而你,你這個(gè)粗俗的rou團(tuán),你連給我兒子舔鞋底的資格都不夠。rdquo; 你連給加圖舔屁股的資格都沒有,你這個(gè)犯jianyin的惡毒賤女人!rdquo;鮑基亞大喊道。 噢,噢,噢!rdquo;從敞開的大門處傳來(lái)西塞羅唱歌一樣的聲音,他若無(wú)其事地走了進(jìn)來(lái),發(fā)光的眼睛開心地從這幕人間喜劇的一個(gè)主角移到另一個(gè)主角。 布魯圖很會(huì)控制這種難堪的局面。他的臉上掛著明朗的笑容,擦過塞爾維利亞和鮑基亞與西塞羅熱情地握了握手。 親愛的西塞羅,見到你真高興。rdquo;他對(duì)西塞羅說(shuō),事實(shí)上,我一直都在等待你的光臨,因?yàn)槲矣X得自己現(xiàn)在正需要你來(lái)指點(diǎn)迷津。這段時(shí)間我開始致力于研究凡尼烏斯那部與眾不同的羅馬史經(jīng)典,可伊庇魯斯的斯特拉托卻說(shuō)我是在做無(wú)用功hellip;hellip;rdquo;當(dāng)他關(guān)上書房門時(shí),塞爾維利亞及鮑基亞就聽不到他的聲音了。 鮑基亞!你這個(gè)短命鬼!rdquo;塞爾維利亞嚎叫道。 我才不怕你呢!rdquo;鮑基亞從容地答道,你總要死在我前頭。rdquo; 我的命大得很!你記得在利維烏斯?德魯蘇斯家的時(shí)候,毫無(wú)照應(yīng)和支援的我還不是*自己生存了下來(lái)。而你父親加圖可不敢說(shuō)這個(gè)話,看他成天只有依*凱庇阿的庇護(hù)才得以存活下來(lái)。我母親雖是個(gè)婊子,鮑基亞,可是她惟一的嫖客卻是你一向認(rèn)為克己自律的斯多葛派侍奉者、你那道貌岸然的父親加圖,所以我勸你還是別拿你父親當(dāng)擋箭牌,他自己的道德身份本來(lái)就是非常可疑的!我雖犯jianyin,可是與我一同犯jianyin的卻是敢作敢當(dāng)?shù)牧_馬獨(dú)裁官,他不會(huì)像加圖那樣既當(dāng)嫖客又封自己為斯多葛主義者。你也別指望自己有溫馨快樂的家庭生活。我敢賭咒,布魯圖與你的孩子都會(huì)在斷奶前全部夭折的。rdquo; 第七部分第171節(jié):第七章(25) 第171節(jié):第七章(25) 純粹是子虛烏有;你愛威脅就威脅吧!說(shuō)到底你比一枝空虛的蘆葦還要不堪一擊,塞爾維利亞!rdquo; 事實(shí)上,我想跟你探討的不是什么凡尼烏斯的大作。rdquo;當(dāng)女人們刻薄的對(duì)罵聲穿過門縫傳到書房時(shí),布魯圖尷尬地對(duì)西塞羅說(shuō)。 你的用意我知道,rdquo;西塞羅邊支起耳朵聽著外面的動(dòng)靜邊說(shuō),呃!我還沒來(lái)得及向你的新婚道賀呢!rdquo; 看來(lái)消息傳得很快嘛!rdquo; 簡(jiǎn)直比雷電更快,布魯圖。我今天早上便從多拉貝拉那里知道了。rdquo; 多拉貝拉?他不是和愷撒在一塊嗎?rdquo; 他原來(lái)是與愷撒在一塊兒,不過等他把自己想要的東西弄到手后,他便趕回羅馬來(lái)平息他的債主們的怨氣了。rdquo; 他到底想要什么?rdquo;布魯圖問道。 執(zhí)政官的官職和一個(gè)富得流油的省份。愷撒已經(jīng)允諾讓他明年擔(dān)任羅馬的執(zhí)政官了,任期滿了以后,他就去敘利亞省任總督。rdquo;西塞羅嘆了口氣說(shuō)道,雖然我也曾試圖跟多拉貝拉過不去,可我現(xiàn)在明白自己沒法不喜歡他。你知道,時(shí)至今日,他還沒有歸還圖利亞嫁妝,他說(shuō)她的去世讓我們之間的協(xié)議自動(dòng)失效了。我想他的話是對(duì)的。rdquo; 任何一個(gè)羅馬人都沒有權(quán)利預(yù)先把下年的執(zhí)政官官職授予任何人?rdquo;布魯圖皺著臉義憤填膺地說(shuō)。 我與你的看法一樣,你剛剛想與我探討什么問題?rdquo; 一個(gè)我曾與安東尼和特里波尼烏斯涉及到的問題。你認(rèn)為我該到路上去迎接愷撒回羅馬嗎?rdquo; 呃,布魯圖,我勸你不要作踐自己!rdquo;西塞羅叫道,那些冒著滾滾煙塵飛奔出羅馬準(zhǔn)備奉承愷撒的人已經(jīng)排了一英里多長(zhǎng)的隊(duì)伍。你可別像這幫馬屁精一樣自貶身價(jià)。rdquo; 我覺得自己應(yīng)該去??ㄎ鳛跛沟目捶ㄒ才c我一致??梢姷剿?,我該對(duì)他說(shuō)點(diǎn)什么好呢,西塞羅?我怎么才能看穿他的心思?rdquo; 西塞羅茫然地看著布魯圖:你問我也沒有用,親愛的布魯圖。我可不想跟那幫對(duì)愷撒趨之若鶩的人混在一起。我只想好好地自己呆在這兒。rdquo; 我打算,rdquo;布魯圖說(shuō),向愷撒推薦你,而你則要向他推舉我mdash;mdash;mdash;以便讓愷撒明白,我去見他是事先與你商量過的,而你也正是按照我們商量好的計(jì)劃行動(dòng)才去迎接他的。rdquo;