毛片无遮挡高清免费久久,在线亚洲高清揄拍自拍一品区,成熟女人色惰片免费观看,久久噜噜噜久久熟女精品,综合激情平台夜夜做,avt天堂网手机,久草色网视频国产

筆趣閣 - 科幻小說(shuō) - 抓間諜者在線閱讀 - 第143頁(yè)

第143頁(yè)

    我開始懷疑19號(hào)間諜可能是更加接近英國(guó)的什么人。第一步就是尋找英國(guó)所保存的有關(guān)三叉朝會(huì)談的丘吉爾和羅斯福會(huì)晤的記錄,看看是否能從中找到一份19號(hào)間諜所提及的那次會(huì)晤的記錄,如有可能,找出一份參加會(huì)晤的所有人員的名單。

    尋找幽靈般的三叉朝會(huì)談?dòng)懻撚涗?,是我工作生涯中最稀奇古怪的?jīng)歷。維克托安排我去見羅伯特阿姆斯特朗。他非常愿意幫忙。他是一個(gè)平步青云的官場(chǎng)人物,已經(jīng)可以看出他即將升任內(nèi)閣大臣。由于他需要情報(bào)社團(tuán)支持他獲得這一職位,所以他急于同我拉關(guān)系。他像一個(gè)孩子,立即把所有的精力投入了在唐寧街十號(hào)尋找記錄的工作中去了。但過了好幾個(gè)星期,我們卻一無(wú)所獲。

    阿姆斯特朗建議我去拜訪丘吉爾的前總參謀長(zhǎng)伊斯梅勛爵和前任私人秘書約翰科爾維爾爵士。他倆都記得三叉朝會(huì)談,但卻沒參加過這些專門討論。我又去拜訪了瑪麗丘吉爾,她也沒有記錄。最后,阿姆斯特朗又安排我去會(huì)見丘吉爾的歷史學(xué)家馬丁吉爾伯特。丘吉爾任首相時(shí),每天有一位私人秘書保管他的約會(huì)記錄,吉爾伯特保存了所有這些記錄的匯總本。也許在這里能找到一次記錄。我把有關(guān)的日期告訴了吉爾伯特。他便查閱了整個(gè)日記索引。

    天哪,他說(shuō),那天的日記是空白的!

    搜查19號(hào)間諜的工作就這樣擱淺了,一直遺留到現(xiàn)在。

    正當(dāng)我搜查19號(hào)間諜的時(shí)候,人們就弗瓊斯的繼承人問題爭(zhēng)吵不休。于是我向維克托建議,由我而不是由他去探聽羅伯特阿姆斯特朗的意見。保持維克托的中立位置是很重要的,沒有人能責(zé)怪我在繼位問題上的黨派偏見。在我再次拜訪唐寧街十號(hào)的時(shí)候,我曾向他暗示過軍情五處內(nèi)部有一些恐懼,可他微微一笑。

    局勢(shì)對(duì)你不利,他說(shuō),我想這個(gè)問題不值得再提了。

    我告訴他,如果明智的人企圖任命沃德爾,那他們就錯(cuò)了。

    我們不是文職官員,我對(duì)他說(shuō),沃德爾沒有能力干這個(gè)工作他太教條太死板了。

    阿姆斯特朗除了告訴我一些我已經(jīng)知道的情況以外,例如常務(wù)大臣都是堅(jiān)決支持沃德爾的,幾乎沒有向我透露什么。

    他們只想犒賞他一下,他們就不能在其它部為他找一個(gè)高職位?我苦苦地說(shuō)。

    阿姆斯特朗哈哈大笑起來(lái)。

    啊,不,彼得,我們沒有那么精明!

    過了幾個(gè)星期,我又見到了維克托。他已經(jīng)在陽(yáng)光燦爛的契克斯同希思談過話了。他告訴希思軍情五處內(nèi)部強(qiáng)烈反對(duì)任命一個(gè)外面的人做局長(zhǎng)。希思表示同情,但他說(shuō)要反對(duì)文官事務(wù)委員會(huì)的提議必須得有充足的理由。最后,維克托終于設(shè)法說(shuō)服他同這兩名候選人進(jìn)行面談。

    這是一個(gè)重大突破。我們完全相信漢利那富有魅力的性格將會(huì)給希思留下深刻的印象,而沃德爾的膽怯肯定會(huì)引起希思的反感。漢利聽到消息后立刻改變了態(tài)度。他看出事情正在向有利于他的方向發(fā)展。他走到我的辦公室,相當(dāng)自負(fù)地對(duì)我說(shuō),他第二天就去見首相。

    不需要匯報(bào)了,非常感謝你。

    我想任命很快就會(huì)宣布,但幾天以后,我們什么消息也沒聽到。白廳的每個(gè)角落都有人在打聽有關(guān)情況。每次我去內(nèi)政部時(shí),總要核實(shí)一下最新的情況。除了聽到不斷重復(fù)的老調(diào):菲利普艾倫不管怎樣也不會(huì)任命漢利。其它什么消息也沒有。

    周末我和妻子到威爾士多爾格勞為我們最近在康沃爾買的一個(gè)農(nóng)莊購(gòu)買一些母牛,買農(nóng)莊的目的是為了安排我們退休以后的生活。自從霍利斯受審和我離開D 處三科以后,我就計(jì)劃著要回到務(wù)農(nóng)這一行去。我為自己規(guī)劃了前途,一個(gè)痛苦較少的前途:我將遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開軍情五處那些充滿嘰喳聲的走廊和堆積如山的文件。拍賣者用難懂的威爾士土話高聲叫賣,這時(shí)我已忘記了白廳的事。皮鞭下,公牛和母羊在擁擠不堪的小圈子里進(jìn)進(jìn)出出,它們的主人又叫又喊又吹口哨忙著照應(yīng)這些牲口。

    突然我從擴(kuò)音器里聽到一個(gè)聲音。

    從倫敦來(lái)的賴特先生請(qǐng)到辦公室接電話,

    我從擁擠不堪的臺(tái)階上擠出來(lái),走過成百個(gè)擠成一團(tuán)的威爾士農(nóng)民,他們個(gè)個(gè)伸長(zhǎng)脖子向圈子里張望。最后我來(lái)到了一個(gè)小小的辦公室,拿起了電話。是維克托打來(lái)的。

    你知道這幫家伙干了些什么?他吼道。

    你在說(shuō)什么,維克托?

    他們換馬了。他們要任命一個(gè)叫格雷厄姆哈里森的家伙。你知道這個(gè)人嗎?

    他們永遠(yuǎn)也不會(huì)接受的,我嚷道,這個(gè)人是伯吉斯和麥克萊恩的朋友。

    我突然記起了我所處的環(huán)境。但我不必?fù)?dān)心。拍賣者的辦事員在繼續(xù)算賬,沒注意我的談話。我告訴維克托我一回到倫敦就到他那兒去。

    弗蘭西斯格雷厄姆哈里森也是內(nèi)政部的一名副大臣。雖然沒有人暗示過他是間諜,但他卻是蓋伊伯吉斯的密友,而且曾在牛津與珍妮弗哈特和阿瑟溫等人合住在一起。任命與這些人有關(guān)系的人,用弗瓊斯的一個(gè)短語(yǔ)來(lái)形容,是荒唐可笑的事。我告訴維克托,安全局里的人是永遠(yuǎn)不會(huì)接受他的。